<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">

<channel>
<title>isla_negra: entrevistas</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/</link>
<description>casa de poesia y literatura donde conviven clasicos y contemporaneos de todo e</description>
<dc:language>es</dc:language>
<dc:date>2010-03-30T08:14:00-03:00</dc:date>
<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 13:45:00 GMT</lastBuildDate>
<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>
<image>
<title>ZoomBlog</title>
<url>http://www.zoomblog.com/pics/blogs/ZoomBlog_mini.gif</url>
<link>http://www.zoomblog.com/</link>
</image>

<item>
 <title>Amy Goodman entrevista a la escritora y activista india Arundhati Roy</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/30/amy-Goodman-entrevista-a-la-escritora-.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/30/amy-Goodman-entrevista-a-la-escritora-.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<table cellspacing="0" cellpadding="8" width="100&#37;" border="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#e6e3da">
<td class="texto_documento">
<div><font color="#cc0000">LAS GUERRAS DE OBAMA, INDIA Y POR QU&#201; LA DEMOCRACIA ES &#147;EL MAYOR ENGA&#209;O DEL MUNDO"-&nbsp; </font></div>
<div></div>
<div>Hablamos con la aclamada escritora y activista india Arundhati Roy sobre el presidente Obama, las guerras en Iraq y Afganist&#225;n, India y Cachemira y mucho m&#225;s. Roy tambi&#233;n habla sobre su viaje a lo profundo de las selvas de India central para informar sobre la insurgencia mao&#237;sta.<br /><br />(TRANSCRIPCI&#211;N NO EDITADA)<br /><strong><br />ANJALI KAMAT: </strong>Pasaremos el resto de la hora con la aclamada escritora y activista india Arundhati Roy sobre el oscuro punto d&#233;bil de la India, un pa&#237;s que se enorgullece de que se le conozca como la mayor democracia del mundo.<br /><br />Durante este mes, cuando Forbes public&#243; su lista anual de multimillonarios del mundo, la prensa india inform&#243; con un cierto deleite de que dos de sus compatriotas hab&#237;an llegado a la envidiada lista de los diez individuos m&#225;s ricos del mundo.<br /><br />Mientras tanto, miles de paramilitares y polic&#237;as indios libran una guerra contra algunos de sus habitantes m&#225;s pobres que viven lejos, en el llamado cord&#243;n tribal del pa&#237;s. Funcionarios indios dicen que m&#225;s de un tercio del pa&#237;s, sobre todo tierra selv&#225;tica rica en minerales, est&#225; parcial o totalmente bajo el control de rebeldes mao&#237;stas, tambi&#233;n conocidos como naxalitas. El primer ministro de la India ha calificado a los mao&#237;stas de la &#147;amenaza m&#225;s grave para la seguridad interna.&#148; Seg&#250;n cifras oficiales, cerca de 6.000 personas han muerto en los &#250;ltimos siete a&#241;os de combates, m&#225;s de la mitad de ellos civiles. La nueva ofensiva paramilitar del gobierno contra los mao&#237;stas se ha apodado Operaci&#243;n Caza Verde.<br /><br />Bueno, anteriormente durante este mes el l&#237;der de la insurgencia mao&#237;sta, Koteswar Rao, o Kishenji, invit&#243; a la novelista ganadora del Premio Booker, Arundhati Roy, para que mediara en conversaciones de paz con el gobierno. Poco despu&#233;s, el Secretario del Interior de la India, G.K. Pillai, critic&#243; a Roy y a otros que han llamado, cito, &#147;genocida&#148; la violencia estatal contra los mao&#237;stas.<br /><br /><strong>G.K. PILLAI:</strong> &#147;Si los mao&#237;stas son asesinos, por favor ll&#225;menlos asesinos. &#191;Por qu&#233; sucede que si los mao&#237;stas asesinan en Midnapore Occidental durante el a&#241;o pasado de junio a diciembre a 159 civiles inocentes, no se ve ninguna cr&#237;tica de eso?, si el gobierno lo hubiera hecho, mucha gente lo habr&#237;a llamado genocidio. &#191;Por qu&#233; no es genocidio por los mao&#237;stas? <br /><br /><strong>AMY GOODMAN:</strong> Bueno, Arundhati Roy tuvo recientemente un excepcional encuentro con las guerrillas armadas en las selvas de India central. Pas&#243; unas semanas viajando con la insurgencia en lo profundo del coraz&#243;n del territorio mao&#237;sta de la India y escribi&#243; sobre su lucha un ensayo de 20.000 palabras publicado este fin de semana en la revista india Outlook. Se titula &#147;Walking with the Comrades.&#148; (Caminando con los camaradas).<br /><br />Ahora se nos une en Nueva York la autora y activista por la justicia global de renombre mundial. Gan&#243; el Premio por la Libertad Cultural de la Fundaci&#243;n Lannan en 2002, y es autora de una serie de libros, incluyendo la novela ganadora del Premio Booker The God of Small Things. Su &#250;ltima colecci&#243;n de ensayos, publicada por Haymarket, es Field Notes on Democracy: Listening to Grasshoppers.<br /><br />Arundhati Roy, bienvenida a Democracy Now!<br /><strong><br />ARUNDHATI ROY:</strong> Gracias, Amy.<br /><strong><br />AMY GOODMAN:</strong> Antes de hablar del interesant&#237;simo viaje que hizo, usted llega en el s&#233;ptimo aniversario de la invasi&#243;n de Iraq por EE.UU. Usted fue extremadamente franca sobre la guerra y lo ha seguido siendo. Recuerdo haberla visto en la Iglesia Riverside con el gran Howard Zinn, haciendo un discurso contra la guerra. &#191;Qu&#233; piensa ahora, siete a&#241;os despu&#233;s? &#191;Y c&#243;mo ha afectado a su continente, c&#243;mo afecta a la India?<br /><br /><strong>ARUNDHATI ROY: </strong>Bueno, pienso que, ya sabe, lo m&#225;s triste es que cuando tuvieron lugar las elecciones en EE.UU. y todo lo que hab&#237;a era la ret&#243;rica del cambio en el que se puede creer, e incluso los m&#225;s c&#237;nicos entre nosotros vimos a Obama ganar las elecciones y nos sentimos emocionados viendo lo feliz que estaba la gente, especialmente gente que hab&#237;a vivido el movimiento por los derechos civiles, etc. En realidad lo que ha sucedido es que lleg&#243; y expandi&#243; la guerra. Gan&#243; el Premio Nobel de la Paz y aprovech&#243; la oportunidad para justificar la guerra. Fue como si esas l&#225;grimas de la gente negra que lo ve&#237;a, un hombre negro lleg&#243; al poder, fueran cortadas y pegadas a los ojos de la elite mundial que lo ve&#237;a justificar la guerra.<br /><br />Y de donde yo vengo, es casi como, uno piensa que ni siquiera comprenden lo que est&#225; haciendo el gobierno estadounidense. No comprenden el tipo de terreno en el que se mueven. Cuando uno dice cosas como &#147;Tenemos que eliminar a los talibanes,&#148; &#191;qu&#233; quiere decir eso? Los talibanes no son una cantidad determinada de personas. Los talibanes son una ideolog&#237;a que ha surgido de una historia que en todo caso fue creada por EE.UU.<br /><br />Iraq, la guerra contin&#250;a. Afganist&#225;n, obviamente, se alza en revuelta. Se ha extendido a Pakist&#225;n, y de Pakist&#225;n a Cachemira y a&nbsp; la India. De modo que vemos a esta superpotencia, en cierto modo, atrapada en la arena movediza con una incapacidad conceptual de comprender lo que est&#225; haciendo, c&#243;mo salir o c&#243;mo quedarse. Va a arrastrar consigo a este pa&#237;s y pienso que es una verdadera l&#225;stima que, en cierto modo, por lo menos George Bush era casi obsceno en su estupidez al respecto, mientras que ahora todo es humo y espejos, y la gente halla que es m&#225;s dif&#237;cil descifrar lo que est&#225; sucediendo. Pero, de hecho, la guerra se ha expandido.<br /><br /><strong>ANJALI KAMAT:</strong> Y Arundhati, &#191;c&#243;mo explicar&#237;a el papel de&nbsp; la India en la guerra en expansi&#243;n de Afganist&#225;n y Pakist&#225;n? Es un clima de muy buenas relaciones entre la India y EE.UU.<br /><br /><strong>ARUNDHATI ROY:</strong> Bueno, el papel de&nbsp; la India&nbsp; es uno en el que por el momento trata de posicionarse, como dice todo el tiempo, como aliado natural de Israel y de EE.UU. La India se esfuerza por acercarse a una posici&#243;n de influencia en Afganist&#225;n. Y personalmente creo que al gobierno estadounidense le encantar&#237;a ver tropas indias en Afganist&#225;n. No se puede hacer abiertamente porque simplemente estallar&#237;a, de modo que hay toda clase de maneras por las cuales tratan de crear una esfera de influencia en ese pa&#237;s. De modo que el gobierno indio est&#225; profundamente involucrado en el gran juego y por cierto el resultado son los ataques en Cachemira y en Mumbai, no directamente relacionados con Afganist&#225;n, pero por cierto hay toda una historia de este tipo de maniobras.<br /><strong><br />AMY GOODMAN: </strong>Para un p&#250;blico estadounidense, y tal vez para un p&#250;blico que est&#225; fuera de la regi&#243;n, podr&#237;a hablarnos de un &#225;rea en la que usted se ha estado concentrando mucho, por cierto, y es Cachemira. La mayor&#237;a de la gente la conoce como un su&#233;ter. Es lo que piensan cuando oyen &#147;Cachemira.&#148;<br /><br /><strong>ARUNDHATI ROY:</strong> Bien, mm-hmm.<br /><br /><strong>AMY GOODMAN: </strong>De modo que, comenzando por eso, si puede decirnos lo que est&#225; sucediendo all&#237;, incluso ubicarla geogr&#225;ficamente para nosotros.<br /><br /><strong>ARUNDHATI ROY: </strong>Bueno, Cachemira, como dicen en la India, es la parte inacabada en la partici&#243;n de la India y Pakist&#225;n. De modo que, como es usual, fue un regalo del colonialismo brit&#225;nico. Nos lo arrojaron cuando se fueron, quiero decir, cuando se retiraron. Cachemira sol&#237;a ser un reino independiente con una mayor&#237;a musulmana gobernada por un rey hind&#250;. Y cuando ocurri&#243; la partici&#243;n en 1947, casi un mill&#243;n de personas perdieron sus vidas, porque esa l&#237;nea que se traz&#243; entre la India y Pakist&#225;n pasaba por aldeas y pasaba por comunidades, y mientras los hind&#250;es hu&#237;an de Pakist&#225;n y los musulmanes hu&#237;an de India, hubo masacres de ambos lados.<br /><br />Y en esos d&#237;as, sorprendentemente, Cachemira era pac&#237;fica. Pero entonces se solicit&#243; a todos los principados independientes en India y Pakist&#225;n que se unieran realmente a India o Pakist&#225;n, pero en Cachemira el rey no se decid&#237;a, y esa decisi&#243;n result&#243; en el ingreso de soldados y combatientes no oficiales paquistan&#237;es. Y el rey huy&#243; a Jamu, y luego se uni&#243; a&nbsp; la India. Pero ya hab&#237;a un movimiento por la democracia en Cachemira. En todo caso, &#233;sa es la historia.<br /><br />Pero subsiguientemente, siempre ha habido una lucha por la independencia o la autodeterminaci&#243;n, que en 1989 se convirti&#243; en una insurrecci&#243;n armada que la India reprimi&#243; mediante los militares. Y hoy, la manera m&#225;s simple de explicar la escala de lo que est&#225; sucediendo es que EE.UU. tiene 165.000 soldados en Iraq, pero el gobierno indio tiene 700.000 soldados en el valle de Cachemira, quiero decir, en Cachemira, aferr&#225;ndose a un sitio con la fuerza militar. Y por lo tanto, es una ocupaci&#243;n militar.<br /><br /><strong>ANJALI KAMAT: </strong>Arundhati Roy, su &#250;ltimo art&#237;culo en Outlook, &#147;Walking with the Comrades.&#148; Comience por hablarnos sobre lo que est&#225; sucediendo en las selvas de India. &#191;Qu&#233; es esta guerra que India est&#225; librando contra algunos de los m&#225;s pobres, gente conocida como tribales, gente ind&#237;gena, adivasis? &#191;Qui&#233;nes son los mao&#237;stas? &#191;Qu&#233; est&#225; sucediendo all&#237;? &#191;Y c&#243;mo lleg&#243; usted al lugar?<br /><br /><strong>ARUNDHATI ROY: </strong>Bueno, ha estado sucediendo durante bastante tiempo, pero b&#225;sicamente hay una conexi&#243;n. Si uno considera Afganist&#225;n, Wazirist&#225;n, ya sabe, los Estados del noreste de India y todo el cord&#243;n minero que va de Bengala Occidental a trav&#233;s de Jharkhand a trav&#233;s de Orissa a Chhattisgarh, lo que se llama el Corredor Rojo en la India, es interesante que todo el asunto es una insurrecci&#243;n tribal. En Afganist&#225;n, obviamente, ha tomado la forma de una insurrecci&#243;n islamista radical. Y aqu&#237; es una insurrecci&#243;n radical de izquierda. Pero el ataque es el mismo. Es un ataque corporativo, contra esa gente. La resistencia ha tomado diferentes formas.<br /><br />Pero en la India, eso se conoce como el Corredor Rojo, si se mira un mapa de&nbsp; la India, la gente tribal, las selvas, los minerales y los mao&#237;stas est&#225;n todos apilados los unos sobre los otros. De modo que, en los &#250;ltimos cinco a&#241;os, los gobiernos de esos diversos Estados han firmado MOU (MDA , memorandos de acuerdo) con corporaciones mineras por un valor de miles de millones de d&#243;lares.<br /><strong><br />ANJALI KAMAT:</strong> MOU, Memorando de acuerdo.<br /><br /><strong>ARUNDHATI ROY:</strong> Memorandos de acuerdo. De modo que como decimos es realmente un corredor MOUista, tal como es un corredor mao&#237;sta, &#191;sabe? Y es interesante que muchos de esos MDA se firmaron en 2005. Y en esos d&#237;as, fue justo cuando este gobierno del Congreso hab&#237;a llegado al poder, y el primer ministro, Manmohan Singh, anunci&#243; que los mao&#237;stas constituyen en la India &#147;la mayor amenaza para la seguridad interior.&#148; Y fue muy extra&#241;o que dijera eso entonces, porque en realidad los mao&#237;stas hab&#237;an sido diezmados en el Estado de Andhra Pradesh. Pienso que hab&#237;an matado a unos 1.600. Pero en cuanto lo dijo las acciones de las compa&#241;&#237;as mineras subieron de precio, porque fue obviamente una se&#241;al de que el gobierno estaba dispuesto a hacer algo al respecto, y entonces comenz&#243; este ataque contra ellos, que termin&#243; siendo la Operaci&#243;n Caza Verde que ahora lleva a que decenas de miles de tropas paramilitares se env&#237;en a esas &#225;reas tribales.<br /><br />Pero antes de la Operaci&#243;n Caza Verde, trataron otra cosa, que consisti&#243; en armar a una especie de milicia tribal respaldada por la polic&#237;a en un Estado como Chhattisgarh, al que viaj&#233; recientemente, y simplemente entraron a la selva. Esa milicia quem&#243; una aldea tras la otra, unas 640 aldeas fueron, m&#225;s o menos, vaciadas. Y fue, el plan &nbsp; que se conoce como creaci&#243;n de aldeas estrat&#233;gicas, lo que los estadounidenses probaron en Vietnam, que primero lo imaginaron los brit&#225;nicos en Malaya, en la que se trat&#243; de obligar a la gente de ingresar a campos policiales al borde del camino para poder controlarla, y las aldeas se vac&#237;an para que las selvas queden abiertas para el ingreso de las corporaciones.<br /><br />Y lo que sucedi&#243; realmente en esa &#225;rea, en Chhattisgarh, de alrededor de 350.000 personas, es que unas 50.000 fueron a los campos. Algunas fueron obligadas, otras voluntariamente. Y el resto simplemente desapareci&#243; del radar gubernamental. Muchas se fueron a otros Estados a trabajar como trabajadores migrantes, pero muchas otras siguieron ocult&#225;ndose en las selvas, incapaces de volver a sus hogares, pero sin estar dispuestas a partir. Pero el hecho es que los mao&#237;stas han estado en toda esa &#225;rea durante treinta a&#241;os, trabajando con la gente, etc. De modo que no es una resistencia que se ha alzado contra la miner&#237;a. Precedi&#243; a eso por mucho, mucho tiempo. De modo que est&#225; muy establecida. Y la Operaci&#243;n Caza Verde se ha anunciado porque esa milicia, llamada Salwa Judum, fracas&#243;, as&#237; que ahora est&#225;n aumentando las apuestas, porque esos MDA est&#225;n a la espera. Y las corporaciones mineras no est&#225;n acostumbradas a que se las haga esperar. Ya sabe, as&#237; que hay mucho dinero a la espera.<br /><br />Y lo que quiero decir es que no estamos utilizando esa palabra &#147;guerra genocida&#148; a la ligera o ret&#243;ricamente. Pero yo viaj&#233; a esa &#225;rea, y lo que se ve es la gente m&#225;s pobre de este pa&#237;s, que ha estado fuera del alcance del Estado. No hay hospitales. No hay cl&#237;nicas. No hay educaci&#243;n. No hay nada &#191;sabe? Y ahora hay una especie de sitio por el cual la gente no puede salir de sus aldeas hacia el mercado para comprar algo, porque los mercados est&#225;n llenos de denunciantes que informan de que cierta persona est&#225; con la resistencia, etc. No hay doctores. No hay ayuda m&#233;dica. La gente sufre de extrema hambre, desnutrici&#243;n. De modo que no es s&#243;lo matar. No es s&#243;lo que se vaya all&#225; y se queme y se mate, sino tambi&#233;n es que se sitia a una poblaci&#243;n muy vulnerable, se la a&#237;sla de sus recursos y se la expone a una penosa amenaza. Y hablamos de una democracia, de modo que qu&#233; se hace, &#191;c&#243;mo se despeja la tierra para las corporaciones en una democracia? No se puede ir realmente y asesinar a la gente, pero se puede crear una situaci&#243;n en la que o se va o se muere de hambre.<br /><strong><br />ANJALI KAMAT:</strong> En su art&#237;culo, describe a la gente con la que viaj&#243;, a los guerrilleros armados, como gandhianos con armas. &#191;Puede hablarnos de lo que quiere decir con eso y c&#243;mo, lo que piensa de la violencia perpetrada por los mao&#237;stas?<br /><strong><br />ARUNDHATI ROY:</strong> Bueno, ya sabe, hay un debate muy intenso en&nbsp; la India al respecto, incluso la izquierda dominante y los intelectuales liberales sienten muchas, muchas sospechas de los mao&#237;stas. Y todos deben sentir sospechas de los mao&#237;stas porque tienen, han tenido, un pasado muy dif&#237;cil y hay muchas cosas que dicen sus ide&#243;logos que te producen escalofr&#237;os.<br /><br />Pero cuando fui all&#237;, tengo que decir que me impresion&#243; lo que vi, porque pienso que en los &#250;ltimos treinta a&#241;os hay algo que ha cambiado radicalmente entre ellos. Y lo importante es que en&nbsp; la India la gente trata de hacer la diferencia. Dicen que existen los mao&#237;stas, y luego que existen los tribales. En realidad, los mao&#237;stas son tribales, y los mismos tribales tienen una historia de resistencia y rebeli&#243;n que precede a Mao por siglos. Y por eso, pienso que es s&#243;lo un nombre, en cierto modo. Es s&#243;lo un nombre. Y sin embargo, sin esa organizaci&#243;n la gente tribal no habr&#237;a podido presentar esta resistencia. De modo que es complicado.<br /><br />Pero cuando fui, viv&#237; con ellos y camin&#233; con ellos mucho tiempo, y es un ej&#233;rcito que es m&#225;s gandhiano que cualquier gandhiano y deja una huella m&#225;s ligera que cualquier evangelista del cambio clim&#225;tico. Y como dije, incluso sus t&#233;cnicas de sabotaje son gandhianas. Ya sabe, no desperdician nada. Viven de nada. Y para el mundo exterior, sobre todo los medios han estado mintiendo sobre ellos desde hace tiempo. Muchos de los incidentes de violencia no sucedieron, lo que me imaginaba. Y muchos de ellos tuvieron lugar, y hubo un motivo para que sucedieran.<br /><br />Y lo que realmente quer&#237;a preguntar a la gente era, cuando se habla de resistencia no violenta, yo misma he hablado de eso. Yo misma he dicho que las mujeres ser&#225;n las v&#237;ctimas de una lucha armada. Y cuando fui, descubr&#237; que la verdad era lo contrario. Descubr&#237; que un 50&#37; de los cuadros armados son mujeres. Y gran parte de la raz&#243;n por la que se sumaron fue porque durante treinta a&#241;os los mao&#237;stas han estado trabajando con mujeres. La organizaci&#243;n de mujeres tiene 90.000 miembros, por lo que es probablemente la mayor organizaci&#243;n feminista en la India, y todas esas 90.000 mujeres son seguramente mao&#237;stas, y el gobierno se ha otorgado el derecho a disparar a primera vista. De modo que, &#191;van a disparar contra esas 90.000 mujeres?<br /><strong><br />AMY GOODMAN: </strong>Arundhati Roy, el l&#237;der de los mao&#237;stas le ha pedido que sea la negociadora, la mediadora entre ellos y el gobierno indio. &#191;Cu&#225;l es su respuesta?<br /><strong><br />ARUNDHATI ROY:</strong> Yo no ser&#237;a una buena mediadora. No forma parte de mis capacidades. Pienso que alguien deber&#237;a hacerlo, pero no pienso que deba ser yo, porque no tengo la menor idea de c&#243;mo mediar, &#191;sabe? Y no pienso que debamos meternos en cosas de las que no sabemos mucho. Y yo ciertamente, yo dije eso. No s&#233; por qu&#233; mencionaron mi nombre, pero pienso que hay gente en la India que tiene esas capacidades y que podr&#237;a hacerlo, porque es muy, muy urgente, que sea cancelada esa Operaci&#243;n Caza Verde. Muy, muy urgente, y ser&#237;a una tonter&#237;a que alguien como yo se metiera en eso, porque pienso que soy demasiado impaciente. Soy demasiado independiente.<br /><strong><br />AMY GOODMAN: </strong>Recuerdo, volviendo a Cachemira, que cuando Obama era candidato a presidente, el senador Obama, en una entrevista, habl&#243; sobre Cachemira, y habl&#243; al respecto como si fuera una especie de punto &#225;lgido, dijo que tenemos que resolver la situaci&#243;n entre la India y Pakist&#225;n por Cachemira para que Pakist&#225;n pueda concentrarse en los combatientes. &#191;Puede calificarlo de punto &#225;lgido y qu&#233; piensa que debe hacerse?<br /><br /><strong>ARUNDHATI ROY:</strong> Bueno, pienso que desgraciadamente, el asunto sobre Cachemira es que India y Pakist&#225;n act&#250;an como si Cachemira fuera un problema. Pero en realidad, para ambos gobiernos, Cachemira es una soluci&#243;n. Cachemira es el sitio en el que hacen sus juegos sucios. Y no quieren resolverlo porque cada vez que tienen problemas internos, siempre pueden sacar el conejo del sombrero. De modo que realmente pienso que esos dos pa&#237;ses no van a resolverlo.<br /><br />Y lo que sucede es que all&#237; hay una poblaci&#243;n que ha estado sufriendo indecibles miserias durante tantos a&#241;os, y una vez m&#225;s se han difundido tantas mentiras al respecto. Los medios indios son simplemente, la falsificaci&#243;n que tiene que ver con Cachemira es incre&#237;ble. Como hace dos a&#241;os, &#191;o fue el a&#241;o pasado? Hace dos a&#241;os hubo una masiva insurrecci&#243;n en Cachemira. Por casualidad yo estaba all&#237;. Nunca he visto nada semejante. Hab&#237;a millones de personas en la calle todo el tiempo. Y&#133;<br /><strong><br />AMY GOODMAN:</strong> &#191;Y con qu&#233; objetivo se rebelaban?<br /><strong><br />ARUNDHATI ROY:</strong> Se rebelaban por la independencia. Sabe, se rebelaban por la independencia. Y entonces, esa insurrecci&#243;n fue, ya sabe, cuando se rebelaron con armas, fue un error. Cuando se rebelaron sin armas, tambi&#233;n fue un error.<br /><br />Y la manera en que se neutraliz&#243; fue a trav&#233;s de una elecci&#243;n. Se llam&#243; a una elecci&#243;n. Y entonces, todos se impresionaron, porque hubo una participaci&#243;n inmensa en la elecci&#243;n. Tenemos muchos expertos en elecciones en India que pasan su tiempo en los estudios de televisi&#243;n analizando las tendencias y esto y aquello, pero nadie dijo que todos los dirigentes de la resistencia fueron arrestados. Nadie pregunt&#243;: &#191;qu&#233; significa tener elecciones cuando hay 700.000 soldados supervisando cada cinco metros, todo el tiempo, todo el a&#241;o? No tienen que empujar a la gente a las urnas con la punta de una bayoneta, &#191;sabe? Nadie habl&#243; de que hubo un encierro en cada circunscripci&#243;n. Nadie se pregunt&#243; lo que significa para gente que est&#225; bajo ese tipo de ocupaci&#243;n. El hecho de que necesitan a alguien a quien recurrir, sabe, cuando alguien desaparece, o, necesitan alg&#250;n representante.<br /><br />De modo que ahora, una vez m&#225;s, la violencia ha comenzado. Es una especie permanente de ciclo en el que falta todo sentido de moralidad, obviamente en funci&#243;n de los intereses del embauque geopol&#237;tico. Y, claro que est&#225; muy a la moda decir que no hay ninguna moralidad en la diplomacia internacional, pero repentinamente, cuando tiene que ver con asesinatos de los mao&#237;stas, lo que se les ocurre es simplemente la moralidad. Ya sabe, la gente la usa cuando quiere.<br /><strong><br />ANJALI KAMAT:</strong> Y Arundhati, tanto en India como en EE.UU., a medida que&nbsp; se expanden esas guerras, a medida que las ocupaciones militares, como usted dijo, en Cachemira, en Iraq, en Afganist&#225;n, se expanden, &#191;cu&#225;l es su mensaje a los activistas contra la guerra, a los activistas por la paz en todo el mundo, aqu&#237; y en la India? &#191;Qu&#233; piensa que deber&#237;a hacer la gente?<br /><strong><br />ARUNDHATI ROY:</strong> Vea,&nbsp; s&#243;lo quiero agregar una cosa: que en Cachemira hay, como dije, 700.000 soldados que han sido convertidos en una fuerza de polic&#237;a administrativa. En la India, donde no quieren declarar abiertamente la guerra contra los adivasis, hay una polic&#237;a paramilitar a la que se entrena para que sea un ej&#233;rcito. De modo que la polic&#237;a se convierte en ej&#233;rcito. El ej&#233;rcito se convierte en polic&#237;a. Pero para imponer esa tasa de crecimiento, todo el pa&#237;s se est&#225; convirtiendo b&#225;sicamente en un Estado policial.<br /><br />Y s&#243;lo quiero decir una cosa sobre la democracia. Usted sabr&#225; que en la India, las elecciones cuestan m&#225;s que las elecciones en EE.UU. Mucho m&#225;s. En ese pobre pa&#237;s cuestan mucho m&#225;s. Los m&#225;s entusiastas fueron las corporaciones. Los miembros del parlamento una mayor&#237;a son millonarios. Si se miran las estad&#237;sticas, en realidad esa gran mayor&#237;a tiene un 10&#37; de los votos. La BBC realiz&#243; una campa&#241;a en la que ten&#237;an afiches de un billete de 500 d&#243;lares que se convert&#237;a en un billete indio de 500 rupias con Ben Franklin a un lado y Gandhi al otro. Y dec&#237;a: &#147;Kya India ka vote bachayega duniya ka note?&#148; lo que quiere decir &#147;&#191;Salvar&#225; el voto indio al mercado?&#148; &#191;Sabe? De modo que los votos se convierten en consumidores. Lo que sucede es una especie de estafa.<br /><br />As&#237; que el primer mensaje que yo tendr&#237;a para los activistas por la paz es, en todo caso, no s&#233; lo que eso significa. &#191;Qu&#233; significa &#147;paz&#148;? Usted sabe, puede que no necesitemos paz en esta sociedad injusta, porque es una manera de aceptar la injusticia. De modo que lo que se necesita es gente que est&#233; dispuesta a resistir, no s&#243;lo durante un fin de semana, no paz pero tampoco durante el fin de semana. En pa&#237;ses como la India, decir ahora solamente: &#147;Bueno, marcharemos el s&#225;bado y tal vez detendr&#225;n la guerra en Iraq.&#148; Pero en pa&#237;ses como la India, la gente est&#225; realmente pagando con sus vidas, con su libertad, con todo. Quiero decir, ahora es resistencia con consecuencias. No puede ser, no puede ser algo que no tenga consecuencias. Puede que no las tenga, pero hay que comprender que para cambiar algo hay que tomar algunos riesgos ahora. Hay que salir y arriesgar esos sue&#241;os, porque las cosas han llegado a un sitio muy, muy malo. <br /><br />Traducido del ingl&#233;s para Rebeli&#243;n por Germ&#225;n Leyens</div></td></tr>
<tr bgcolor="#e6e3da">
<td class="texto_documento"><strong>Fuente:</strong> Democracy Now</td></tr></tbody></table><u>Boletin Entorno (A&#241;o 8 N&#250;mero 25)</u>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-03-30T08:14:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>&#191;C&#243;mo se mata en Colombia?- Entrevista a Oscar Collazos.- Por Gonzalo M&#225;rquez Cristo</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/24/como-se-mata-en-Colombia-Entrevista-a-.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/24/como-se-mata-en-Colombia-Entrevista-a-.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><shapetype id="_x0000_t75" stroked="f" filled="f" path="m&#64;4&#64;5l&#64;4&#64;11&#64;9&#64;11&#64;9&#64;5xe" o:preferrelative="t" o:spt="75" coordsize="21600,21600"><stroke joinstyle="miter"></stroke><formulas><f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></f><f eqn="sum &#64;0 1 0"></f><f eqn="sum 0 0 &#64;1"></f><f eqn="prod &#64;2 1 2"></f><f eqn="prod &#64;3 21600 pixelWidth"></f><f eqn="prod &#64;3 21600 pixelHeight"></f><f eqn="sum &#64;0 0 1"></f><f eqn="prod &#64;6 1 2"></f><f eqn="prod &#64;7 21600 pixelWidth"></f><f eqn="sum &#64;8 21600 0"></f><f eqn="prod &#64;7 21600 pixelHeight"></f><f eqn="sum &#64;10 21600 0"></f></formulas><path o:connecttype="rect" gradientshapeok="t" o:extrusionok="f"></path><lock aspectratio="t" v:ext="edit"></lock></shapetype><shape id="_x0000_s1026" style="MARGIN-TOP: 0px; Z-INDEX: 1; MARGIN-LEFT: 0px; WIDTH: 118.5pt; POSITION: absolute; HEIGHT: 121.5pt; mso-wrap-distance-left: 9pt; mso-wrap-distance-top: 0; mso-wrap-distance-right: 9pt; mso-wrap-distance-bottom: 0; mso-position-horizontal: left; mso-position-horizontal-relative: text; mso-position-vertical-relative: line" o:allowoverlap="f" alt="Oscar_Collazos por jimena rojas" type="#_x0000_t75"><wrap type="square"></wrap></shape><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Con una treintena de obras publicadas Collazos es una figura insoslayable de la actual literatura hispanoamericana. Autor de los libros de cuentos: </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">El verano tambi&#233;n moja las espaldas</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> (1966), </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Son de m&#225;quina </span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">(1967), </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">A golpes</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> (1974) y </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Adi&#243;s Europa, adi&#243;s&nbsp;</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> (1977). De las novelas: </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Cr&#243;nica de tiempo muerto </span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">(1975), </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Memoria compartida </span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">(1978), </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Las trampas del exilio</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> (1992), </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Fugas</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> (1990), </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">La modelo asesinada</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> (2000), </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Batallas en el Monte de Venus</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> (2004), y </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Rencor </span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">(2006). Es autor tambi&#233;n de </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">La ballena varada</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> (1994), novela juvenil que ha vendido m&#225;s de 200.000 ejemplares en lengua castellana. De su labor ensay&#237;stica resaltamos: <i>R</i></span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">evoluci&#243;n en la literatura y literatura en la revoluci&#243;n</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> (1970), </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Textos al margen </span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">(1977), y </span><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Garc&#237;a M&#225;rquez, la soledad y la gloria </span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">(1983).</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Viajero infatigable y cultor de varios g&#233;neros literarios, este escritor nacido en Bah&#237;a Solano (Colombia, 1942), en entrevista exclusiva para Con-Fabulaci&#243;n nos aproxima a su corpus literario y reflexiona sobre el oscuro, hostil y a veces deleitoso tiempo que le ha correspondido vivir y que lo llev&#243; protagonizar en 1970 una de las m&#225;s renombradas pol&#233;micas de la literatura latinoamericana, escandalosa pugna en la que participar&#237;an los escritores Mario Vargas Llosa y Julio Cort&#225;zar. Acaba de publicar <i>Se&#241;or Sombra,</i> ficci&#243;n que alude a la nefasta combinaci&#243;n del&nbsp; paramilitarismo y la pol&#237;tica en nuestra adversa realidad nacional. </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #c00000; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Treinta a&#241;os despu&#233;s de la publicaci&#243;n de <i>Revoluci&#243;n en la literatura y literatura en la revoluci&#243;n</i>, &#191;qu&#233; percepci&#243;n tiene de ese libro cuando han ocurrido cambios pol&#237;ticos globales como la ca&#237;da del bloque socialista?</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">El libro no fue concebido como tal sino por la necesidad de la editorial Siglo XXI de M&#233;xico de agrupar una serie de ensayos: el m&#237;o, los de Cort&#225;zar y Vargas Llosa y mi &#147;contrarrespuesta para armar&#148;. Esos ensayos se hab&#237;an publicado en agosto de 1969 en el semanario <i>Marcha</i>, de Montevideo. Se publicaron despu&#233;s en <i>El Caim&#225;n Barbudo</i>, de Cuba; en la revista <i>Nuevos Aires</i>, de Buenos Aires y en dos entregas de Lecturas Dominicales de <i>El Tiempo</i>, un magn&#237;fico suplemento dirigido entonces (1969-70) por Daniel Samper Pizano y Enrique Santos Calder&#243;n. Fue una &#147;pol&#233;mica&#148; de &#233;poca. En <i>Papeles inesperados</i>, su libro p&#243;stumo, Cort&#225;zar dice que &#147;<i>en ambos casos (se refiere a su respuesta a mi ensayo y a su cruce de cartas con Jos&#233; Mar&#237;a Arguedas) se habl&#243; de pol&#233;micas pero en realidad se trataba de tentativas de di&#225;logos a distancia, cosa muy diferente de una pol&#233;mica, puesto que &#233;sta es casi siempre agresiva(&#133;</i>)&#148; Hoy no estar&#237;a de acuerdo con algunas de mis tesis, sobre todo con la simplificaci&#243;n que hac&#237;a de la &#147;realidad&#148;, reduci&#233;ndola al campo sociopol&#237;tico. Mi texto fue mal le&#237;do por muchos. Recientemente, hizo lo mismo una gran ensayista amiga, Jean Franco, a quien le falt&#243; poco para decir que era &#147;estalinista&#148;. Me gan&#233; muchos amigos y prejuicios, algunos infames como el de Jos&#233; Miguel Oviedo (por otra parte, un cr&#237;tico excelente), quien en carta a Vargas Llosa (ahora conocida) ve esa &#147;pol&#233;mica&#148; como una conspiraci&#243;n castrista. Me llama &#147;escritorzuelo&#148; y otras lindezas. En fin, el clima literario se calent&#243; en toda Am&#233;rica Latina con ese intercambio de ideas. Yo ten&#237;a entonces 26 a&#241;os y estaba animado por cierto voluntarismo revolucionario y por el peso de mis estudios de sociolog&#237;a de la literatura. Trajo malentendidos chistosos: en alguna parte digo que la sintaxis de los discursos de Fidel Castro, el ordenamiento de sus frases, son un modelo del habla cubana susceptible de ser convertido en escritura. &#161;Y ah&#237; fue Troya! Todav&#237;a hay gente que interpreta esa afirmaci&#243;n diciendo que yo pretend&#237;a imponer en la literatura el estilo de Fidel!</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Su labor period&#237;stica de gran agudeza le ha ocasionado persecuciones por parte de la acerada intolerancia de nuestro pa&#237;s. &#191;Cree que la violencia puede ser exorcizada de un territorio donde esa mancha aciaga ha invadido todos los pliegues de la realidad? </span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Aspiramos a que esa violencia, verbal y de hecho, sea extirpada a derecha e izquierda, exorcizada, dice usted. Todav&#237;a ahora me siguen llegando amenazas menos directas e insultos: la semilla sectaria sembrada por el uribismo sigue dando frutos. Los &#250;ltimos 7 a&#241;os de vida pol&#237;tica alimentaron esa actitud. El disentimiento y la cr&#237;tica pasaron a ser casi &#147;judicializados&#148;. As&#237; que todo depende del modelo democr&#225;tico que se elija desde las &#233;lites de poder y del despertar de la cultura ciudadana que responda a esos poderes. Se va a necesitar un largo per&#237;odo de reeducaci&#243;n cultural para quitarnos de encima la intolerancia entronizada en estos a&#241;os. Sin ese exorcismo, no habr&#225; democracia viable.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&#191;La narcosis pol&#237;tica que padece Colombia entronizada por los medios de comunicaci&#243;n, continuar&#225; despu&#233;s del gobierno de Uribe o ha comenzado a diluirse porque el &#147;monaguillo nunca posee los atributos del cura&#148;, como lo manifiesta usted en una reciente columna? </span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Ser&#225; un proceso m&#225;s largo, con nuevos protagonistas, aquellos que seguir&#225;n creyendo que el &#233;xito de Uribe en las urnas y en las mayor&#237;as visibles necesita de los mismos m&#233;todos y actitudes del modelo Uribe. Los monaguillos pueden hacer igual o m&#225;s da&#241;o que el cura. Los medios de comunicaci&#243;n pueden jugar un papel digno pero es posible tambi&#233;n que la &#147;narcosis&#148; se prolongue con nuevas dosis de anfetatonter&#237;as fabricadas en la &#147;sociedad del espect&#225;culo.&#148;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Despu&#233;s de una juventud trashumante que lo llev&#243; a residir en Cuba, Francia, Suecia y Espa&#241;a durante dos d&#233;cadas, escribi&#243; <i>El exilio y la culpa </i>y<i> Las trampas del exilio, </i>donde propone que el extranjero mistifica el pasado haci&#233;ndolo m&#225;s luminoso&#133; &#191;Por qu&#233; decidi&#243; someterse de nuevo a las <i>trampas del origen</i> retornando a Colombia?</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp; <i>El exilio y la culpa</i> fue una correcci&#243;n casi p&#250;blica, diez a&#241;os despu&#233;s, de <i>Las trampas del exilio</i>, libros ambientados en la Barcelona de la di&#225;spora chilena y argentina, es decir, transcurre cuando se produjo la llegada masiva de fugitivos de las dictaduras del Cono Sur. Es un libro sobre las imposturas y un expediente alrededor de una desaparecida. No tiene nada que ver con mi regreso a Colombia, en 1989. Regres&#233; sin reflexionar mucho pero sintiendo que mi vida en Barcelona y Europa podr&#237;a llegar a un &#147;punto de no retorno.&#148; Se me estaban congelando los mitos y la memoria de Colombia era ya difusa. Sent&#237;a que era un escritor colombiano necesitado de la experiencia colombiana. Soy tremendamente realista. Y regres&#233; cuando este pa&#237;s estaba en mano del narcoterrorismo, cuando el paramilitarismo empezaba a afianzar su poder destructor en alianzas con agentes del Estado y la guerrilla hacia su giro hacia el terrorismo de los secuestros y las extorsiones criminales. Se estaba dando el &#250;ltimo carpetazo a la Guerra Fr&#237;a. </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">El erotismo, m&#225;s que un tema recurrente es un fundamento existencial&#133; En sus quince novelas y en sus seis libros de cuentos varios de los personajes padecen o gozan sus ardientes efluvios&#133; &#191;Cree con Mario Vargas Llosa que Am&#233;rica Latina ni siquiera ha accedido al erotismo, pues &#233;ste es producto de sociedades de un mayor refinamiento cultural?</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">El erotismo de la literatura latinoamericana es marginal pero tiene grandes antecedentes en la poes&#237;a del siglo XX. Recuerden a Oliverio Girondo pero tambi&#233;n a Neruda. Asoma su cabeza creativa y como una propuesta que va m&#225;s all&#225; de la expresi&#243;n gimn&#225;stica de la sexualidad en las obras de Cort&#225;zar, Carlos Fuentes, Cabrera Infante, por ejemplo. Se vuelve ritual chinesco en Severo Sarduy. Tiene una apoteosis barroca en <i>Paradiso</i> de Lezama Lima (el c&#233;lebre cap&#237;tulo VIII) y se convierte en tema de reflexi&#243;n en los ensayos de Octavio Paz. No creo en esa tesis del &#147;refinamiento cultural&#148;. Por supuesto, India y Jap&#243;n tienen culturas milenarias, y el refinamiento en el erotismo es grande, est&#225; insertado en sus culturas y en la iconograf&#237;a de sus vidas cotidianas. Yo creo que somos demasiado j&#243;venes (&#191;dos, tres siglos de literatura apenas?) para aspirar a ese &#147;refinamiento&#148;. Sin embargo, el erotismo ya tiene carta de presentaci&#243;n en la novela y la poes&#237;a latinoamericanas. &#191;Recuerda <i>Mir&#225;ndola dormir, </i>de Homero Aridjis?</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp;</span></i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><b><i><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">La ballena varada</span></i></b><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO"> es uno de sus libros por el cual siente aprecio especial, sus numerosas ediciones y la presencia de un protagonista que nos da las claves de la solidaridad con un planeta que se deshace son notables&#133; Pareciera decirnos que la conciencia se forja m&#225;s en nuestra inocencia que en los movimientos de la racionalidad&#133; </span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Esa novelita es una vuelta a la inocencia y a las entra&#241;ables im&#225;genes de mi infancia en Bah&#237;a Solano. Es una propuesta ecologista y solidaria a partir de una ficci&#243;n muy sencilla: un ni&#241;o que trata de salvar a una ballena encallada en las playas de ese pueblo. Y es cierto, la racionalidad no s&#243;lo se ha revelado insuficiente sino que ha sido el origen de una fantas&#237;a delirante: el progreso como una locomotora que se dirige a ninguna parte arrastrando lo que encuentra a su paso, el equilibrio de la vida, las leyes de la naturaleza, la solidaridad humana. Supongo que el &#233;xito de esa novela estriba en su sencillez.&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">De su prolija indagaci&#243;n sobre la violencia en Colombia han derivado varias de sus ficciones. Recientemente public&#243; su novela negra <i>Se&#241;or sombra</i> donde intenta responder el interrogante que siempre lo ha acompa&#241;ado: &#147;&#191;C&#243;mo se mata en Colombia?&#148; All&#237; es patente la visi&#243;n de Thomas de Quincey del asesinato considerado como una de las bellas artes, de la muerte elevada a escenificaci&#243;n</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&#133;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">Esa novela es el resultado de una larga indagaci&#243;n sobre la violencia y su modus operandi en la sociedad colombiana. Y parte de una voluminosa documentaci&#243;n sobre cr&#237;menes y masacres. Responde desde la ficci&#243;n a la pregunta c&#243;mo se mata pero tambi&#233;n a otra no menos grave: qui&#233;nes son los que permiten que se mate de esa manera. El paramilitarismo est&#225; detr&#225;s de la trama, pero no lo llamo as&#237;. Lo que hay detr&#225;s es una organizaci&#243;n llamada La Empresa, con una estructura organizativa que difiere en muy poco de la del Estado. Si eleg&#237; el formato (que no g&#233;nero) polic&#237;aco fue porque me serv&#237;a para desarrollar la trama como si fuera un expediente judicial: un crimen, los sospechosos y los verdaderos asesinos. Estoy sorprendido por el escaso eco que ha tenido en los medios y en eso que llamamos las publicaciones culturales, donde ofician mandarinas y mandarines que fruncen el ce&#241;o o el culo cada vez que la literatura se asoma a la pol&#237;tica. Es una buena novela, responde a interrogantes, abre otros, est&#225; concebida desde un estilo que hace avanzar la historia y, al mismo tiempo, reflexiona sobre ella, pero &#147;la sociedad literaria&#148; no ha dicho nada al respecto.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">En la tensi&#243;n reflexiva de sus personajes a veces llega un eco de Andr&#233; Malraux&#133; &#191;Qu&#233; piensa de ese autor definitivo que ya no se lee con el fanatismo de otras &#233;pocas</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">?</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">En cierto sentido, soy un novelista malrauxiano. Admiro mucho sus novelas y me fascinan sus ensayos sobre arte, su idea de las metamorfosis que sufren las obras de una cultura a otra. Escrib&#237; un librito sobre su vida y obra que se public&#243; en Espa&#241;a en 1986. Cada vez que pienso en su obra, pienso en el testigo de la revoluci&#243;n china, de la descolonizaci&#243;n de Indochina, de la guerra civil espa&#241;ola y la resistencia francesa contra la ocupaci&#243;n nazi. Esos son los grandes temas de sus obras. La pol&#237;tica y la historia estaban en el centro de sus ficciones. Era un mit&#243;mano en ciertos episodios de su vida, pero la lecci&#243;n de su literatura es una respuesta creativa a qui&#233;n se pregunte por las relaciones de &#233;sta con la pol&#237;tica. Qu&#233; bueno ser&#237;a volver a leer <i>El tiempo del desprecio</i> y <i>La condici&#243;n humana</i>. La &#250;ltima, sobre todo. Creo que J.M. Coetzee lo tuvo en su memoria cuando escribi&#243; <i>El maestro de Petersburgo,</i> esa tremenda reflexi&#243;n sobre las revoluciones y el terror, sobre &#147;esos seres iluminados&#148; de quienes hablaba Malraux.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 14.2pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-ansi-language: ES-CO">Gonzalo M. Cristo es Poeta, narrador y ensayista colombiano.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-CO">
<p></p></span></p>
<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;tomado de Confabulaci&#243;n 129</div>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-03-24T08:41:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>El Apocalipsis es un Negocio para los Medios- Entrevista a Fernando Buen Abad Dom&#237;nguez</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/19/el-Apocalipsis-es-un-Negocio-para-los-.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/19/el-Apocalipsis-es-un-Negocio-para-los-.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">para el Correo del Orinoco </span></b><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></b></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-ansi-language: ES-AR">por H&#233;ctor Escalante</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><a href="http://www.correodelorinoco.gob.ve/" target="_blank" rel="nofollow"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">http://www.correode lorinoco. gob.ve/</span></a></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><a href="http://www.correodelorinoco.gob.ve/wp-content/uploads/2010/03/WEB-199.pdf" target="_blank" rel="nofollow"><span lang="en" style="mso-ansi-language: EN-GB">http://www.correode lorinoco. gob.ve/wp- content/uploads/ 2010/03/WEB- 199.pdf</span></a></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Las siguientes preguntas parten de un programa seriado que realiza actualmente History Channel, donde tocan temas espirituales, religiosos, m&#237;sticos y apocal&#237;pticos insinuando que el fin del mundo est&#225; cerca y que estar&#225; antecedido por la llegada del tercer anticristo, el cual se viene haciendo desde hace varios meses. El programa justifica la permanencia de las tropas invasoras en Irak. Compara a Nostradamus con Bruce Bueno de Mezquita. Analiza el hecho de que Ir&#225;n est&#233; desarrollando energ&#237;a nuclear e insin&#250;a que este hecho representa un peligro para el mundo.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">1.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&#191;Desde el punto de vista de la investigaci&#243;n period&#237;stica, que aportes hace a la sociedad mundial este tipo de programas?</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">FBAD: History Chanel es una Grana Maquina de producir miedos. Una responsabilidad cient&#237;fica ineludible consiste en definir la &#147;fuente de informaci&#243;n&#148;, (alg&#250;n m&#233;todo recomendar&#237;a identificar qui&#233;n dice qu&#233;, c&#243;mo lo dice, d&#243;nde lo dice, en qu&#233; contexto y bajo qu&#233; intereses... ) Yo agregar&#237;a que es preciso saber todo eso y, adem&#225;s, se requiere desmontar sus referentes te&#243;ricos, sus matrices ideol&#243;gicas y su conducta concreta en el escenario actual de la &#147;Guerra Medi&#225;tica&#148;, del &#147;Terrorismo Medi&#225;tico&#148; y de la &#147;Guerra de Cuarta Generaci&#243;n&#148; en el gran marco hist&#243;rico actual de la lucha de clases. Esto &#250;ltimo el History Chanel&nbsp; jam&#225;s lo har&#237;a. Hay que ver sus nexos con los monopolios medi&#225;ticos yanquis y el papel que juega su sede en Venezuela. </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Los estudios sobre el miedo desde la literatura, la religi&#243;n, la influencia <i>mass media</i> etc.- deben estar estrechamente ligados a la ideolog&#237;a de clase. El miedo no s&#243;lo constituye una parte de una realidad ps&#237;quica,&nbsp; tambi&#233;n, refleja otros fen&#243;menos, refracta otra realidad exterior a &#233;l. Todo miedo posee significado: representa, figura o simboliza algo que est&#225; adentro y afuera. Objetiva y subjetiva porque es un signo. En los signos est&#225; la ideolog&#237;a. El miedo significa porque coincide con una serie de im&#225;genes encarnadas en &#233;l y originadas por un dato exterior tambi&#233;n impregnado como producto ideol&#243;gico. El miedo se convierte en un signo porque es parte de la realidad social en nada inmune ala lucha de clases. As&#237; tarde o temprano todo miedo refleja y refracta toda la realidad de una persona en condiciones hist&#243;ricas concretas. 
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Una estrategia narrativa cuyo fin es inocular miedos no s&#243;lo domina sobre una esfera ps&#237;quica determinada&nbsp; sino que influye como una aproximaci&#243;n, que no existe simplemente como una parte de la realidad, sino que puede distorsionar esa realidad desde un punto de vista parcial. Y eso produce aun m&#225;s miedos.
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Su &#147;aporte&#148; es parte de una ofensiva semi&#243;tica responsable de sembrar miedos como quien siembra bombas. Su&nbsp; alma mater es la &#147;escuela&#148; nazi-facista de propaganda que ten&#237;a como una de sus tareas principales el crear en la poblaci&#243;n un clima de sobreexcitaci&#243; n temerosa&nbsp; y p&#225;nico. Su negocio (para eso les pagan) consiste en plantar imaginarios sin futuro, desconfianza generalizada y resignaci&#243;n inmovilista ante un destino amenazante sobre el que nunca tendremos control porque el control lo tienen &#147;otros&#148;, siempre &#147;otros&#148;.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">2.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&#191;Se trata de una metodolog&#237;a de la ideolog&#237;a hegem&#243;nica para obnubilar conciencias? &#191;qu&#233; ganar&#237;an con esto? &#191;cu&#225;l es el objetivo?</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">FBAD: &#147;Ganan&#148; desmovilizando a los pueblos. El miedo se volvi&#243; un gran negocio. En USA lo hicieron con las &#147;Armas de Destrucci&#243;n Masiva&#148; y con ese miedo cercenaron, hasta la fecha, buena parte de los derechos civiles del pueblo norteamericano. En Argentina hay agoreros apocal&#237;pticos de los &#147;mass media predicen hoy que no habr&#225; m&#225;s carne, que no habr&#225; trigo y que se derrumba el d&#243;lar con hiperinflaci&#243; n mientras la presidenta <i>adelantar&#225;</i> el final de su mandato &#191;al estilo Honduras?. En M&#233;xico una campa&#241;a hist&#233;rica respecto al virus porcino, en pleno proceso electoral, encerr&#243; a las personas en sus casas y con la &#147;alarma&#148; de contagios la campa&#241;a amedrentadora logr&#243; que se prohibieran las manifestaciones p&#250;blicas, los saludos y los besos... Se trata de un laboratorio de manipulaci&#243;n mental controlado por </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&#147;genios&#148; asalariados, end&#243;genos y ex&#243;genos, formados en las filas de escuelas muy diversas (unas public&#237;sticas y otras militares) Su &#147;maestr&#237;a&#148; consiste en inventar y experimentar agresiones simb&#243;licas que repiten, en su mayor&#237;a, las ense&#241;anzas &#147;propagand&#237;sticas&#148; de la escuela nazi-fascista. El efecto pernicioso de tales ofensivas contra la identidad y la cultura es invaluable. 
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">3.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&#191;Por qu&#233; utilizar un medio como la televisi&#243;n para difundir este tipo de mensajes?</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">FBAD: Se usa la Televisi&#243;n como un agente infiltrado. Las mafias bancarias, terratenientes y empresariales que soportan los p&#250;lpitos medi&#225;ticos burgueses entran al coraz&#243;n de las casas a la hora en que se les antoja y hasta los rincones m&#225;s &#237;ntimos. Con la Televisi&#243;n se puede fabricar y difundir mensajes que parecen &#147;cre&#237;bles&#148; porque exhiben im&#225;genes y sonidos que perecen &#147;tomados de la realidad&#148;. Uno sabe que la manipulaci&#243;n televisiva, ayudada por los mil efectos especiales de la tecnolog&#237;a que s&#243;lo algunos pueden pagar, produce efectos incalculables en los usuarios. Pero la televisi&#243;n al servicio del capitalismo se ha vuelto un frente mundial de agresiones simb&#243;licas que con su don de &#147;impresionar&#148; y sus maravillas tecnol&#243;gicas potencia t&#225;cticas propagand&#237;sticas de clase y logra sembrar confusiones a granel. La lista de ejemplos en inmensa pero la metodolog&#237;a es sustancialmente la misma en todo el mundo porque son los mismos due&#241;os monop&#243;licos yanquis operando en todo el planeta. En Irak, en Ir&#225;n, en Palestina, en Honduras, en Cuba... en Venezuela.&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">La televisi&#243;n es una herramienta que (heredera del cine) aprendi&#243; a desarrollar capacidades narrativas muy poderosas. Desde luego que uno puede usar tales capacidades para someter a las personas o para contribuir a su emancipaci&#243;n. Para narrar la Historia de la humanidad y para narrar especificidades de esa Historia, se han desarrollado estrategias did&#225;cticas muy convincentes. Pero se trata de las estrategias burguesas que con su mirada e intereses, interpreta la Historia a su antojo y la muestra como lo conviene. History Chanel no es un referente de rigor metodol&#243;gico, ni a la hora de investigar la historia ni a la hora de presentarla. Es muy probable que no aprobara un examen riguroso de la materia Historia en una escuela primeria o secundaria.&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">4.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&#191;Qu&#233; impacto tienen actualmente los medios sobre las sociedades?</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">FBAD: Depende de qu&#233; medios hablemos. Los medios de la burgues&#237;a est&#225;n cada d&#237;a m&#225;s cuestionados en todas partes incluso en USA. Por su parte los medios impulsados por la voluntad democr&#225;tica de los pueblos son proporcionalmente (incluso con todos sus faltantes) expresi&#243;n del fermento revolucionario que, a estas horas, siente el mundo. </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Pero no debemos confundirnos. Una cosa es hacer una bomba y otra cosa es ver si estalla y qu&#233; impacto produce su estallido. Es tan grave el &#147;impacto&#148; como la fabricaci&#243;n de la bomba. Trato de poner &#233;nfasis en esto porque muchas veces la preocupaci&#243;n por el &#147;impacto&#148; nos distrae de la responsabilidad social que le compete al fabricante de los mensajes. Que no es menor. Basta y sobra con que alguien, en solitario o en grupo, se dedique a idear mecanismos medi&#225;ticos para amedrentar a una poblaci&#243;n, para que ese (o esos fabricantes de mensajes)&nbsp; sean sometidos a las restricciones y sanciones democr&#225;ticas votadas y sostenidas por la mayor&#237;a de pueblo. Independientemente de que la bomba estalle o no quien la fabrica y la financia son absolutamente responsables. Ah&#237; debe comenzar la valoraci&#243;n de los &#147;impactos&#148;, es decir en los contenidos tanto como en las formas y sus alcances. Y necesitamos capacitarnos para estas tareas con escuelas de cuadros, convenios internacionales y metodolog&#237;as emancipadas de las hegemon&#237;as empiristas que reinan en muchas academias. </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Por otra parte uno de los &#147;impactos&#148; (vistos integralmente) m&#225;s perniciosos, est&#225; en la degeneraci&#243;n de las ideas, los valores y los modelos sociales. La propia palabra &#147;Comunicaci&#243;n&#148; ha sido degenerada hasta convertirla en sin&#243;nimo de negocio medi&#225;tico. La palabra Historia, con todo su calibre, suele ser reducida a una noci&#243;n tediosa y ahora resulta que para volverla &#147;interesante&#148; debe pasar por los c&#225;nones del &#147;show bussines&#148;. El concepto &#147;Econom&#237;a&#148; ha suido encarcelado tras las rejas burguesas y para que la clase trabajadora sienta que es un tema que no le pertenece. As&#237; han secuestrado grandes logros de la humanidad y as&#237; resulta que la Democracia es pertenencia burguesa, que ellos tienen la patente y los derechos exclusivos y que la Cultura toda es campo de negocios del capitalismo. Quien se atreva a liberarlas, quien se atreva a emanciparlas y democratizarlas es un enemigo de clase que ser&#225; agredido inclementemente. La historia de las luchas revolucionarias lo sabe muy claramente.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">5.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&#191;La difusi&#243;n de un presunto fin del mundo en qu&#233; beneficiar&#237;a a la ideolog&#237;a hegem&#243;nica? &#191;tendr&#225; esto algo que ver con la crisis del capitalismo?</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">FBAD: En boca de la televisi&#243;n burguesa todo es sospechoso de mil cosas. Por una parte puede ser una estrategia de mercado para vender mercanc&#237;as medi&#225;ticas de temporada disfrazadas de &#147;augurios ancestrales&#148;. Puede ser una cortina de humo que esconda los cr&#237;menes que est&#225;n en marcha contra pueblos y movimientos emancipadores en toe el mundo. (por ejemplo los asesinatos de inocentes en Afganist&#225;n) Puede ser la invenci&#243;n de un &#147;apocalipsis&#148; metaf&#243;rico, inspirado en leyendas prehisp&#225;nicas, ideado como laboratorio experimental de nuevas formas del miedo y sus efectos sociales. Como en en experimento radiof&#243;nico de la &#147;Guerra de los Mundos&#148; de Orwel (aun insuficientemente estudiada en su relaci&#243;n con la CIA) Puede ser un intento de crear sicosis colectiva que ante un miedo de proporciones catastr&#243;ficas los pueblos consideren el saqueo de petr&#243;leo, miner&#237;a y cultivos; el saqueo de mano de obra regalada y la destrucci&#243;n de los ecosistemas. .. como un asunto de no tanta importancia comparado con el &#147;fin del mundo&#148; televisivo. O puede ser todo junto. </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Su idea es sembrar el mundo con caos y confusi&#243;n y que eso que parezca un "para&#237;so" donde la violencia contra los pueblos sea activa y constante, d&#233;spota, corrupta... domine la falta total de principios, la muerte de la honradez y la honestidad que ser&#225;n ridiculizadas, innecesarias y convertidas en causa de represi&#243;n. Mundo donde reina el descaro, la insolencia, el enga&#241;o y la mentira... la sangre todo lo envuelve, las degeneraciones sexuales se naturalizan con tufos de alcoholismo, drogadicci&#243;n, miedo irracional, traici&#243;n, fascismo y enemistad entre los pueblos, desconfianza entre las personas y sobre todo el reino del odio cultivado pertinazmente.
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Nosotros no deber&#237;amos errar en el m&#233;todo de an&#225;lisis pero para eso necesitamos centros de investigaci&#243;n concentrados en valorar minuciosamente toda hip&#243;tesis para impulsar nuestras herramientas cient&#237;ficas propias y dejar de&nbsp; depender de especulaciones. Si sumamos lo que propaga History Chanel con todos las ofensivas semi&#243;ticas planetarias la perspectiva es escandalosa. Este es un asunto de seguridad Nacional, Regional, Continental y Mundial y as&#237; debe ser tratado por los jefes de estado.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">6.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&#191;C&#243;mo influye el pesimismo y el discurso desmoralizante presente en este programa en la propagaci&#243;n de la ideolog&#237;a hegem&#243;nica?</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">FBAD: Necesitar&#237;amos hacer encuestas muy rigurosas para cuantificar cient&#237;ficamente la influencia del &#147;pesimismo&#148; la &#147;desmoralizaci&#243; n&#148; y ese estudio no nos alcanzar&#237;a porque requerimos tambi&#233;n una valoraci&#243;n cualitativa de tipo inter-multi y trans disciplinario. No contamos con recursos o instancias suficientes cuya responsabilidad sea ofrecernos respuestas cient&#237;ficas a estas preguntas y a estas necesidades sociales. No obstante la experiencia revolucionaria de los pueblos es una gran escuela en la que hemos visto claramente lecciones al respecto. Hay condiciones &#243;ptimas en Latinoam&#233;rica para expandir y profundizar los movimientos revolucionarios y (entre otras razones) se explica que ese avance no se acelere por el hecho de que a&#250;n hay miles de personas atrapadas en el escepticismo, el pesimismo y la desmoralizaci&#243; n, y viven encerradas en sus casas desconfiando hasta de su reflejo en el espejo. </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">No hay signos hu&#233;rfanos. Por otra parte cierto tipo de discursos &#147;pesimistas&#148; y &#147;desmoralizantes&#148; tiene cabida en cierto tipo de usuarios de los <i>mass media. </i>Se requiere un conjunto de predisposiciones y carencias para que un discurso se asimile acr&#237;ticamente y logre modelar conductas concretas. Es preciso un entrenamiento largo y minucioso y&nbsp; es necesario que tal discurso y entrenamiento se acompa&#241;en con grupos afines. Y todo eso ha ocurrido en nuestras narices. S&#243;lo en Latinoam&#233;rica los grupos y sectas dedicados a tesis apocal&#237;pticas suman fieles por millones. Comenzando con la iglesia cat&#243;lica.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">En USA luego del episodio de las &#147;Torres Gemelas&#148; (por no remontarme a ejemplos como el del asesinato del anticubano presidente Kennedy) el discurso apocal&#237;ptico consigui&#243; recluir al pueblo en sus casas y con ello cedi&#243; todo el poder a las versiones oficiales de Bush que levant&#243; la bandera del miedo en la tesis de las &#147;armas de destrucci&#243;n masiva&#148; y la campa&#241;a medi&#225;tica mundial que eso implic&#243;. Todo lo contrario ocurri&#243; en Venezuela que en el golpe de estado contra el presidente Ch&#225;vez el pueblo no fue victimado por &#147;pesimismos&#148; ni &#147;desmoralizaciones&#148; burguesas. He ah&#237; la escuela de la revoluci&#243;n en la Guerra Simb&#243;lica.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">7.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">En uno de los fragmentos del programa, se emite brevemente una imagen que muestra al presidente Hugo Ch&#225;vez, junto con el presidente de Ir&#225;n y Sad&#225;n Huse&#237;n, en el caso espec&#237;fico de la poblaci&#243;n venezolana, &#191;qu&#233; consecuencias podr&#237;a generar esto?</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">FBAD: Estamos en una Guerra Medi&#225;tica sobre el escenario de la lucha de clases. Hoy se financia una campa&#241;a mundial contra el presidente Ch&#225;vez y la Revoluci&#243;n Bolivariana. Se financia una ofensiva semi&#243;tica descomunal en la que la imagen de Ch&#225;vez se asocia sistem&#225;ticamente a la de una malignidad de ultratumba, extraterrestre e infrahumana. Hay pruebas de esto en todas partes.&nbsp; Y no importa si es breve o si es profusa la tara de la ofensiva es sembrar bombas de significado desmovilizador de todo calibre. Y eso merece lecturas disimiles en territorios diferentes. El efecto no es el mismo, hoy por hoy, en USA que en Venezuela. No es el mismo en M&#233;xico que en Bolivia... no es el mismo en Ir&#225;n que en Espa&#241;a... pero la intenci&#243;n es la misma siempre. 
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Es dif&#237;cil calcular el n&#250;mero de im&#225;genes (visuales, sonoras o literarias), que circulan por todas partes, para ridiculizar la jerarqu&#237;a pol&#237;tica, la autoridad moral y el aliento revolucionario del presidente de Venezuela. Esta ofensiva obedece a los protocolos ideol&#243;gicos m&#225;s ortodoxos de la "Guerra de IV Generaci&#243;n". Se trata de perpetrar un crimen que, al ridiculizar u ofender al presidente de la naci&#243;n, atenta contra la voluntad democr&#225;tica de un pueblo. Y viceversa. Golpe bajo con las intenciones m&#225;s perversas. Hay canallas "tecnificados" que usan computadoras, c&#225;maras de video, fotograf&#237;as.. . los hay que ponen c&#225;maras escondidas, micr&#243;fonos y dispositivos para la intercepci&#243;n de correos electr&#243;nicos. No faltan los que esp&#237;an los ordenadores e incluso los que esp&#237;an e intervienen los "mail" y los "chats". Muchos est&#225;n altamente tecnificados y consiguen piezas cargadas con vol&#250;menes inexpugnables de violencia ps&#237;quica. 
<p></p></span></p>
<p class="Normale1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Requerimos herramientas semi&#243;ticas puestas al lado de las mejores luchas sociales para hacer visibles y transparentes todos los recursos que se despliegan para confundir, desmoralizar, desmovilizar y amedrentar.Es inexcusable fortalecer tareas pol&#237;ticas, jur&#237;dicas y cient&#237;ficas para desarrollar frentes internacionales al servicio de la justicia medi&#225;tica y la emancipaci&#243;n frente a los, cada d&#237;a m&#225;s organizados y m&#225;s costosos, planes alienantes cuyos arietes son los <i>mass media</i> de las oligarqu&#237;as. No bastan los an&#225;lisis semi&#243;ticos funcionalistas ni los estructuralistas, con sus purismos o sus inter-combinaciones . </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Necesitamos una semi&#243;tica dispuesta a transformar el modo de producci&#243;n capitalista en materia de sem&#225;ntica, sint&#225;ctica y pragm&#225;tica burguesas. Necesitamos aprender a desmontar el discurso enajenante pero tambi&#233;n necesitamos entrenarnos para impulsar los nuevos discursos emancipadores. El escenario latinoamericano actual, que debate y repudia la instalaci&#243;n de m&#225;s bases militares norteamericanas en nuestros territorios, tiene ante s&#237; la llegada de arsenales medi&#225;ticos que son ya, desde hace no pocos episodios b&#233;licos, armas avanzadas para la llamada &#147;Guerra de IV Generaci&#243;n&#148;, es decir, Guerra para invadir conciencias y derrotarnos psico-socialmente. Esa ofensiva con su propagandismo b&#233;lico no respetar&#225;n a ni&#241;os, ancianos, mujeres ni hombres. No respetar&#225;n los Derechos Humanos ni respetar&#225;n culturas, identidades ni diversidades. Se trata de una mara&#241;a, muy bien planeada, de signos ideol&#243;gicos. Su cualidad semi&#243;tica radica en romper el tejido social, desconfiar de &#233;l a cambio de una moral individualista. Emboscada sem&#225;ntica para sembrar un imaginario de miedo absolutamente re&#241;ido con la verdad.
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-AR">Una de las tareas m&#225;s importantes, y m&#225;s complejas, frente a las estrategias &#147;propagand&#237;sticas&#148; desestabilizadoras, radica no s&#243;lo en el desmontaje semi&#243;tico de los discursos sino en hacer visibles, para cualquier persona, los resortes ocultos que dise&#241;an ciertos especialistas en manipular conciencias. Latinoam&#233;rica se ha convertido en laboratorio permanente para el ensayo de las estrategias &#147;propagand&#237;sticas&#148; m&#225;s deleznables y peligrosas. Ch&#225;vez es un l&#237;der transformador y revolucionario. .. les inspira mayores odios. Su "Alma Mater" es el dinero y su fin &#250;ltimo es desmovilizar al enemigo sin importar qu&#233; obscenidad haya que usar. Hay ejemplos a raudales y se gasta, en ello, millonadas monstruosas. El objetivo es sembrar el caos, sustituir los valores, obligar a creer en lo falso. Representar una tragedia, la muerte, lo irreversible. .. y destruir la moral y la conciencia del otro. </span><span style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">Especialmente si es socialista.</span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"></span></p>
<p class="Normale10" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt">(red Sim&#243;n Bil&#237;var)</span>
<p></p></p>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-03-19T15:08:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Noam Chomsky: La Base de Guant&#225;namo se usa para crear m&#225;s terroristas</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/17/noam-Chomsky-La-Base-de-Guantanamo-se-.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/17/noam-Chomsky-La-Base-de-Guantanamo-se-.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<div id="cg_msg_content"><style>
#cg_msg_content .hmmessage P {
PADDING-RIGHT:0px;PADDING-LEFT:0px;PADDING-BOTTOM:0px;MARGIN:0px;PADDING-TOP:0px;}#cg_msg_content 
 {
FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Verdana;}</style>
<div><a title="anabe12&#64;hotmail.com" href="mailto:anabe12&#64;hotmail.com" target="_blank" rel="nofollow" ymailto="mailto:anabe12&#64;hotmail.com"></a></div>
<div><font color="#cccccc"><strong>virtin red informativa internacional</strong>&nbsp;</font></div>
<div>
<div style="FONT-SIZE: 12px; FONT-FAMILY: Verdana, Tahoma, Arial, Helvetica, Geneva; TEXT-DECORATION: none" align="right"><font class="ecxArial12pixel" style="FONT-SIZE: 12px; FONT-FAMILY: Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif"><i>Por: Cubadebate- Democracy Now <br />Fecha de publicaci&#243;n: 16/03/10</i></font></div></div>
<div></div>
<div>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100&#37;" align="center" bgcolor="#c0c0c0" border="0">
<tbody>
<tr style="FONT-SIZE: 13px; LINE-HEIGHT: 17px; FONT-FAMILY: Verdana, Tahoma, Arial, Helvetica, Geneva; TEXT-DECORATION: none" bgcolor="#e4e4e4">
<td style="FONT-SIZE: 13px; LINE-HEIGHT: 17px; FONT-FAMILY: Verdana, Tahoma, Arial, Helvetica, Geneva; TEXT-DECORATION: none" valign="top">
<div class="ecxseccionTituloyAutor" style="BORDER-RIGHT: rgb(172,172,172) 1px solid; PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; FONT-SIZE: 12px; MARGIN-BOTTOM: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN-LEFT: 0px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-TOP: 0px; BORDER-BOTTOM: rgb(172,172,172) 1px solid; FONT-FAMILY: Verdana, Tahoma, Arial, Helvetica, Geneva; TEXT-DECORATION: none">
<table cellspacing="2" cellpadding="2" width="100&#37;" bgcolor="#ffffff" border="0">
<tbody>
<tr style="FONT-SIZE: 13px; LINE-HEIGHT: 17px; FONT-FAMILY: Verdana, Tahoma, Arial, Helvetica, Geneva; TEXT-DECORATION: none">
<td style="FONT-SIZE: 13px; LINE-HEIGHT: 17px; FONT-FAMILY: Verdana, Tahoma, Arial, Helvetica, Geneva; TEXT-DECORATION: none" valign="top">
<div style="FONT-SIZE: 12px; FONT-FAMILY: Verdana, Tahoma, Arial, Helvetica, Geneva; TEXT-DECORATION: none" align="left"><font class="ecxsubTituloNoticia" style="FONT: 12px Verdana, Tahoma, Arial, Helvetica, Geneva; TEXT-DECORATION: none">&#191;Qu&#233; es la comunidad internacional? Es Washington </font></div></td></tr></tbody></table></div></td></tr></tbody></table></div></div>16 - El New York Times ha catalogado a Chomsky como quiz&#225;s &#147;el m&#225;s importante intelectual vivo de hoy&#148;. Sin embargo sus opiniones son rara vez escuchadas en los medios masivos. La transmisi&#243;n de Democracy Now! de este lunes estuvo destinada al ling&#252;ista y disidente de fama mundial, Noam Chomsky. En una amplia conversaci&#243;n p&#250;blica con &#233;l en Harvard Memorial Church en Cambridge, Massachusetts, Chomsky habla sobre la pol&#237;tica exterior y la pol&#237;tica de seguridad nacional del presidente Obama, las ense&#241;anzas que dej&#243; Vietnam, y sobre su propio activismo.<br /><br />&#147;Uno no puede involucrarse a medias en este tipo de cosas&#148;, afirma Chomsky. &#147;O se hace de forma seria y uno se compromete seriamente, o vas a una manifestaci&#243;n y vuelves a casa y te olvidas de ello, vuelves a tu trabajo y no ocurre nada. S&#243;lo ocurren cosas cuando hay un trabajo verdaderamente dedicado y diligente&#148;.<br /><br />AMY GOODMAN: Comenzamos hoy con un extracto del mas reciente discurso de Chomsky, una mirada critica hacia el impulse que le est&#225; dando la administraci&#243;n de Obama al aumento de las sanciones contra Ir&#225;n..<br /><br />NOAM CHOMSKY: La defensa del presidente Lula a favor de Ir&#225;n con relaci&#243;n al uso de las tecnolog&#237;as nucleares fue visto en los medios masivos como una forma de paradoja. &#191;Por qu&#233;&nbsp; no va &#233;l con el resto de la comunidad internacional, con el resto del mundo? Esta pregunta es un punto llamativo de lo que es la cultura del imperialismo. &#191;Qui&#233;n es la comunidad internacional? Pues resulta ser, que si miran bien, la comunidad internacional es Washington y quienes quieran existir deben estar de acuerdo con esa perspectiva. El resto no es parte del mundo. Son una especie de oposici&#243;n.<br /><br />Otro grupo que no es parte del mundo es la poblaci&#243;n de los Estados Unidos. En las encuestas m&#225;s recientes de hace un par de a&#241;os, la mayor&#237;a de los estadounidenses estaban de acuerdo con que Ir&#225;n ten&#237;a derecho a desarrollar la energ&#237;a nuclear, pero por supuesto que no las armas nucleares. De hecho, dicha encuesta demostr&#243; que las opiniones de los estadounidenses respecto al tema eran casi id&#233;nticas a las de los iran&#237;es en una amplia gama de temas.<br /><br />Nadie con un m&#237;nimo de sentido com&#250;n quiere que ni Ir&#225;n ni nadie desarrolle armas nucleares. Por tanto al respecto todos est&#225;n de acuerdo. Y de hecho hay bastante conflicto en los temas de la proliferaci&#243;n de las armas nucleares. No es un chiste.&nbsp; La visi&#243;n de Obama incluye la fuerza, hace hincapi&#233; en la necesidad de poner fin a las armas nucleares y a reducir y posiblemente eliminarlas. Bien, esa es la visi&#243;n, &#191;y en la pr&#225;ctica?<br /><br />Sobre la pol&#237;tica exterior del presidente Obama<br /><br />Cuando comenz&#243; en la Casa Blanca o cuando fue electo, creo que fue Condoleezza Rice la que prefijo que la pol&#237;tica exterior de Obama iba a ser una continuaci&#243;n del Segundo mandado de Bush, quien al eliminar a figuras como Wolfowitz y Rumsfeld, tuvo un giro hacia una norma m&#225;s o menos centrista. Se habl&#243; m&#225;s de negociar y menos de agredir. Una pol&#237;tica m&#225;s cort&#233;s respecto a los aliados. Por tanto una actitud m&#225;s aceptable, pero en la esencia no hubo cambios. La predicci&#243;n fue que eso era m&#225;s o menos lo que iba a continuar y mi opini&#243;n es que ha sido b&#225;sicamente as&#237;.<br /><br />Sobre el movimiento anti-b&#233;lico en los EEUU&#133;<br /><br />Mi opinion, y esta no es la m&#225;s generalizada, es que el movimiento est&#225; m&#225;s fuerte ahora que en la d&#233;cada del 60. Para 1968 y 69 fue muy fuerte el movimiento contra la Guerra de Vietnam. Pero hay que recordar que esa guerra hab&#237;a comenzado en 1962 y para entonces ya hab&#237;an muerto unas 60,000 u 80,000 personas bajo el r&#233;gimen t&#237;tere de los EEUU. No fue hasta 1962 que Kennedy declar&#243; la guerra abierta, enviando a la fuerza a&#233;rea norteamericana para que comenzara a bombardear a Vietnam del Sur. Para ese entonces las protestas estaban en cero.<br /><br />Si se compara con Iraq no podemos olvidar que las manifestaciones hab&#237;an comenzado incluso antes de la invasi&#243;n. La Guerra de EEUU en Iraq ha sido horrenda, probablemente haya matado a un mill&#243;n o m&#225;s de personas, ha destruido al pa&#237;s, se ha producido una destrucci&#243;n cultural horrible. Pero pod&#237;a haber sido peor. No es para nada lo que hizo los EEUU en Vietnam. No hubo saturaci&#243;n de B-52 con bombas qu&#237;micas y dem&#225;s. Y creo que esto se debi&#243; efectivamente a las manifestaciones realizadas por el movimiento anti-b&#233;lico. La poblaci&#243;n de aqu&#237; se ha civilizado m&#225;s. Digamos que esa fue una de las tristes lecciones de los 1960.<br /><br />Sobre Guant&#225;namo &#133;<br /><br />Si quieres ser parte del mundo civilizado y si quieres reducir las solicitudes del movimiento extremista &#225;rabe, j&#250;zgalos en un tribunal civil. [...] El hecho de que est&#233;n en Guant&#225;namo ya es inaudito. En primer lugar, &#191;qu&#233; es Guant&#225;namo? Fue un territorio arrebatado a Cuba hace un siglo a punta de pistola. Dijeron, &#147;o nos dan a Guant&#225;namo o prep&#225;rense&#148;. Cuba estaba bajo ocupaci&#243;n militar. Le dice &#147;tratado&#148; pero t&#250; sabes como es eso - Bien. Y el tratado de Guant&#225;namo, si lo quieren llamar as&#237; permiti&#243; el establecimiento de una estaci&#243;n para la Marina. Y como saben no es para eso para lo que lo usan.<br /><br />Se ha usado para retener a los refugiados haitianos, aquellos que han estado huyendo de los regimenes dictatoriales apoyados por los EEUU. Llegan ah&#237; porque el gobierno norteamericano no les otorga asilo pol&#237;tico alegando que son solo refugiados econ&#243;micos. Los guardacostas los intentan detener y si alguno pasa, pues los env&#237;an hacia Guant&#225;namo. Ahora saben qu&#233; uso le dan a&nbsp; la base.<br /><br />En realidad, la Base de Guant&#225;namo se usa para crear a terroristas. No es mi opini&#243;n, es la opini&#243;n de los principales interrogadores de EEUU, como Matthew Alexander, quien ha escrito un art&#237;culo al respecto. El ha dicho que es la manera perfecta para crear a un terrorista. Inspira al terrorismo por todos lados y convierte a muchas personas en terroristas. La mayor&#237;a de los que est&#225;n en Guant&#225;namo son ni&#241;os de 15 a&#241;os a los cuales agarraron los marines con un rifle en la mano, cuando andaban las tropas de EEUU invadiendo sus pa&#237;ses, y bueno, &#191;qu&#233; esperaban?
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-03-17T08:48:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>La pasi&#243;n vital en Luis Alberto Crespo. Por Gustavo Portella</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/14/la-pasion-vital-en-Luis-Alberto-Crespo.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/14/la-pasion-vital-en-Luis-Alberto-Crespo.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
-&#191;Qu&#233; diferencia vez t&#250; entre el hombre del interior que fuiste o el intelectual de ciudad que eres hoy? <br /><br />Mi amigo Igor Barreto, con respecto a mi libro Lado, dijo que en m&#237; conviv&#237;an dos personas, que se confunden en la poes&#237;a. Es indiscutible, que en la esencia de lo que hago est&#225; siempre inamovible el interior, el lugar, la regi&#243;n, porque es recurrente la memoria de la infancia, la memoria obsesiva que regresa siempre como un estado de primer asombro, de pureza inicial. <br /><br />Es una tradici&#243;n en ruinas que yo intento hacer renacer, es esa regi&#243;n de mi infancia, que es Carora y sus paisajes. Quiz&#225;s no lo comprendes, ahora no es tan radical el acceso al mundo exterior, pero te estoy hablando de la d&#233;cada del sesenta, cuando resultaba muy dif&#237;cil ser del interior y tener una cultura global, contempor&#225;nea; de cualquier forma la ciudad permite que uno tenga una relaci&#243;n m&#225;s cercana con ciertos hechos de la cultura, m&#225;s cercan&#237;a con los escritores, con los centros de difusi&#243;n cultural, las librer&#237;as, los teatros, el cine. Antes era mayor la necesidad de estar en la ciudad para complementar la actividad cultural.&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br /><br />Luis Alberto Crespo: poeta y periodista<br /><br />Volviendo a lo anterior, en m&#237; existen esos dos, pero necesito esencialmente de la provincia, necesito de la regi&#243;n para darle resonancia a eso que yo entiendo como cultura. Eso viene de siempre, de la cultura arcaica, para los Yanomami, la casa colectiva es la representaci&#243;n del cosmos, no estamos hablando de la selva, as&#237; que cuidado con decir que el cosmos es un asunto de astrof&#237;sica. <br /><br />&#171;Creo que la poes&#237;a es la m&#225;s grande manifestaci&#243;n de la b&#250;squeda personal del hombre&#187;<br /><br />-&#191;Cu&#225;ndo llegaste a Caracas? <br /><br />Ten&#237;a trece a&#241;os, creo. El sentido del tiempo cada vez me desinteresa m&#225;s, se me pierde. Llegu&#233; desgarrado, me arrancaron de mi para&#237;so, de mi desierto, mi para&#237;so, pues la imaginaci&#243;n&nbsp; infantil tiene un reino y todo es un fetiche, un talism&#225;n. En todo caso, yo vengo aqu&#237; devolvi&#233;ndome, tratando de devolverme. Ese regreso fue tan obsesivo que termin&#243; en un libro: Si el verano es dilatado.<br /><br />-Entonces, &#191;esa presencia de lo &#225;rido viene a reflejar la Venezuela pasada? <br /><br />El sentido de lo &#225;rido que antes era inconsciente, pas&#243; a ser una categor&#237;a moral: la aridez, como estado espiritual del mundo interior, a medida que t&#250; vives descubres que la poes&#237;a es una v&#237;a de conocimiento, t&#250; te est&#225;s buscando a t&#237; mismo a trav&#233;s de la poes&#237;a, por eso creo que la poes&#237;a es la m&#225;s grande manifestaci&#243;n de la b&#250;squeda personal del hombre.<br /><br />-Siguiendo con esto de lo &#225;rido, en su poes&#237;a hay econom&#237;a de medios expresivos, &#191;Quiz&#225;s esa aridez del paisaje se refuerza con la aridez del lenguaje? <br /><br />Ese primer libro, Si el verano es dilatado usa un lenguaje expl&#237;cito. Muy cerca de influencias como Ungaretti, Gerbasi y Palomares, aparecieron otros libros como Novenario. Luego viajo a Europa -entre 1970 y 1974- y ya no estoy fuera de Carora, sino de Venezuela. Es un cambio total, viene la nostalgia, ya Carora no es una regi&#243;n sino un pa&#237;s, un sol, un continente, eso lo aprend&#237; de Gerbasi. All&#225; ocurre el cambio del lenguaje, antes era m&#225;s expl&#237;cito ahora, m&#225;s contenido, es m&#225;s el silencio, m&#225;s &#147;borradura&#148;. Comenc&#233; a recordar el sol que hab&#237;a dejado. Encuentro all&#237; a Eugenio Gillevique, quien es el autor que me ense&#241;a a borrar, entonces el sol encandila y borra, es lo que me recuerda esos mediod&#237;as en Carora, donde s&#243;lo se ve&#237;a el sol.<br /><br />Cuando pensaba en Venezuela, pensaba en Carora. Era una obsesi&#243;n, porque la idea de la infancia es inm&#243;vil.<br /><br />-&#191;Ves un desarrollo evidente de la poes&#237;a venezolana?, &#191;puedes hacer una especie de balance? <br /><br />-Observando los t&#237;tulos de los libros, por una parte: Costumbre de sequ&#237;a, Resolana, Se&#241;ores de la distancia, Mediod&#237;a o nunca; y por otra: Como una orilla, M&#225;s afuera, Lado; &#191;se puede establecer una divisi&#243;n? <br /><br />S&#237;, en una primera etapa era muy expl&#237;cito, Costumbre de sequ&#237;a, por ejemplo, anunciaba lo que iba a decir, era muy visual. Quiz&#225;s en M&#225;s afuera, se busca m&#225;s abstracci&#243;n, aunque no creo que lo logre, por eso sigo escribiendo, buscando una imagen que resuelva lo expl&#237;cito y lo oculto, aparece Solamente donde la palabra tiene varias acepciones. Pero, he seguido como reescribi&#233;ndome, rectific&#225;ndolo. En Duro, el lenguaje es no s&#243;lo m&#225;s oculto sino que trata esa simultaneidad ciudad-campo, que antes negaba, pues cuando quer&#237;a ser yo escrib&#237;a poes&#237;a sin la ciudad, esto no era as&#237; con el periodismo, pero eso fue al paralelo. En Duro aparece la poes&#237;a urbana, los signos de la ciudad ocupan su propio espacio, que necesitaban. Estoy en la ciudad y me creo en el campo. Lado insiste en este tema, es la simultaneidad de la memoria, a eso se debe su nombre porque hay un lado tuyo que has negado. Igor Barreto -a prop&#243;sito de un viaje al llano, en el que yo le dec&#237;a que quer&#237;a quedarme para siempre all&#237;- me dijo &#147;eso es mentira t&#250; necesitas la ciudad, el cine, la computadora&#148;. T&#250; necesitas la ciudad para estar en el campo y el campo para estar en la ciudad, ese es el sentido del libro, despu&#233;s de diez a&#241;os de aquel encuentro con Igor. Esos t&#237;tulos van justificando un camino.<br /><br />&#191;C&#243;mo es tu trabajo al frente de la revista Imagen? <br /><br />Buscamos la amistad, la vecindad, entre los poetas conocidos y lo poetas por conocer, d&#225;ndole a la poes&#237;a nueva un espacio tan digno como los ya conocidos. No s&#243;lo en poes&#237;a sino tambi&#233;n en narrativa, eso es una intenci&#243;n m&#237;a desde el Papel Literario del Nacional, eso es esencial: dar a conocer poetas nuevos.<br /><br /><font size="1">Fuente: </font><a href="http://www.facebook.com/l/7ae58;www.ucab.edu.ve/tl_files/sala_de_prensa/recursos/ucabista/feb99/p34.htm" target="_blank"><font size="1">http://www.facebook.com/l/7ae58;www.ucab.edu.ve/tl_files/sala_de_prensa/recursos/ucabista/feb99/p34.htm</font></a><br /><br />
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-03-14T15:25:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Rosina Valcarcel: dialogo con Tito Alvarado en torno a palabra en el mundo</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/11/rosina-Valcarcel-dialogo-con-Tito-Alva.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/11/rosina-Valcarcel-dialogo-con-Tito-Alva.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 14.0pt">Rosina Valc&#225;rcel dialoga con <span style="COLOR: teal">Tito Alvarado</span></span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 14.0pt"> (presidente del Proyecto Cultural Sur)</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 14.0pt">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 14.0pt">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 14.0pt">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: red; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 13.0pt">Tito Alvarado</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 13.0pt">: Poeta, ensayista, periodista, conferencista, promotor cultural, organizador de sue&#241;os posibles y sobre todo defensor de causas perdidas. Naci&#243; cuando el mundo era otro, al sur, en un pueblo chico. Ha recorrido caminos, conocido gente y visto de todo, que ya de nada se asombra. Escribi&#243; muchos libros y ha publicado <metricconverter u1:st="on" productid="20, ha">20, ha</metricconverter> sido traducido al ingl&#233;s, sueco, alem&#225;n, portugu&#233;s y ruso. Actualmente es Presidente Internacional de Proyecto Cultural SUR. Cree en el ser humano. Sobrevive en Montreal.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 14.0pt">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 13.0pt">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><u><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 13.0pt">IV Festival: Palabra en el Mundo.</span></u></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 13.0pt"> Este llamado lo hacen &#147;Proyecto Cultural SUR Internacional&#148;, &#147;Revista Isla Negra&#148;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: white; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-size: 13.0pt"> </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 13.0pt">y el &#147;Festival Internacional de Poes&#237;a de <personname u1:st="on" productid="La Habana">La Habana</personname>&#148;, y se realizar&#225; del <b>20 al 25 de mayo del 2010. </b><span style="mso-bidi-font-weight: bold">Parten de la premisa de que<b> &#147;La diversidad hace m&#225;s ancho el mundo&#148;. </b></span>No es de quejas ni de vanas alegr&#237;as que desean hablar; es de diversidad, paz, aire, pan, fraternidad, agua, trabajo, amistad, flores, vida. Todo aquello que hace m&#225;s ancho al mundo. <b>Por ello convocan:</b> <i>A las y los poetas que tambi&#233;n son personas de palabra, organizaci&#243;n y acci&#243;n;</i> <i>a las maestras y maestros, en la tarea de alumbrar futuros;</i> <i>a las y los periodistas, que no callan verdades;</i> <i>a las trabajadoras y trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sue&#241;os.</i><br /><br /><b>1.- Qu&#233; correlato hay entre Palabra en el mundo y defensa de los derechos humanos</b><br />Este Festival es de los que lo asumen y lo organizan en sus lugares con sus visiones y necesidades. En este sentido hay una correlaci&#243;n dial&#233;ctica y es la que hay y puede haber entre la poes&#237;a y todas las causas nobles de un mundo que necesita cambios.<br /><br /><b>2.- &#191;Al inicio cu&#225;l fue el objetivo central? &#191;Palabra en el mundo fue una iniciativa unitaria y se construy&#243; desde la participaci&#243;n de todos?</b><br />Al inicio el objetivo era apoyar, con los que no pudieran asistir, al Festival Internacional de Poes&#237;a de <personname u1:st="on" productid="La Habana. Las">La Habana. Las</personname> respuestas superaron las expectativas. Luego quisimos apoyar el Congreso Brasileiro de Poesia, que cada a&#241;o ocurre en Bento Gon&#231;alves, Brasil.<br />Palabra en el mundo no es una iniciativa que nace tal cual la vemos ahora, es la interacci&#243;n con los organizadores, son las respuestas, las diversidades reunidas en la organizaci&#243;n de diversas lecturas, el conjunto que indica por donde seguir. Lo de la participaci&#243;n de todos suena bien, pero puede conducirnos al auto enga&#241;o. No hay un intercambio expedito de opiniones, lo que hay es un llamado que es acogido en el respeto de la diversidad que somos todos. Cada uno lo hace a la medida de sus posibilidades, el resultado es la suma, la participaci&#243;n es el aporte creador de cada cual en su lugar de lectura.<br /><br /><b>3.- &#191;Qu&#233; respuestas hubo?</b><br />En la comunicaci&#243;n, v&#237;a internet, tenemos un apreciable espectro de conductas incomunicacionales y un reducido espacio de real comunicaci&#243;n. Varios miles de poetas, profesores y gestores culturales han sido convocados, una minor&#237;a ha respondido y de entre ellos, a su vez, una minor&#237;a ha respondido con hechos.<br />Lejos de desanimarnos, esto indica que debemos incrementar la capacidad de llegar a cientos de miles de poetas y potenciales organizadores. En eso estamos.<br /><br /><b>4.- &#191;En el proceso qu&#233; fueron asimilando, aprendiendo, a qu&#233; se refieren con aquello de &#147;<i>lo que no tiene nombre</i></b>&#148;<b>?</b><br />Esencialmente la poes&#237;a es canto, lo que la hace diversa es que este canto se hace grito, susurro, silencio, a veces vuela, se arrastra, gime, llora, se viste de colores, es fiesta, se embriaga y tambi&#233;n se encierra en si misma, se oculta, para saltar a la realidad con nueva fuerza.<br /><br />En este caso se ha hecho herm&#233;tica. <i>Lo que no tiene nombre</i> no es una idea que nosotros, en tanto convocantes, tengamos de ante mano, es, nada m&#225;s y nada menos, que todo aquello que en sus miles de realidades no tiene nombre:<br /><br />es un terremoto en Hait&#237;, que produce doscientos mil muertos, medio pa&#237;s en el suelo y la "invasi&#243;n Humanitaria" como respuesta de "ayuda" de los que &#250;nicamente han aportado desastres al mundo;<br /><br />es que a tres d&#237;as del mayor desastre de los &#250;ltimos cincuenta a&#241;os en Chile, no llegue la ayuda necesaria que debe proveer el Estado a su gente, pero si env&#237;an al ej&#233;rcito a resguardar la propiedad privada;<br /><br />es las agresiones que a diario sufren cientos de miles de mujeres en el mundo;<br /><br />es el que cada d&#237;a veamos como el mundo avanza a su autodestrucci&#243;n, la soluci&#243;n es cambiar el modo de vida, cambiando el orden social, pero a diario vemos como las mayor&#237;as no despiertan del aletargamiento en que la no poes&#237;a de los menos, nos tiene sumidos;<br /><br />en fin lo que no tiene nombre es todo aquello que todav&#237;a no hacemos poes&#237;a.<br /><br /><b>5.- &#191;Qu&#233; p&#250;blicos y lugares son los ideales para las lecturas de poes&#237;a, las que unidas a otras en distintos puntos del planeta, conformar&#225;n el IV Festival de Poes&#237;a: Palabra en el mundo, <i>del 20 al 25 de mayo del 2010</i>?</b><br />P&#250;blicos y lugares ideales no hay, pues todos los lugares y p&#250;blicos son ideales. Todo depende de la apertura y la imaginaci&#243;n que cada organizador aporte. Una feria libre (Mercado ambulante al aire libre) puede ser un lugar ideal, una c&#225;rcel, un supermercado, una esquina, una escuela, un hospital, una f&#225;brica, Lo que interesa es entender que somos el inicio de un movimiento que tiene por objetivo despertar las capacidades de cada cual y al mismo tiempo intentar convertir a los p&#250;blicos diversos en actores. No se busca tanto el lucimiento del poeta leyendo ante un estadio completo, se busca enternecer el alma de la gente comunicando al poeta con su p&#250;blico natural.<br /><br /><b><i>6.- &#191;</i>Qui&#233;nes acojan la propuesta en cada ciudad, pueblo, rinc&#243;n, est&#225;n en la plena libertad de agregarle las variantes que se crean necesarias: fotograf&#237;a, m&#250;sica, artes pl&#225;sticas, t&#237;teres, pel&#237;culas, teatro, danza, etc.? </b><br />Por supuesto. Mientras m&#225;s diversa y atractiva sea la convocatoria local, m&#225;s posibilidades de captar un p&#250;blico hay. No seremos nosotros lo que pongamos l&#237;mites a la creatividad, al contrario intentamos romper toda barrera basada en las incomprensiones, los miedos, las burocracias, los falsos valores.<br /><br /><b>7.- &#191;Es exagerado hablar de quinientos puntos del planeta tierra?</b><br />&#191;Cu&#225;ntos soldados hay cometiendo cr&#237;menes en Afganistan, Irak y otros puntos del planeta? &#191;Cu&#225;ntos lugares hay amenazados por el imperio: como Ir&#225;n, Venezuela, etc?, &#191;Cu&#225;ntas bases militares hay en el mundo?, pues para que todos los habitantes de la tierra puedan desarrollar su potencialidad se requiere PAZ, pero con justicia social y de eso estamos lejos y por lo mismo necesitamos producir el milagro de un d&#237;a para amar la vida y que sea superior a todos los soldados que hay en el mundo, para que ese d&#237;a de canto se convierta en una fuerza moral.<br /><br />El tercer intento de Palabra en el mundo congreg&#243; 306 lugares, La meta hoy son quinientos, nada del otro mundo. Mientras existan tantos peligros para la vida en el mundo, ning&#250;n intento de salvaci&#243;n ser&#225; una exageraci&#243;n. Hoy somos quinientos, ma&#241;ana seremos miles hasta lograr cientos de miles.<br /><br /><b><i>8.- La organizaci&#243;n va apoyada de la promoci&#243;n, &#191;de qu&#233; modo ustedes cooperar&#225;n con los impulsores, a qu&#233; pueden comprometerse?</i></b><br />No tenemos el presupuesto que tiene la entrega de los Oscar, ni siquiera tenemos presupuesto, pero esto no es asunto de tener, es asunto de querer. Si vemos la pobre gente, por sus rituales, por sus vestidos, por sus preocupaciones, que asiste a los premios Oscar y/o que recibe los mismos, sin desmerecer alguna calidad, si es que la hay, creemos que en cada lugar donde hay poetas, hay m&#225;s humanidad que en estos premiados y su p&#250;blico. Es esta humanidad postergada la que debe expresarse. Aqu&#237; hablamos de amor, de necesidad. Esto se expresa y punto.<br /><br />En cuanto al apoyo, se pone en circulaci&#243;n, v&#237;a internet, un poster, un programa y al final cada organizador entrega un certificado de participaci&#243;n. Esa es la ayuda, extra, digamos por ponerle un nombre, lo fundamental se hace en cada lugar.<br /><br /><b><i>9.- Gracias a la vida, gracias a ustedes por vuestra bella iniciativa.</i></b><br />Gracias a <personname u1:st="on" productid="la Poes&#65517;a">la Poes&#237;a</personname>, por producir esta respuesta, gracias a los poetas por creer en ellos mismos, gracias a la gente que asiste y asistir&#225; a estas lecturas, gracias a los que difunden, gracias a la gente que hace hermosa la vida y nos permite decir Gracias a la vida..<br /><br /></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">10<span style="mso-bidi-font-style: italic"> Marzo, 2009</span></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-size: 14.0pt"> </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 13.0pt">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><br />Convocan Tito Alvarado &#147;Proyecto Cultural SUR Internacional&#148; </span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><a href="mailto:pcsur&#64;aei.ca" target="_blank"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"><font color="#0066cc">pcsur&#64;aei.ca</font></span></a></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR; mso-bidi-font-size: 12.0pt">, Gabriel Impaglione &#147;Revista Isla Negra&#148; <a href="mailto:poesia&#64;argentina.com" target="_blank"><font color="#0066cc">poesia&#64;argentina.com</font></a><span style="COLOR: white"> </span>y Alex Pausides (presidente Festival Internacional de Poes&#237;a de <personname u1:st="on" productid="La Habana">La Habana</personname>) <a href="mailto:proyectosurcuba&#64;uneac.co.cu" target="_blank"><font color="#0066cc">proyectosurcuba&#64;uneac.co.cu</font></a>.<br /><br style="mso-special-character: line-break" /><br style="mso-special-character: line-break" /></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-ansi-language: ES-AR; mso-bidi-font-size: 12.0pt">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; mso-ansi-language: ES-AR; mso-bidi-font-size: 14.0pt">&nbsp;
<p></p></span></b></p>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-03-11T17:01:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Fabricio Estrada entrevista a Otoniel Guevara</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/08/fabricio-Estrada-entrevista-a-Otoniel-.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/03/08/fabricio-Estrada-entrevista-a-Otoniel-.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<div>Otoniel acepta responderme la entrevista desde alg&#250;n aeropuerto de Am&#233;rica. Su reciente renuncia al Diario Co-Latino y a la DPI (Direcci&#243;n de Publicaciones e Impresos) de la Secretar&#237;a de Cultura de El Salvador, abre una&nbsp;necesaria disecci&#243;n desde el plano art&#237;stico al Gobierno de Mauricio F&#250;nes, que cada vez parece m&#225;s comprometido con sus dudas y desaciertos&nbsp;dial&#233;cticos dentro del FMLN.</div>
<div></div>
<div><em>"Este proyecto ten&#237;a un claro car&#225;cter emancipador y popular. Y dur&#243; hasta que el Ciudadano Presidente olvid&#243; contar hasta 10 y despidi&#243; a la Dra.Cuenca y borr&#243; del mapa este proyecto, pues todo el equipo que trabaj&#243; en &#233;l fue finalmente removido del gobierno, de tal forma que la &#250;nica pol&#237;tica clara que se tiene de este gobierno es su voluntad inescrutable de gobernar sin cultura."</em></div>
<div></div>
<div><a href="http://fabricioestrada.blogspot.com/" target="_blank" rel="nofollow">http://fabricioestrada.blogspot.com</a></div>
<div></div>
<div>Pasen adelante.<br /></div>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-03-08T15:41:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Nadine Gordimer (en la Feria del LIbro de Cuba) ...</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/02/18/nadine-Gordimer-en-la-Feria-del-Libro-.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/02/18/nadine-Gordimer-en-la-Feria-del-Libro-.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p align="center"><font color="#ff0000"><strong><font size="4">&#147;La intenci&#243;n de los Cinco no era ir a EEUU a disparar a las personas, sino defenderlas&#148;</font></strong> </font></p>
<p align="center"><span>18 Febrero 2010</span> </p>
<div class="entry clearfloat">
<div><img class="size-full wp-image-44128 alignleft" title="Nadine Gordimer" height="250" alt="Nadine Gordimer" src="http://www.cubadebate.cu/wp-content/uploads/2010/02/nadine-gordimer.jpg" width="301" />&#147;N<strong>o soy una mujer escritora, soy una escritora que result&#243; ser mujer</strong>&#147;, afirm&#243; este lunes la intelectual sudafricana <a href="http://www.cubadebate.cu/etiqueta/nadine-gordimer/" target="_blank" rel="nofollow"><font color="#cc0001">Nadine Gordimer</font></a>, al ser entrevistada por el cantautor <a href="http://www.cubadebate.cu/etiqueta/amaury-perez/" target="_blank" rel="nofollow"><font color="#cc0001">Amaury P&#233;rez</font></a> durante la filmaci&#243;n del programa &#147;Con 2 que se quieran&#133;&#148; de pr&#243;xima salida en las pantallas cubanas.</div>
<div>Premio Nobel de Literatura en 1991, e invitada de honor en esta XIX edici&#243;n de la Feria Internacional del Libro de La Habana, Nadine es la arquitecta principal de la literatura sudafricana. Atesora un arsenal de cuentos y novelas que se distinguen por una exploraci&#243;n intensa de la psicolog&#237;a y la presencia de inmortales personajes que recrean el contexto de su pa&#237;s de origen, con la enajenaci&#243;n de los comportamientos humanos como tel&#243;n de fondo.</div>
<div>A los 86 a&#241;os, la se&#241;ora de car&#225;cter fuerte, andar &#225;gil&nbsp; y una sagacidad que asombra, refiere sus m&#225;s fervientes convicciones&nbsp; sobre el racismo, tema que ha sido su bandera de lucha tanto en sus obras como en su vida.</div>
<div>Al igual que nuestro H&#233;roe Nacional Jos&#233; Mart&#237;, rechaz&#243; la injusticia desde temprana edad. La historia de una mujer negra que trabajaba y cuidaba de su familia y que fue vilipendiada por dos polic&#237;as bajo una falsa acusaci&#243;n, la remont&#243; a los inicios de esos sentimientos antisegregacionista s.</div>
<div>Detalles sobre su juventud, la relaci&#243;n con sus padres y el primer relato publicado a la edad de 15 a&#241;os en la prestigiosa revista <em>Forum,</em> se sucedieron unos tras otros, en un di&#225;logo de un alto contenido ret&#243;rico y abrigado por una camarader&#237;a y un deleite mutuo.</div>
<div>El recuerdo de la amistad con Nelson Mandela humedece sus ojos. Lo conoci&#243; durante el primer juicio organizado contra el h&#233;roe sudafricano, y muchos a&#241;os despu&#233;s tuvo el honor de acompa&#241;arlo a recibir el Premio Nobel de la Paz en Oslo.</div>
<div>Sobre Cuba habla como quien revisita un lugar familiar. Los lazos que la relacionan con esta Isla se remontan a numerosas d&#233;cadas atr&#225;s durante las que se ha mantenido denunciando las ilegalidades y acciones unilaterales de los Estados Unidos contra nuestro pa&#237;s.</div>
<div>Su incansable batallar por la igualdad de derechos de todos los hombres y mujeres, su entrega a la defensa de tierras humildes y pueblos dignos, y una soberbia percepci&#243;n literaria la transforman en algo m&#225;s que la ganadora de un Premio Nobel de Literatura. En realidad, Nadine Gordimer se erige como una instituci&#243;n de la b&#250;squeda incesante de moralidad de nuestros tiempos.</div>
<div><a href="http://www.cubadebate.cu/" target="_blank" rel="nofollow"><font color="#73292a">Cubadebate </font></a>tuvo la suerte, gracias a la amabilidad del programa, de estar presente durante esta entrevista, y refiere a continuaci&#243;n algunos fragmentos de la misma:</div>
<p><strong>Amaury P&#233;rez: </strong><em>Cuba ha recibido siempre su respaldo, cada vez que Cuba ha necesitado de Nadine, Nadine ha estado ah&#237;. &#191;Cu&#225;ndo se acerc&#243; a Cuba?</em></p></div>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Nadine Gordimer: </strong><em>Bueno supongo que se remonta a Playa Gir&#243;n, en 1961</em><strong>&#133;</strong><em> ha pasado bastante tiempo. Ahora bien, lo que voy a decir puede sonar ingenuo o simple, per<strong>o &#191;existe otro pa&#237;s del mundo cuya parte de su territorio pertenezca a otro pa&#237;s? Me refiero a Guant&#225;namo.</strong></em><em> Ya se lo que sucedi&#243;, pero para m&#237; es un fen&#243;meno inconcebible. No creo que en el medio de Francia pueda ocurrir algo como esto, ni en el medio de Alemania o en el medio de mi propio pa&#237;s, que digan &#161;no, no, eso no pertenece a Sud&#225;frica! As&#237; que &#191;c&#243;mo es posible que las Naciones Unidas puedan tolerar esto? Y para colmo que hagan una prisi&#243;n all&#237;. Tener la prisi&#243;n de un pa&#237;s en&nbsp; territorio de otro pa&#237;s. Lo aceptamos ahora porque ha sido as&#237; por mucho tiempo, pero para m&#237; eso es indignante.</em> </p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Amaury P&#233;rez: </strong><em>&#191;Qu&#233; le parece que Cuba est&#233; incluida en la lista de los pa&#237;ses promotores del terrorismo, seg&#250;n &nbsp;Estados Unidos?</em><strong></strong> </p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Nadine Gordimer: </strong><em>Yo he protestado mucho en contra de esto. &#191;Que prueba hay de esto? &#191;Qu&#233; ejemplo hay de esto? Ellos dir&#237;an que los Cinco. Los Cinco que permanecen en Estados Unidos. <strong>Pero lo que me gustar&#237;a decirles a mis colegas del mundo es que la intenci&#243;n de los Cinco no era ir all&#225; (EEUU) a disparar a las personas, sino defenderlas</strong></em><em>. </em><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Amaury P&#233;rez: </strong><em>&#191;Usted cree que hay un futuro en las relaciones entre Cuba y Estados Unidos con el presidente Obama? </em><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Nadine Gordimer: </strong><em>Bueno todos tenemos grandes esperanzas con Obama. Pienso que quiz&#225;s existe</em><strong> </strong><em>un poco de sentimentalismo</em><strong> </strong><em>con esto.</em><strong> </strong><em>Pero es un tema que tenemos que seguir porque vemos lo que pasa con su actitud hacia la guerra, su actitud hacia otros seres humanos que viven en otro pa&#237;s. Existen muchas formas de opresi&#243;n. </em><em><strong>El bloqueo es una forma de opresi&#243;n, se est&#225; impidiendo el propio desarrollo de este pa&#237;s en el sentido de que sea parte de este mundo. </strong></em></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Amaury P&#233;rez: </strong><em>El gobierno norteamericano normalmente dice que en Cuba hay falta de libertades individuales. &#191;Ser&#225; el bloqueo la principal limitaci&#243;n que nos impone Estados Unidos para ese despertar de las libertades individuales?</em> </p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Nadine Gordimer: </strong><em>Por supuesto. Esto es un acto contra todas las personas en todo el pa&#237;s. &#191;Por qu&#233; el pueblo de Cuba debe sufrir las causas del bloqueo, todos, los 11 millones de cubanos?</em> </p>
<p><a href="http://www.cubadebate.cu/columnas/con-2-que-se-quieran/2010/02/18/nadine-gordimer-con-2-que-se-quieran-de-amaury-perez/" target="_blank" rel="nofollow"><font size="1">http://www.cubadeba te.cu/columnas/ con-2-que- se-quieran/ 2010/02/18/ nadine-gordimer- con-2-que- se-quieran- de-amaury- perez/</font></a></p>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-02-18T06:43:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Silvio Rodr&#237;guez: &#147;El ALBA intenta un modelo superior</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/01/20/silvio-Rodriguez-El-Alba-intenta-un-mo.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/01/20/silvio-Rodriguez-El-Alba-intenta-un-mo.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: red; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">...y espero que lo consiga"</span></strong><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="en" style="FONT-SIZE: 7.5pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Entrevista realizada por Mario Casas&#250;s, para Telesur</span></strong><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p id="BlogDate" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="en" style="FONT-SIZE: 7.5pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">20 Enero 2010</span></strong><strong><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR"> </span></strong><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">En entrevista con teleSUR, Silvio Rodr&#237;guez (1946) habla de literatura y pol&#237;tica, en la v&#237;spera del nuevo material discogr&#225;fico, <em>Segunda cita</em>: "El d&#237;a que present&#233; a la prensa <em>Cita con &#225;ngeles</em> (2003), que es un disco muy marcado por la agresi&#243;n a Irak, mencion&#233; que en alg&#250;n lugar no muy lejano me estaba esperando una cita con los &#225;ngeles de mi pa&#237;s. Despu&#233;s me di cuenta de que en Cuba los serafines somos sencillamente los cubanos, porque la Revoluci&#243;n fue como Prometeo, que entreg&#243; el fuego, del saber, a los mortales"</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Autor de una inconmensurable discograf&#237;a, cabe mencionar: D&#237;as y flores (1975); Te doy una canci&#243;n (1975); Cuando digo futuro (1977); Al final de este viaje (1978); Mujeres (1979); Rabo de nube (1980); Unicornio (1982); Tr&#237;ptico (1984); Causas y azares (1986); Oh melancol&#237;a (1987); Silvio Rodr&#237;guez en Chile (1990); Canciones urgentes (1991); Silvio (1992); Rodr&#237;guez (1994); Dom&#237;nguez (1996); Descartes (1998); Mariposas (1999); Expedici&#243;n (2002); Citan con &#225;ngeles (2003); &#201;rase que se era (2006) y Segunda cita (2010).</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Silvio comparte diversas reflexiones con los lectores de teleSUR: "Cuba es tratada como a Prometeo y, adem&#225;s, con mucha hipocres&#237;a. Cada sol ve los abusos sin nombre que desde el capitalismo se cometen, pero el socialismo arrastra faltas que sus enemigos saben aprovechar. Hoy no basta con ser pac&#237;fico y solidario, ni alcanza con velar por el porvenir: hoy el socialismo debe emular y vencer las pautas de libertad que los consorcios medi&#225;ticos recomiendan. Ignoro si un socialismo que juegue y gane en esos campos ser&#237;a proclamado Socialismo del siglo XXI"</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- Ediciones Ojal&#225; public&#243; Canciones del mar (1996) y el a&#241;o pasado sali&#243; de la imprenta un extenso Cancionero (2009), &#191;habr&#225; una tercera antolog&#237;a con esbozos de narrativa, partituras y poes&#237;a?, &#191;quiz&#225;s un libro con fotograf&#237;as dispersas de su autor&#237;a?</span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- Pudiera decirse que <em>Canciones del mar</em> llevaba treinta a&#241;os escrito y que por eso no fue muy dif&#237;cil organizarlo; para convertirlo en libro s&#243;lo tuve que redactar el pr&#243;logo. <em>Cancionero</em> surgi&#243; de <em>Te doy una canci&#243;n</em> (2006), la antolog&#237;a que public&#243; <em>Planeta</em>, imposible de vender en Cuba, por el precio. As&#237; que nos propusimos que la versi&#243;n cubana fuera tan buena, o mejor: cambiamos el formato, pusimos otras fotos y dibuj&#233; las vi&#241;etas especialmente para la edici&#243;n. Pr&#225;cticamente hicimos otro libro. Agregamos ciertas canciones que aunque no est&#225;n en discos tuvieron cierta relevancia. Por &#250;ltimo a&#241;adimos algunas m&#225;s, in&#233;ditas. En total no suman cuatrocientas. Respecto a un posible libro futuro, en estos momentos no sabr&#237;a decirle.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- La canci&#243;n "Segunda cita", dice: "El dolor que no curen los &#225;ngeles/ojal&#225; que no pueda volver/La canci&#243;n que no canten los &#225;ngeles/s&#243;lo el viento la puede saber". En Cita con &#225;ngeles encontramos referencias a las tr&#225;gicas muertes de Giordano Bruno, Jos&#233; Mart&#237;, Garc&#237;a Lorca, Lennon, Allende, Che Guevara y Luther King, &#191;el m&#225;s reciente disco lo imagin&#243; en correspondencia al que grab&#243; en 2003?, &#191;cu&#225;l ser&#225; el pretexto para la Segunda cita?</span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- El d&#237;a que present&#233; a la prensa <em>Cita con &#225;ngeles</em> (2003), que es un disco muy marcado por la agresi&#243;n a Irak, mencion&#233; que en alg&#250;n lugar no muy lejano me estaba esperando una cita con los &#225;ngeles de mi pa&#237;s. Despu&#233;s me di cuenta de que en Cuba los serafines somos sencillamente los cubanos, porque la Revoluci&#243;n fue como Prometeo, que entreg&#243; el fuego, del saber, a los mortales. Es por eso que <em>Segunda cita</em> (2010) habla de una persona que se pone unas alas postizas y cuenta lo que har&#237;a si fuera un esp&#237;ritu celeste. Este presunto &#225;ngel de la guarda comienza por quejarse de ciertas brumas. Parte de esa niebla se debe a mi creencia de que la llamada ofensiva revolucionaria de 1968 fue un error que todav&#237;a estamos pagando. Fue cuando el Estado decidi&#243; administrar todas las facetas de la vida nacional y comenz&#243; el laberinto burocr&#225;tico. Respeto a quien pueda pensar diferente pero, para m&#237;, aquel traspi&#233; nos condujo hasta el nudo gordiano de hoy.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">O sea que los dolores mencionados en <em>Segunda cita</em> son nuestros. "Sea se&#241;ora" alude la evoluci&#243;n que la sociedad cubana necesita, invocando a Antonio Maceo y a Jos&#233; Mart&#237;, pilares de nuestra naci&#243;n. "Demasiado" es un bolero que trata de hacer ver c&#243;mo los absolutos abruman y generan respuestas. "Trovador antiguo" es un tributo a mis dos or&#237;genes: San Antonio (mi pueblo natal) y San Leopoldo (el barrio habanero donde crec&#237;), desde cuyas ruinas me incorporo al olvido y voto por la vida naciente. "Bendita", originalmente, fue concebida para un documental. En esta nueva versi&#243;n agregu&#233; una rogativa a la virgen de la Caridad de El Cobre, la Patrona de Cuba.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">La mayor&#237;a de los textos son acercamientos a la realidad cubana, unos m&#225;s n&#237;tidos que otros. Estoy consciente de que un asunto tan espec&#237;fico puede limitar el inter&#233;s por el disco, pero tampoco es la primera vez que me encomiendo a aquel proverbio indio que reza: <em>cuenta tu aldea y contar&#225;s el mundo</em>.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- La canci&#243;n "San Petesburgo" la dedica a Gabriel Garc&#237;a M&#225;rquez. "&#201;l una vez me regal&#243; un argumento parecido para una canci&#243;n. Era sobre una novia abandonada. Nunca lo us&#233; y a&#241;os despu&#233;s lo vi infiltrado en una de sus novelas". &#191;Ha utilizado personajes de la mitolog&#237;a literaria m&#225;s all&#225; de Sinuh&#233; y Camelot?, adem&#225;s de Gabo, &#191;qu&#233; influencia reconoce del boom latinoamericano?</span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- Hace unos veinte a&#241;os tuve la suerte de ser uno de los dos pasajeros de un avi&#243;n; el otro era el premio Nobel. Aquella nave solitaria volaba rumbo a M&#233;xico por un cielo m&#225;s negro que un dolor y, entre muchos vaivenes, Garc&#237;a M&#225;rquez me contaba que a veces se le ocurr&#237;an unas peque&#241;as historias, que no daban para novelas o cuentos, que posiblemente eran canciones sin m&#250;sica. En "San Petersburgo", lo que m&#225;s se acerca a lo que &#233;l me iba contando es Elena, la novia plantada, porque el resto puede parecer una historia de Pushkin o una pel&#237;cula de Bundarchuk. Y la verdad es que no sabr&#237;a decir por qu&#233; se me junt&#243; el mar B&#225;ltico con el Caribe.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Pero si de referencias se trata, Poe est&#225; en muchas de mis canciones, y tambi&#233;n Hoffman, London, Stevenson. Uno de mis primeros temas se llam&#243; "El t&#225;bano", por el personaje de la novela de Ethel Lilian Voynich. "Jerusal&#233;n, a&#241;o cero" habla del Cristo, personaje b&#237;blico. "Cay&#243; una estrella" se la dediqu&#233; a Ray Bradbury, por su cuento <em>Calidoscopio</em>. Otras canciones han salido impregnadas de cine, como "Epistolario del subdesarrollo"; o de las artes pl&#225;sticas, como "&#211;leo de mujer con sombrero"; y hasta del Holocausto, por un libro de dibujos infantiles del gueto de Terez&#237;n, en Checoeslovaquia. Es natural que haya bebido de Garc&#237;a M&#225;rquez, de Vargas Llosa, de Cort&#225;zar, de Fuentes. Les debo mucho a Quiroga y a Rulfo, a Benedetti y a Galeano. Son grandes ilustradores que me acompa&#241;an. Borges es un encantador de inteligencias. Tambi&#233;n hay muchos cubanos habitando mis canciones: Mart&#237;, Juana Borrero, Villena, Tallet, Carpentier, Eliseo, Carlos Enr&#237;quez, Onelio Jorge, Lezama, Jes&#250;s D&#237;az, Nogueras, Fabelo y todav&#237;a algunos m&#225;s. Y f&#237;jese que no hablo de m&#250;sicos, porque entonces ser&#237;a lo de nunca acabar.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- Declar&#243; que sus primeras lecturas fueron: Jos&#233; Mart&#237;, Rub&#233;n Dar&#237;o, Juan de Dios Peza, Nicol&#225;s Guill&#233;n y C&#233;sar Vallejo. &#191;Y Neruda? lo pregunto porque la canci&#243;n "M&#225;s de una vez" me recuerda al poema "Sobre mi mala educaci&#243;n" y "Mi casa ha sido tomada por las flores" parece que tiene un remitente en la residencia madrile&#241;a de Neruda antes de la guerra civil espa&#241;ola </span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- Supe de Mart&#237;, Dar&#237;o, Peza y Guill&#233;n porque, cuando yo era ni&#241;o, mi padre me los le&#237;a en voz alta. Con Vallejo me encontr&#233; en la adolescencia; me lo ense&#241;&#243; una musa llamada Emilia S&#225;nchez, en una etapa en que yo, sin saberlo, buscaba voces que me identificaran. De Neruda todo el mundo me advert&#237;a que era "peligroso", que tuviera cuidado con &#233;l. Esto hizo que me le acercara con cierto sigilo y posiblemente un poco tarde. La "peligrosidad" de Neruda consiste en su poder de seducci&#243;n y en que muy f&#225;cilmente uno se pone a <em>nerudear</em>, despu&#233;s de conocerlo. Pero eso ya me hab&#237;a sucedido con Vallejo, que me produjo un gran impacto; as&#237; que, cuando por fin llegu&#233; a Neruda, yo estaba a salvo, <em>vallejeando</em>.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">"Sobre mi mala educaci&#243;n" pertenece a <em>Estravagario</em>, quiz&#225; el libro m&#225;s fascinante, si lo hubiera, de Neruda. Recuerdo haberlo descubierto en mi primera visita a Chile, que fue en 1972. Sin embargo "M&#225;s de una vez" la escrib&#237; tres a&#241;os antes, a bordo del motopesquero Playa Gir&#243;n. Respecto al texto que se parece a "Mi casa ha sido tomada por las flores", voy a buscarlo porque no recuerdo que hayamos sido presentados.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- En 1972 viaj&#243; por primera vez a Santiago de Chile, al S&#233;ptimo Congreso de las Juventudes Comunistas, un a&#241;o antes hab&#237;a conocido a una delegaci&#243;n de m&#250;sicos chilenos; 1990 fue "el a&#241;o chileno", y ahora incluye una canci&#243;n sui g&#233;neris: "Carta a Violeta Parra"; &#191;qui&#233;n fuera V&#237;ctor Jara?, &#191;qui&#233;n pudiera pertenecer a la Nueva canci&#243;n chilena?</span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- Era la primera vez que visit&#225;bamos Latinoam&#233;rica y nos toc&#243; ir a Chile, justamente durante el gobierno de la Unidad Popular. Nosotros ven&#237;amos de un pa&#237;s que hab&#237;a hecho una revoluci&#243;n armada. Chile mostraba el caso ins&#243;lito de un socialista radical que hab&#237;a llegado al poder a trav&#233;s de las urnas. El Presidente Allende luchaba duro contra las injusticias, pero la furia reaccionaria se le enfrentaba en todas partes. Incluso algunos de la izquierda, que con hechos apoyaban su gobierno, lo agujereaban en la prensa. Cada d&#237;a hab&#237;a huelgas, m&#237;tines y marchas; salir a la calle y enredarse en cualquier enfrentamiento era lo cotidiano. Nosotros, reci&#233;n llegados, no entend&#237;amos qui&#233;nes se daban golpes, pero imagin&#225;bamos que donde ca&#237;an las bombas lacrim&#243;genas encontrar&#237;amos compa&#241;eros.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Noel Nicola, Pablo Milan&#233;s y yo aterrizamos en aquel Santiago enloquecido, gracias a la invitaci&#243;n de Gladys Mar&#237;n, que por entonces dirig&#237;a las Juventudes Comunistas de Chile. Nos hab&#237;a recomendado una amiga com&#250;n: Isabel Parra. Ninguno de los tres &#233;ramos militantes, pero el inter&#233;s directo de la secretaria general hab&#237;a conseguido que la Uni&#243;n de J&#243;venes Comunistas nos incluyera en su delegaci&#243;n.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">El Ilushin sovi&#233;tico bes&#243; Pudahuel de madrugada. Hac&#237;a un fr&#237;o espantoso, pero numerosas personas esperaban a los compa&#241;eros cubanos. En el conglomerado empezamos a distinguir cabecitas de cantores chilenos. Al primero que yo identifiqu&#233; fue a V&#237;ctor Jara, porque llevaba la misma gorra marinera de cuando lo conoc&#237; en La Habana. Aquel instante en que descubr&#237; su sonrisa se me qued&#243; tan grabado que siempre que llego a ese aeropuerto veo su fantasma. Desde entonces cuido de su recibimiento, as&#237; que me reviso antes de pasar por all&#237;.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Entre lo sustancial que le debo a Chile est&#225; Violeta Parra. La primera canci&#243;n que le escuch&#233; se llama "La carta". Por eso ahora le mand&#233; estas l&#237;neas, que hubiera querido m&#225;s alegres, aunque yo s&#233; que ella me entiende. No conozco en extenso a los cantores del Chile m&#225;s actual, pero sospecho que Patricio Anabal&#243;n y Francisco Villa son de los principales.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- "Santiago de Chile" y "Canci&#243;n urgente para Nicaragua" dif&#237;cilmente podr&#237;an ser interpretadas en ambos pa&#237;ses con la misma rabia que al ser escritas, dado que las circunstancias pol&#237;ticas han cambiado; &#191;ha compuesto m&#250;sica y letra sobre el ALBA de Latinoam&#233;rica?, &#191;escribir&#225; algo sobre el golpe de Estado en Honduras?</span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- "Santiago de Chile" apareci&#243; el 11 de septiembre de 1973, mientras la radio repet&#237;a que La Moneda estaba siendo bombardeada. No me parece que yo haya escrito esa canci&#243;n, sino que yo fui escrito por ella. Estoy en cada l&#237;nea, soy parte de su respiraci&#243;n. "Canci&#243;n urgente para Nicaragua" naci&#243; de la admiraci&#243;n por el triunfo sandinista, pero con prisa, por eso lo de "urgente". Norma Elena Gadea me hab&#237;a invitado a un acto de solidaridad con Nicaragua que se iba a celebrar en Madrid y me dio verg&#252;enza aparecerme sin un tema a prop&#243;sito. Total: cuando llegu&#233; estaba tan indeciso que ni mencion&#233; que llevaba una canci&#243;n. Tiempo despu&#233;s se la cant&#233; a Juan Formell y le gust&#243;, lo que me dio &#225;nimos para estrenarla cuando fui a Managua.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Siempre he tenido dudas con el arte demasiado expl&#237;cito. Siempre me he sentido poco seguro en ese mundo, aunque por curiosidad o ejercicio haya jugueteado con &#233;l. He admirado a grandes maestros de la po&#233;tica del mensaje, como Carlos Puebla y Al&#237; Primera. Pero para que yo escriba una canci&#243;n, como suele decirse, "de contenido", tiene que salirme tan fluidamente que apenas me d&#233; cuenta que lo hago. Esto no s&#243;lo me pasa con la pol&#237;tica, tambi&#233;n con otras motivaciones de cierta intensidad. Si pienso muy directamente en lo que estoy haciendo, se me materializa demasiado y deja de tener sentido, al menos en t&#233;rminos de invenci&#243;n, que es lo que yo disfruto.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Conversando puedo llamarle infame al golpe de estado en Honduras, que adem&#225;s revela lo que desea para el Sur cierta administraci&#243;n norte&#241;a. Tampoco tengo problemas en expresar que el ALBA intenta un modelo superior de relaciones en Latinoam&#233;rica y que espero que lo consiga. Me gustar&#237;a tener canciones convincentes, que volvieran al mundo solidario con Hait&#237; y con el drama africano; que generaran acciones que revertieran el cambio clim&#225;tico y acabaran con las guerras. Pero para que mis opiniones se hagan versos necesito del cortocircuito que me ha hecho escribir quiz&#225; no todas mis canciones, pero s&#237; las que valen la pena.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- "&#201;rase que se era" y "Epistolario del subdesarrollo", nos remontan a La Habana que las nuevas generaciones no conocimos, &#191;c&#243;mo definir&#237;a el Socialismo del siglo XXI en Cuba?</span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- No me preocupa c&#243;mo se llama o de qu&#233; siglo es el sistema que gobierna, siempre que sea convincente. El socialismo, como yo lo entiendo, es la forma m&#225;s racional y justa de distribuci&#243;n, tanto de los recursos planetarios como de los bienes que producimos. M&#225;s cuando vemos el crecimiento de la poblaci&#243;n mundial y el agotamiento de las fuentes naturales. Pero han existido muchos socialismos. Del socialismo que yo puedo hablar es del que conozco desde hace medio siglo.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Cuando hace algunos a&#241;os el gobierno cubano decret&#243; que no se podr&#237;a cambiar de sistema pol&#237;tico, muchos defendimos nuestro socialismo, conscientes de los logros revolucionarios en la construcci&#243;n una sociedad justa. Y no es que se nos escape que hasta las ideas m&#225;s generosas hay que vigilarlas: vivimos en un mundo cambiante donde algunos conceptos, leyes e instituciones envejecen. Pero si en Cuba ha habido errores de gobierno no es menos cierto que muchas de nuestras dificultades se deben a que no cedemos a las imposiciones imperiales. Contradecir a los poderosos puede ser m&#225;s cruento que llamarse de determinada manera. Basta con ver la cantidad de partidos y gobiernos que se hacen llamar socialistas, o de izquierdas, y nadie se molesta por eso.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Cuba es tratada como a Prometeo y, adem&#225;s, con mucha hipocres&#237;a. Cada sol ve los abusos sin nombre que desde el capitalismo se cometen, pero el socialismo arrastra faltas que sus enemigos saben aprovechar. Hoy no basta con ser pac&#237;fico y solidario, ni alcanza con velar por el porvenir: hoy el socialismo debe emular y vencer las pautas de libertad que los consorcios medi&#225;ticos recomiendan. Ignoro si un socialismo que juegue y gane en esos campos ser&#237;a proclamado "Socialismo del siglo XXI". En cualquier caso, inmediatamente aparecer&#237;an nuevas tasas que superar, reales o imaginarias. Por eso, cuando aquella declaraci&#243;n de socialismo a ultranza, yo vot&#233; porque nuestro sistema fuera perfectible. No porque debamos satisfacer el gusto de quienes nos desprecian, sino porque cualquier sociedad humana, ll&#225;mese como se llame, tendr&#225; siempre el deber de superarse.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Luis Eduardo Aute lo supo poner en poes&#237;a:</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">"<em>Que no, que no, que el pensamiento</em><i><br /><em>no puede tomar asiento,</em><br /><em>que el pensamiento es estar</em><br /><em>siempre de paso, de paso, de paso</em></i>"</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Los gobiernos de Estados Unidos y de Cuba llevan demasiado tiempo atascados en la misma pol&#237;tica vieja y sin salida. La Casa Blanca deber&#237;a levantar sin condiciones su injustificable bloqueo contra Cuba. Y el gobierno cubano no deber&#237;a esperar al levantamiento del bloqueo para hacer algunas de las mejoras que nuestro pa&#237;s necesita. Para acercarnos a un ideal en el siglo XXI, a&#250;n tenemos que soltar mucho lastre.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- Hablando de la vieja Habana, &#191;el disco Expedici&#243;n fue un regreso a la instrumentalizaci&#243;n sinf&#243;nica aprendida en el grupo de Experimentaci&#243;n sonora del ICAIC?, &#191;a partir de Mariposas podemos hablar un nuevo sonido, de una interpretaci&#243;n de orquesta de c&#225;mara en Silvio?</span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- Sin lo aprendido en el Grupo de Experimentaci&#243;n Sonora no hubiera podido llegar a <em>Expedici&#243;n</em> (2002). Pero para <em>Expedici&#243;n</em> tuve que esforzarme todav&#237;a m&#225;s, aunque tampoco alcanc&#233; lo que hubiera deseado. Para orquestar no basta escribir m&#250;sica. La orquestaci&#243;n es una especialidad en s&#237; misma y requiere de estudios y experiencia. A falta de una formaci&#243;n adecuada, me asesor&#233; t&#233;cnicamente; los m&#250;sicos sinf&#243;nicos tambi&#233;n fueron muy cooperativos. Pero hoy pienso que si vuelvo a escribir para una orquesta grande lo podr&#237;a hacer mejor.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Siendo una producci&#243;n agotadora para mis fuerzas (incluso econ&#243;micas), <em>Expedici&#243;n</em> tuvo la mala suerte de salir cuando mi disquera hist&#243;rica en Espa&#241;a era absorbida por una trasnacional. Eso contribuy&#243; a que no tuviera una cobertura adecuada. A&#250;n as&#237;, y para mi sorpresa, tuvo muy buenas cr&#237;ticas en todas partes. Doy gracias a los locos que las escribieron.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Respecto al ambiente de c&#225;mara de <em>Mariposas</em> (1999), en gran medida se debe al elaborado sonido de la guitarra de Rey Guerra. El di&#225;logo de los dos instrumentos ac&#250;sticos ayuda a reforzar esa atm&#243;sfera. Sin embargo a m&#237; me parece que el concepto de c&#225;mara empez&#243; a rondarme desde mucho antes, cuando empec&#233; a superponer guitarras en la trilog&#237;a del nombre y los apellidos. El arte trovadoresco puede considerarse, por definici&#243;n, una forma de m&#250;sica de c&#225;mara.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- En 2009 murieron Cintio Vitier y Mario Benedetti, el a&#241;o pasado usted ofreci&#243; un recital A dos voces, con Roberto Fern&#225;ndez Retamar, un concepto de conciertos que sol&#237;an hacer Daniel Viglietti y Mario Benedetti; &#191;extra&#241;a las dos voces y presencias de los poetas Vitier y Benedetti?</span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- Conoc&#237; a Mario Benedetti cuando los dos est&#225;bamos exiliados en Casa de las Am&#233;ricas. &#201;l, del r&#233;gimen militar uruguayo; yo, del extremismo de algunos de mis compatriotas de los a&#241;os 60. Mario, con su portafolio y su modestia, parec&#237;a un pulcro oficinista que irradiaba ternura, m&#225;s que el poeta tremendo que ya era. Desde nuestros inicios apoy&#243; a la nueva trova, como cuando nos incluy&#243; en aquel "di&#225;logo con los j&#243;venes de Nuestra Am&#233;rica". As&#237; nos daba voz, y con ella responsabilidad. Lo recuerdo con Roque Dalton en los primeros conciertos que hicimos en CASA, siempre escuchando las canciones y d&#225;ndonos aliento. Todav&#237;a despu&#233;s, cuando se fue a vivir a Espa&#241;a, public&#243; una antolog&#237;a por all&#225;. Yo he admirado sus cuentos magistrales, su ins&#243;lita novela <em>El cumplea&#241;os de Juan &#193;ngel</em> (1971), o <em>Primavera con una esquina rota</em> (1982), donde percibo una especie de afinidad con mi vocaci&#243;n de tocar asuntos delicados, esos temas dif&#237;ciles, porque si nosotros mismos no indagamos en nuestras contradicciones &#191;qu&#233; vamos a esperar de los que no nos quieren? Mario, con m&#225;s de 80 a&#241;os, era el poeta m&#225;s le&#237;do por la juventud hispanoamericana. Era un gigante que, cuando estaba presente, trataba de que no te dieras cuenta.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Cuando conoc&#237; a Cintio Vitier no me pasaban por la radio, pero algunas salitas me invitaban a hacer recitales. De muchas presentaciones que hice por entonces, recuerdo, entre el p&#250;blico, las cabezas muy juntas de Cintio y de Fina Garc&#237;a-Marruz, presencias que me resultaban desconcertantes porque mi auditorio sol&#237;a ser m&#225;s joven, o as&#237; pensaba yo, y no de personalidades literarias como ellos. Luego los fotografi&#233; en el Parque Lenin, en la pe&#241;a que Teresita Fern&#225;ndez hac&#237;a con el poeta Garz&#243;n C&#233;spedes, lugar que atra&#237;a maravillas como ellos mismos, o como Marta Vald&#233;s. Su presencia en aquellos rincones sin anuncio ense&#241;aba c&#243;mo algunos mayores pod&#237;an ser afines a los espacios alternativos. Por entonces yo no sab&#237;a que tambi&#233;n ellos eran incomprendidos.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">Desde que viv&#237;an frente al parque de Vista Alegre les hac&#237;a visitas. Despu&#233;s seguimos encontr&#225;ndonos en tertulias afines y en los hogares de sus hijos, Sergio y Jos&#233; Mar&#237;a. Puedo decir que familias mediante, siempre junto a su inseparable Fina, me fue creciendo un gran apego hacia Cintio, que tambi&#233;n era m&#250;sico por un viol&#237;n muy, suyo y no de Ingres. Haber podido escucharle su serena sabidur&#237;a, su refinado humor cubano, su revelador conocimiento de Mart&#237;, y aquello de hacerme sentir a veces conversando con mi propio padre, son prendas que su amistad me regal&#243;. Para colmo de deudas, uno de sus &#250;ltimos escritos fue la nota entra&#241;able que le dict&#243; a Fina para la contratapa de <em>Cancionero</em> (2009). Muy cierto que se echa de menos a los poetas, pero quien conoci&#243; a Cintio y a Mario tambi&#233;n extra&#241;a mucho a sus personas.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">MC.- Finalmente, &#191;cu&#225;ndo saldr&#225; su disco Segunda cita?, &#191;ya hizo los trazos de una gira por Iberoam&#233;rica?</span></em><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">SR.- <em>Segunda cita</em> est&#225; terminado desde julio de 2009, pero tuve que salir a cantar por Latinoam&#233;rica y pospuse el lanzamiento para cuando regresara. Cuando volv&#237; a Cuba, en septiembre, me diagnosticaron una hepatitis que me oblig&#243; a hacer reposo y a postergar de nuevo la presentaci&#243;n. Los j&#243;venes m&#250;sicos que me acompa&#241;an en este trabajo son formidables. El disco valdr&#237;a la pena s&#243;lo por escucharles. Si acaso gustara, podr&#237;amos salir a mostrarlo; si no, esperaremos a hacer otro que deseen escuchar. Es muy probable que vea la luz en marzo. Pase lo que pase, creo que en <em>Segunda cita</em> tambi&#233;n "he dicho lo m&#237;o a tiempo y sonriente".</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: silver; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">(Entrevista realizada por Mario Casas&#250;s, para Telesur)</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p><strong><span lang="en" style="FONT-SIZE: 7.5pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">Entrevista realizada por Mario Casas&#250;s, para Telesur</span></strong>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-01-20T14:50:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Miguel Barnet: &#147;Nuestro trabajo es de permanente creatividad&#148;</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/01/04/miguel-Barnet-Nuestro-trabajo-es-de-pe.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2010/01/04/miguel-Barnet-Nuestro-trabajo-es-de-pe.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<font color="#999999">(tomado de La Jiribilla)</font><br /><br /><font color="#ff0000">La UNEAC, un a&#241;o despu&#233;s de su VII Congreso</font><br /><br />Poco m&#225;s de un a&#241;o ha transcurrido desde el VII Congreso de la UNEAC,<br />considerado por muchos de gran trascendencia en la historia de la<br />Uni&#243;n. En la casa construida en 1920, que ha servido de sede a los<br />escritores y artistas cubanos desde su fundaci&#243;n y que este 2009 fuera<br />declarada Monumento Nacional, un encuentro con su presidente Miguel<br />Barnet; Jos&#233; Villa Sober&#243;n, Vicepresidente Primero; Omar Felipe Mauri,<br />miembro de la Asociaci&#243;n de Escritores y Ram&#243;n Rodr&#237;guez Hermida,<br />Secretario Ejecutivo nos permiti&#243; revisitar el quehacer de este equipo<br />y los proyectos que durante el 2009 emprendieron. El enriquecimiento<br />espiritual de la naci&#243;n tiene sus claves en ese hacer cotidiano en los<br />barrios y municipios de una Cuba que sigue recuperando espacios para<br />el arte y la cultura. Hasta esos lugares se ha trasladado la<br />Presidencia Nacional de la UNEAC, porque en el intercambio con lo<br />aut&#243;ctono se hallan tambi&#233;n las se&#241;ales para lo por venir.<br /><br />La UNEAC, heredera de la obra mayor<br /><br />Miguel Barnet: En la Uni&#243;n de Escritores y Artistas de Cuba, radican,<br />conviven los artistas y escritores de vanguardia, esto es una<br />organizaci&#243;n selectiva y su pol&#237;tica es estar al tanto de la vida<br />cultural de nuestro pa&#237;s y del mundo.<br /><br />La conciencia de esta organizaci&#243;n est&#225; en el esp&#237;ritu que cada uno de<br />los miembros debe poseer de identificaci&#243;n e identidad con la misma.<br />Nosotros nos hemos vuelto a insertar con esa visi&#243;n parab&#243;lica en<br />muchas otras organizaciones del pa&#237;s. No somos una elite, ni estamos<br />en una torre de marfil, los problemas m&#225;s acuciantes de la sociedad<br />cubana nos ata&#241;en a todos, escritores y artistas con un sentido<br />hist&#243;rico, porque esta es una organizaci&#243;n de escritores y artistas de<br />la Revoluci&#243;n cubana.<br /><br />Tenemos una visi&#243;n muy amplia de todos los problemas pero siempre con<br />un esp&#237;ritu constructivo y de colaboraci&#243;n con el gran proyecto de la<br />Revoluci&#243;n cubana que forj&#243; Fidel Castro. Porque sin la presencia de<br />un hombre como Fidel no existir&#237;a la UNEAC, como no existir&#237;a el<br />Ballet, los instructores de arte, la ense&#241;anza art&#237;stica. Fidel fue<br />quien gui&#243; e inspir&#243; a Nicol&#225;s Guill&#233;n y a todos nosotros para que<br />esta organizaci&#243;n tenga este esp&#237;ritu, este abanico tan amplio de<br />v&#237;nculos con todos los ministerios, fundaciones y con la sociedad<br />cubana en general. No estamos aislados, estamos dentro de esta<br />corriente din&#225;mica de trabajo colectivo. Dir&#237;a que nuestro trabajo es<br />de permanente creatividad.<br /><br />Nosotros nos solidarizamos con las causas nobles, y una de las m&#225;s<br />nobles es la de los Cinco H&#233;roes, que est&#225;n encarcelados injusta e<br />ilegalmente. La UNEAC ha hecho varios declaraciones sobre esto al<br />igual que contra el bloqueo, algo tan nocivo y absurdo, lo hemos<br />condenado en cada uno de nuestros llamamientos, porque es un yugo<br />impuesto por el imperio m&#225;s asesino; y denunciarlo es nuestra misi&#243;n<br />como vanguardia cultural de Cuba y de Am&#233;rica Latina.<br /><br />Estamos muy cerca de todos los principios y programas del ALBA, as&#237;<br />como de las causas m&#225;s justas en contra de todo tipo de<br />discriminaci&#243;n: racial, sexual, social, laboral&#133; Hemos redimensionado<br />un proyecto que hab&#237;a sobre el tema de la discriminaci&#243;n racial y lo<br />hemos convertido en una comisi&#243;n de trabajo permanente presidida por<br />el intelectual Heriberto Ferraudi, que pretende no solo crear espacios<br />para la reflexi&#243;n, el debate, sino tambi&#233;n para gestar acciones<br />concretas frente a todo tipo de escamoteo sobre la composici&#243;n &#233;tnica<br />de nuestro pa&#237;s. Tambi&#233;n tenemos acciones concretas en cuanto al tema<br />de la sexualidad, por ejemplo en mayo de 2010 vamos a hacer otro<br />evento contra la homofobia con Mariela Castro y el Centro Nacional de<br />Educaci&#243;n Sexual.<br /><br />Aciertos y desaf&#237;os<br /><br />Miguel Barnet: La UNEAC ha tenido una reconfiguraci&#243;n radical a partir<br />del VII Congreso, sobre todo en sus estructuras b&#225;sicas. La prioridad<br />fue potenciar el quehacer de cada una de las cinco asociaciones<br />nacionales (Cine, Radio y Televisi&#243;n, M&#250;sica, Literatura, Artes<br />Pl&#225;sticas y Artes Esc&#233;nicas), en cada una de ellas hay figuras de<br />mucho prestigio. Tambi&#233;n hemos potenciado mucho la plataforma de la<br />organizaci&#243;n, el trabajo en las provincias y los 14 comit&#233;s<br />provinciales, con una labor muy intensa que se ha enriquecido sobre<br />todo en las provincias orientales.<br /><br />Hemos sistematizado nuestras reuniones, no por practicar &#147;reunionismo&#148;<br />est&#233;ril, sino por aportar una din&#225;mica a la organizaci&#243;n como ella<br />merece, para que el trabajo fluya. Hemos celebrado los consejos<br />nacionales que corresponden, dos al a&#241;o, los secretariados dos veces<br />al mes y las reuniones de la presidencia las hemos llevado a las<br />provincias; el v&#237;nculo con estas se ha estrechado notablemente. Hemos<br />celebrado los encuentros en Santa Clara, Cienfuegos, Guant&#225;namo y<br />Santiago de Cuba; la pr&#243;xima ser&#225; en Camag&#252;ey y la siguiente en<br />Granma. Eso es vital, permite que la membres&#237;a se proyecte y exprese<br />preocupaciones, criterios y necesidades.<br /><br />Se cre&#243; un equipo colectivo muy cohesionado, cada uno de sus<br />integrantes: los vicepresidentes, los secretarios, el secretario<br />ejecutivo, la administraci&#243;n, que est&#225; en perfecta consonancia con los<br />intereses plasmados en nuestros estatutos y en nuestro objeto social.<br />Los estatutos son nuestra constituci&#243;n. Se elabor&#243; un nuevo objeto<br />social y eso implic&#243; limitar los alcances de la organizaci&#243;n y a su<br />vez darle otra dimensi&#243;n y ensanchar sus programas de acci&#243;n. Hemos<br />creado reglamentos que no exist&#237;an en esta organizaci&#243;n. La UNEAC<br />estaba desarticulada, no ten&#237;a una plataforma, una base s&#243;lida de<br />cohesi&#243;n, y hemos creado un reglamento, y el art&#237;fice de ese<br />reglamento es Omar Felipe Mauri, secretario de la presidencia.<br /><br />Omar Felipe Mauri: Fue un proceso muy participativo, cada una de las<br />estructuras tom&#243; parte en ello, los &#243;rganos de gobierno de la UNEAC,<br />desde la base, los comit&#233;s municipales y provinciales, las<br />asociaciones, el secretariado, la presidencia y el Consejo Nacional.<br />Las estructuras y las direcciones de trabajo de la UNEAC tambi&#233;n<br />participaron porque no se hac&#237;a nada con un reglamento que funcionara<br />por islas.<br /><br />Est&#225; en el &#225;nimo de ese documento poner en el centro la unidad, la<br />articulaci&#243;n de prop&#243;sitos, de funcionamientos, de tareas, de<br />objetivos, la participaci&#243;n y la dinamizaci&#243;n de cada uno, la<br />responsabilidad colectiva y el trabajo individual. Una caracter&#237;stica<br />esencial de los reglamentos de la UNEAC es que de sus 153 art&#237;culos,<br />80 se refieren a la vida interna y 73 se refieren a la vocaci&#243;n social<br />de la Uni&#243;n, a los intereses, presupuestos, y motivaciones que siente<br />por el trabajo comunitario, por los ni&#241;os, por la esfera de los<br />medios, por los v&#237;nculos con otras entidades de esta sociedad. El<br />documento fue resultado de la&nbsp; construcci&#243;n colectiva, expresa una<br />vocaci&#243;n colectiva de que la UNEAC no se encerrara en s&#237; misma, sino<br />que trazara puentes hacia otros grupos de la sociedad y contrajera<br />compromisos con todos los sectores de la naci&#243;n. Ahora estamos<br />elaborando los reglamentos eleccionarios, ya prepar&#225;ndonos para el<br />VIII Congreso.<br /><br />Miguel Barnet: Otra de las prioridades derivadas de uno de los<br />acuerdos del VII Congreso es el trabajo de las Comisiones. No todas<br />han tenido el mismo fruto, no vamos a ser triunfalistas, no est&#225; en<br />nuestro esp&#237;ritu, pero por ejemplo, la Comisi&#243;n de Econom&#237;a de la<br />Cultura ha funcionado muy bien dentro de sus limitaciones, porque<br />nosotros no somos sino un organismo asesor, consultor, y muchas de las<br />cuestiones econ&#243;micas relacionadas con los escritores y artistas,<br />dependen de los organismos, del Ministerio de Finanzas y Precios, del<br />Ministerio de Econom&#237;a y Planificaci&#243;n, del Ministerio de Cultura y<br />hasta del Ministerio de Justicia que nos han asesorado en estos temas.<br /><br />Estamos d&#225;ndole un nuevo impulso a la Comisi&#243;n de Promoci&#243;n Nacional<br />de las Artes y la Cultura; la Comisi&#243;n de Cultura, Arquitectura y<br />Urbanismo tambi&#233;n est&#225; trabajando mucho. La secci&#243;n de Cultura<br />Comunitaria es para nosotros muy importante porque representa la<br />presencia de la organizaci&#243;n en la base, en los barrios. Tenemos un<br />departamento que aborda el tema de la cultura comunitaria, con una red<br />de muchos coordinadores en todo el pa&#237;s, hay 265 proyectos de esta<br />&#237;ndole en toda Cuba.<br /><br />Ram&#243;n Rodr&#237;guez Hermida: La UNEAC es una organizaci&#243;n social de la<br />sociedad civil cubana revolucionaria, con un compromiso con sus<br />principios, con los que la crearon. La concepci&#243;n cultural con los que<br />fueron creados los estatutos de esta organizaci&#243;n la ponen en<br />condiciones especiales en el pa&#237;s. Muy pocas organizaciones en el pa&#237;s<br />tienen el sistema institucional y jur&#237;dico nuestro, no est&#225; hecho para<br />burocratizar sino para flexibilizar los procesos. Habr&#237;a que destacar<br />la opini&#243;n p&#250;blica con respecto a la imagen que tiene la UNEAC en<br />congresos y consejos. Creo que solamente desde la cultura se puede lograr eso.<br /><br />De sue&#241;os y proyectos<br /><br />Miguel Barnet: Hemos dado mucha importancia a desarrollar la vida<br />cultural que es la raz&#243;n de ser de esta instituci&#243;n, a trav&#233;s de todas<br />nuestras salas y galer&#237;as. Nuestras galer&#237;as de arte son ejemplares,<br />mod&#233;licas. Creo que una galer&#237;a como Villa Manuela no solamente por la<br />instalaci&#243;n sino por su curadur&#237;a, por su concepto, su propuesta, es<br />una galer&#237;a de primer orden.<br /><br />Jos&#233; Villa Sober&#243;n: Considero que el tema excede las galer&#237;as, en<br />general, este ha sido un a&#241;o de mucha vida cultural. Aunque es cierto<br />que Estamos complacidos con el trabajo de la galer&#237;a Villa Manuela,<br />que ha ido consolid&#225;ndose como un modelo para seguir, como un espacio<br />legitimador y creador de valores para los artistas y las artes<br />pl&#225;sticas, en cada una de las provincias tenemos galer&#237;as que se han<br />caracterizado por exponer lo m&#225;s atractivo de la producci&#243;n de las<br />artes pl&#225;sticas de sus territorios, y han&nbsp; permitido por primera vez,<br />un intercambio de artistas de diferentes provincias.<br /><br />Las instalaciones de la UNEAC han sido un espacio imprescindible para<br />la cultura, pues en ellas se han realizado presentaciones de libros,<br />conferencias, eventos te&#243;ricos, y sobre todo, se han caracterizado por<br />ser espacios de mucho intercambio de ideas, lo cual se ha ido<br />consolidando durante estos a&#241;os.<br /><br />Miguel Barnet: El&nbsp; Aniversario 50 de la Revoluci&#243;n Cubana lo hemos<br />celebrado con actos de gran reconocimiento y justicia a las personas<br />que han colaborado en la clandestinidad o en la Sierra Maestra. Por el<br />espacio El Escritor y la Revoluci&#243;n han desfilado muchos combatientes<br />y ha contado con los testimonios de Armando Hart, Ricardo Alarc&#243;n,<br />Marta Rojas, Rolando &#193;lvarez&#133;<br /><br />Otros eventos que eran anuales se han convertido en bienales y<br />trienales, de acuerdo con las necesidades y a las urgencias inminentes<br />que hay en el pa&#237;s.<br /><br />Omar Felipe Mauri: Una de nuestras secciones m&#225;s activas es la de<br />literatura infantil directamente vinculada con una de las l&#237;neas<br />editoriales de Uni&#243;n, cada vez m&#225;s fuerte, tambi&#233;n hay una de teatro<br />infantil en artes esc&#233;nicas. Usualmente, tanto en el verano como<br />ahora, se han convocado concursos de literatura, y ahora se<br />incorporaron las artes pl&#225;sticas con temas espec&#237;ficos para los ni&#241;os.<br />Por ejemplo, el a&#241;o pasado fueron los nombres de intelectuales, lo<br />hicimos con el de Dora Alonso, y percibimos que los ni&#241;os cubanos la<br />conocen muy bien. En la programaci&#243;n habitual tienen lugar<br />permanentemente funciones con payasos, t&#237;teres, encuentros con los<br />ni&#241;os, o sea, esta es una l&#237;nea realmente valiosa e importante que<br />conquista los buenos &#225;nimos, los buenos corazones de aqu&#237;.<br /><br />Otros espacios de la UNEAC<br /><br />Miguel Barnet: Casi todas nuestras sedes provinciales son<br />patrimoniales. Se trata de casas, algunas del siglo XIX, con mucho<br />valor hist&#243;rico. La sede nacional fue declarada Monumento Nacional por<br />todo el patrimonio espiritual y tangible que ha desfilado y desfila<br />por esta casa. Realmente fue una iniciativa que nos cost&#243; mucho<br />trabajo porque lleva muchos requisitos, pero finalmente lo conseguimos.<br /><br />En el 2009 tambi&#233;n restauramos la sede de Santa Clara que hoy tiene<br />una de las galer&#237;as m&#225;s importantes y bellas del pa&#237;s, con un trabajo<br />muy serio en las artes pl&#225;sticas y en el teatro, donde participan los<br />grupos de artes esc&#233;nicas de Santa Clara.<br /><br />La fuerza de la palabra impresa<br /><br />Miguel Barnet: Hemos publicado alrededor de cien libros, entre ellos<br />t&#237;tulos como Evocaci&#243;n, sobre el Che, el de Batista, que se agot&#243; enseguida.<br /><br />Ram&#243;n Rodr&#237;guez Hermida: La UNEAC tiene tres editoriales: Uni&#243;n, Cauce<br />y Caser&#243;n.<br /><br />Miguel Barnet: El sistema editorial ha crecido notablemente. La<br />Revista Uni&#243;n ha resurgido como el ave f&#233;nix, tiene una nueva vida muy<br />rica, con mucha renovaci&#243;n y colaboradores nuevos. Hemos recuperado<br />tambi&#233;n la Revista de M&#250;sica de la UNEAC. Por su parte, La Gaceta<br />mantiene su periodicidad y su din&#225;mica como una revista importante<br />que pretende trazar estrategias culturales en el pa&#237;s. En otras<br />provincias se mantienen funcionando Caser&#243;n, en Santiago de Cuba y<br />Cauce, editorial de Pinar del R&#237;o y tenemos tambi&#233;n La paloma de vuelo popular.<br /><br />Close up a los audiovisuales<br /><br />Miguel Barnet: El sentido de nuestro informativo de Arte e Industria,<br />el Hur&#243;n Azul, se ha redefinido. El 24 de febrero de 2010 estrenaremos<br />en Bellas Artes un documental sobre Pl&#225;cido llamado La presencia<br />insomne, a partir de La pupila insomne de Rub&#233;n Mart&#237;nez Villena y<br />otro sobre Jos&#233; Antonio Aponte, cuyo ajusticiamiento se conmemora el<br />11 de abril. Vamos a hacer una peregrinaci&#243;n, ya hablamos de eso en la<br />comisi&#243;n de tema racial, porque en el 2012 se cumplen 200 a&#241;os del<br />hecho. Eso para nosotros es muy importante pues la UNEAC nunca ha<br />estado de espaldas a estos temas.<br /><br />Trascendiendo espacios<br /><br />Miguel Barnet: A lo largo de este a&#241;o se han entregado reconocimientos<br />a Miembros de M&#233;rito y algunos Miembros de Honor, tambi&#233;n los premios<br />nacionales, los reconocimientos nacionales y algunos diplomas que<br />entregamos a revistas, personalidades o instituciones.<br /><br />Creamos recientemente premios que pretenden aumentar la visibilidad a<br />la UNEAC en el plano internacional. Le hemos entregado el Premio<br />Miguel Matamoros a Danny Rivera; el Tom&#225;s Guti&#233;rrez Alea (Tit&#243;n) a<br />Benicio del Toro, el Raquel Revuelta a Nin&#243;n Sevilla; el Premio Ren&#233;<br />Portocarrero a Julio Le Parc. Esos reconocimientos&nbsp; tienen el<br />prop&#243;sito de distinguir y premiar a esas figuras de la cultura y del<br />arte que han estado cerca de nosotros &#151;no cerca de la Uni&#243;n de<br />Escritores y Artistas de Cuba&#151;, cerca de nuestro pa&#237;s y de la<br />Revoluci&#243;n cubana.<br /><br />Escasa ha sido la presencia en el campo internacional de la UNEAC. Ha<br />sido m&#225;s una organizaci&#243;n que se mira hacia dentro, ya que es una<br />uni&#243;n de artistas y escritores cubanos. Pero queremos que la Uni&#243;n<br />tambi&#233;n vuele hacia fuera y tenga una visibilidad en el mundo, porque<br />es sui generis, &#250;nica, no existe una organizaci&#243;n en ning&#250;n pa&#237;s que<br />aglutine, que agrupe a tantos artistas y escritores. Estuve en<br />Argentina y hay 3 &#243; 4 asociaciones de escritores ?por supuesto ninguna<br />tiene importancia, como est&#225;n tan divididas, est&#225;n por gremios, por<br />provincias o por las personalidades que las simbolizan?, pero una<br />asociaci&#243;n de escritores y artistas como esta, que existe de acuerdo a<br />los estatutos y a los reglamentos, no la hay en ning&#250;n lugar del<br />mundo. Hay que reconocer que la UNEAC existe as&#237;, con esta cohesi&#243;n,<br />gracias a la Revoluci&#243;n, una unidad dentro de los matices y la<br />diversidad y los criterios, porque aqu&#237; todos pensamos con cabeza<br />propia y de manera diferente. As&#237; que es complicado el trabajo, porque<br />tenemos que dialogar con muchos criterios y con personalidades de muy<br />diversas caracter&#237;sticas.<br /><br />Nosotros estamos constantemente intentando trascender conceptos como<br />el de las Bellas Artes en el trabajo hacia fuera, en la labor social,<br />de extensi&#243;n de la cultura cubana, porque otra cosa no tendr&#237;a<br />sentido, nos estar&#237;amos mirando el ombligo, ser&#237;a muy aburrido. No<br />quiere decir que las exposiciones, lo conciertos y los recitales de<br />poes&#237;a que hagamos aqu&#237; tengan siempre una proyecci&#243;n social. No, esto<br />es una organizaci&#243;n de artistas y escritores, cada uno tiene su punto<br />de vista, su est&#233;tica. Pero hay una vocaci&#243;n hacia el exterior que<br />siempre la tuvo, aunque ahora se ha articulado y potenciado.<br /><br /><font color="#999999">Solidaridadconcuba </font>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2010-01-04T08:57:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>La cr&#243;nica existencial de Adriano Corrales- Alfonso Pe&#241;a</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/12/28/la-cronica-existencial-de-Adriano-Corr.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/12/28/la-cronica-existencial-de-Adriano-Corr.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Una conversa con Adriano Corrales, no es una labor sencilla, ni puede ser complaciente, porque Adriano, se desliza en un doble, o triple andarivel creativo y sociocultural. Esto hace que el m&#233;todo a utilizar requiera una alta dosis de maduraci&#243;n.&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">En sus diversos matices, Adriano es ante todo escritor: poeta, ensayista, narrador. Se desempe&#241;a como Investigador de las culturas populares y de la dramaturgia en el Instituto Tecnol&#243;gico de Costa Rica. A lo largo de varios a&#241;os fue el timonel de <i>Fronteras</i>, din&#225;mica revista de Arte y Literatura centroamericana con 15 entregas bien cimentadas. Es editor del sello <i>Arboleda</i>, cuyo cometido es dar a conocer la nueva poes&#237;a regional. Como <i>agitador cultural</i>, lleva a cabo una infatigable tarea <i>Los mi&#233;rcoles de poes&#237;a</i>, en la Casa Am&#243;n del Instituto Tecnol&#243;gico, por donde desfilan poetas y escritores, noveles y consolidados. Es el <i>provocador</i> que dirige el Encuentro Internacional de Escritores con ocho convocatorias realizadas en territorio costarricense. Es, adem&#225;s, un andariego, siempre bien informado del acontecer centroamericano.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Denota un temperamento acelerado y en&#233;rgico. Francotirador y reflexivo. Poseedor de un ardoroso discurso que muchas veces lo lleva a confrontaciones inveros&#237;miles; en algunos espacios culturales o a trav&#233;s de Internet, donde sus pol&#233;micas son bien conocidas.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Su poes&#237;a no es la del cantor melanc&#243;lico, m&#225;s bien se sit&#250;a en los par&#225;metros de lo cotidiano. La palabra est&#225; plagada de im&#225;genes concretas y con una posici&#243;n vertical que lo emparenta con lo simple, lo pr&#225;ctico, con los despose&#237;dos; es como un detonante de lo habitual, y desarrolla esa pr&#225;ctica con una lente mundana y profunda. Sus propuestas po&#233;ticas est&#225;n salpicadas de elementos coloquiales y disquisiciones pol&#237;ticas, con algunos destellos er&#243;ticos. No se detiene demasiado en los contenidos.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">En el trabajo de este creador es posible encontrar trazos donde el lenguaje y algunas invenciones proponen una ruptura con las formas y paradigmas bals&#225;micos. Hace acopio de s&#237;mbolos y aspectos urbanos con el prop&#243;sito de dar a su palabra tintes innovadores y plenos de actualidad. </span><b><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">[AP]</span></b><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"> </span></p><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Adriano, en tu vida y en tu propuesta est&#233;tica, hay una palabra clave: <i>frontera</i>. Es una constante tanto en el plano sociocultural como en tu creaci&#243;n po&#233;tica. En la actualidad, en el mundo se da un amplio debate sobre las diversas connotaciones de ese vocablo. Cu&#233;ntanos como se inicia en vos ese importante elemento sem&#225;ntico e ideol&#243;gico.</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC </span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Ciertamente, como bien dec&#237;s, la frontera, o lo fronterizo si quer&#233;s, ha sido una constante en mi vida y en mi trabajo; siempre va y viene, para all&#225; y para ac&#225;, y por eso, generalmente, he estado nadando entre dos aguas. O probablemente porque desde mi infancia me sent&#237;a dividido, separado, como alguien que no era del lugar donde estaba, o no quer&#237;a estar. Nac&#237; en el campo, en Venecia de San Carlos de Costa Rica, y crec&#237; en un pueblo de monta&#241;a, Marsella; era tan aldeano en aqu&#233;l tiempo que solamente se pod&#237;a ingresar a caballo o en carreta con bueyes. Cuando inauguraron la escuela me matricularon con cinco a&#241;os, por eso siempre fui el menor en los dem&#225;s grados escolares y colegiales. Mis hermanos y hermanas viajaban a la escuela de Venecia a caballo. Sin embargo, siempre quise salir; hab&#237;a una especie de intuici&#243;n que me dec&#237;a que deb&#237;a salir, que yo no pertenec&#237;a a ese lugar. Adem&#225;s, cierto temor, quiz&#225;s at&#225;vico, a las bestias, a las serpientes, en fin, a algo inexplicable ahora para m&#237;, pero era una suerte de comprensi&#243;n de la necesidad de emigrar, de viajar&#133; Luego mi familia se traslad&#243; a Ciudad Quesada, una peque&#241;a ciudad entonces, y me sent&#237;a dividido entre lo seudourbano y sus novedades, y lo campesino o monta&#241;&#233;s. &#161;C&#243;mo me gustar&#237;a ahora volver a vivir en ese pueblo, alejado del bullicio urbano!</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Luego me vine a la universidad, con la huella de ser un campesino descampesinado, un &#147;maicero&#148;, como a veces me dec&#237;an. Y all&#237; de nuevo la indecisi&#243;n. Me debat&#237;a entre los estudios y la bohemia, entre la universidad y la cantina. Ingres&#233; a estudiar educaci&#243;n f&#237;sica porque entonces era medio atleta, aunque indisciplinado y sin muchas perspectivas, pero con muy buena actividad f&#237;sica. Obviamente, no era lo m&#237;o. Luego pas&#233; por filosof&#237;a, literatura, educaci&#243;n, sociolog&#237;a, etc. Hasta que me fue ganando la militancia pol&#237;tica en la izquierda de los setenta y, de pronto, me vi m&#225;s all&#225; de la frontera, en la guerra contra la dictadura somocista, en el frente sur, en la entrada hist&#243;rica a Managua el 20 de julio de 1979. Luego se profundiz&#243; la militancia, casi en la clandestinidad hicimos mucho trabajo de solidaridad, no en las universidades ni en las sodas o cantinas, sino muy concreto, en actividades de apoyo a organizaciones guerrilleras de Centroam&#233;rica y de m&#225;s all&#225;. Y siempre con la peque&#241;a culpa de que, de alguna manera, traicionaba a mi familia, en especial a mi madre, que hab&#237;a trabajado muy duro para enviarme a la universidad, porque &#233;ramos una familia sin recursos. Despu&#233;s vino el desencanto, con un par de tortas que nos jalamos y tuve que refugiarme en San Carlos. Volv&#237; a la casa paterna. Empec&#233; a trabajar como maestro de primaria en educaci&#243;n f&#237;sica, luego en un colegio de monjas. Hasta que apareci&#243; la oportunidad de estudiar en la antigua Uni&#243;n Sovi&#233;tica y, tras conseguir una beca del Ministerio de Relaciones Exteriores, me largu&#233; para all&#225;; estaba deseando irme del pa&#237;s, me asfixiaba. Fue muy complicado la consecuci&#243;n del pasaje, que era lo &#250;nico que uno deb&#237;a poner, uno de mis hermanos me ayud&#243; y con una amiga logramos un pr&#233;stamo, y me fui.&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Hice la Preparatoria en Voronezh, una peque&#241;a ciudad en el centro de Rusia que ten&#237;a la dudosa reputaci&#243;n de que, durante el stalinismo, desterraban all&#237; a intelectuales y pol&#237;ticos que se opon&#237;an al r&#233;gimen. All&#237; estuvo exiliado el extraordinario poeta Osip Mandelstam. Todas las semanas iba al decanato de extranjeros a entregar mi pasaporte para que me consiguieran mi pasaje de regreso. Y todas las semanas me convenc&#237;an de que me quedara. El desarraigo y la cabanga eran totales.. Me sent&#237;a entre dos mundos, absolutamente dividido. Y entonces, no s&#233; c&#243;mo, porque me la pasaba en bares, parques, plazas y museos, y por eso aprend&#237; un ruso muy coloquial, callejero, logr&#233; sacar la Prepa. Luego me enviaron a Leningrado, hoy, como antes de la revoluci&#243;n de octubre, San Petersburgo, San Piter como le decimos. Inmediatamente me enamor&#233; de la enorme ciudad, es un gran museo, una ciudad portuaria con una historia impresionante y con una belleza inigualable. All&#237; pas&#233; muchos d&#237;as felices, aunque tambi&#233;n muchas amarguras. Yo era muy cr&#237;tico del r&#233;gimen sovi&#233;tico, era muy libertario, y eso siempre me acarre&#243; problemas con la seguridad, con la (KGB, &#147;cajita loca&#148;, como le dec&#237;amos, y con la burocracia universitaria y partidaria. Pero en esa ciudad hice mis mejores armas en la formaci&#243;n art&#237;stica e intelectual, le debo mucho a la educaci&#243;n sovi&#233;tica. Imaginate que recib&#237;amos clases de historia del arte en El Ermitasch. Me gradu&#233; en Bellas Artes, con &#233;nfasis en direcci&#243;n esc&#233;nica. Y regres&#233; a Costa Rica, seg&#250;n yo a trabajar en teatro, pero ya el boom teatral de los setenta y ochenta hab&#237;a pasado. La escena empezaba a comercializarse. No encontr&#233; nada; adem&#225;s nadie me conoc&#237;a ni yo conoc&#237;a a nadie, era un doble desarraigo, el pa&#237;s que hab&#237;a dejado era otro, mis amigos no aparec&#237;an, en fin, llegu&#233; como un extranjero. Regres&#233; a San Carlos y empec&#233; a dar clases en un colegio nocturno. Luego me contrataron en la Sede Regional del Instituto Tecnol&#243;gico (TEC) y all&#237; me he quedado, aunque luego me traslad&#233; a San Jos&#233;. Fijate, mi formaci&#243;n es en teatro; sin embargo, termin&#233; dedic&#225;ndome a la literatura, aunque sigo &#147;haciendo teatro&#148; como investigador.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Cuando empec&#233; a trabajar en el TEC, en San Carlos, me tropec&#233; con la gran figura de Jos&#233; Coronel Urtecho, el poeta de la frontera. Me identifiqu&#233; de inmediato. Era el prototipo fronterizo; abandon&#243; la ciudad para venirse al campo, a la &#147;terra incognita&#148; como dice en uno de sus poemas, a su hacienda y la de Mar&#237;a Kautz, su esposa, en Medio Queso de Los Chiles. Y, por supuesto, con su poes&#237;a. Entonces me dio por organizar un encuentro de poetas tico-nicas emulando un poco el Coloquio internacional de escritores que &#233;l mismo organizara en Los Chiles en 1976. Prepar&#233; el primer encuentro en 1999, pero no lleg&#243; ni un poeta nica. Como hab&#237;a tanto problema fronterizo, causado por los gobernantes de Managua y su eco en San Jos&#233;, eco que a veces me parece c&#243;mplice, se negaron a venir, a pesar de que se lo dedic&#225;bamos a Coronel Urtecho, un poeta insignia en Nicaragua, o tal vez por eso mismo, no s&#233;. Ernesto Cardenal, quien entonces era Presidente del Centro Nicarag&#252;ense de Escritores, me envi&#243; una carta diciendo que declinaban participar porque el evento era una trampa del gobierno tico para hacerlos firmar un manifiesto donde se dir&#237;a que el r&#237;o San Juan era costarricense. </span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana">Daba risa, era un tremendo disparate. </span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Pero el encuentro se dio exitosamente con participaci&#243;n de unos 25 poetas ticos. Entonces organizamos el segundo en San Jos&#233; con gran presencia, ahora s&#237;, de colegas nicas, tanto que el tercero lo hicimos en Managua, pues el encuentro se declar&#243; centroamericano. La idea era realizarlo en cada capital centroamericana cada a&#241;o, pero los salvadore&#241;os no se pusieron de acuerdo para producirlo all&#225; y se suspendi&#243; como por cuatro a&#241;os. Hoy vamos por el octavo Encuentro Internacional de Escritores contra viento y marea, y lo realizamos anualmente ac&#225; en San Jos&#233;.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Por lo dem&#225;s, otro asunto fronterizo en el que cabalgo es el de poseer conciencia de que en nuestros pa&#237;ses, por las condiciones objetivas, no se puede ser un escritor profesional como uno quisiera, a tiempo completo digamos; por tanto hay que ganarse la vida en otras actividades. En mi caso, a trav&#233;s de la docencia, la extensi&#243;n y la investigaci&#243;n. Pero entendiendo que ac&#225;, adem&#225;s de escritor, hay que convertirse en promotor, en gestor cultural, porque no hay instancias, ni oficiales ni privadas, o las que hay son m&#237;nimas, que permitan la circulaci&#243;n de los productos literarios o art&#237;sticos, que hagan fluir la actividad cultural. Y en eso hay que matricularse tambi&#233;n&#133; Finalmente, Alfonso, supongo que en mi poes&#237;a, en mi narrativa y en mi trabajo docente e intelectual, hay bastante de ese trajinar fronterizo, de esas fronteras culturales y literarias, intelectuales y espirituales, metaf&#237;sicas y vitales, supongo&#133;&nbsp;</span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Parafraseando a Marc Aug&#233;, hoy en d&#237;a ser&#237;a necesario reconsiderar el concepto de frontera, esta realidad que no deja de negarse por un lado y, por el otro, de reafirmarse, aunque adoptando formas radicalizadas, consideradas como prohibidas y que conllevan la exclusi&#243;n. Por tanto, para llegar a comprender las contradicciones que afectan a la historia contempor&#225;nea, la noci&#243;n de <i>frontera</i> deber&#237;a ser replanteada. &#191;De qu&#233; manera podemos entender esto?</span></b></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"></span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> A m&#237; me parece que frontera es un concepto muy amplio y muy complejo, la cr&#237;tica literaria lo est&#225; utilizando mucho, igual que la antropolog&#237;a y los estudios culturales. Por lo dem&#225;s, vivimos en una &#233;poca fronteriza, entre una modernidad no acabada ni realizada y una posmodernidad imaginada por el pensamiento europeo, especialmente franc&#233;s. Esa posmodernidad, en tintas fuertes, no es m&#225;s que la globalizaci&#243;n bajo esquema neoliberal que pretende hacer tabula rasa de nuestras culturas para imponer un solo modelo consumista y depredador; por tanto, deshumanizado. Ese modelo ciertamente es excluyente y, para nosotros, los latinoamericanos, es importante siempre la frontera entre metr&#243;poli y periferia, aunque ser&#237;a mejor decir entre metr&#243;poli y colonia. Hablando de colonia, es ineludible enfrentar las fronteras ficticias que los europeos construyeron en nuestros territorios. Hoy son fronteras que nos dividen est&#250;pidamente. Por eso hay que reconsiderar el t&#233;rmino y colocarlo en una v&#237;a de interculturalidad, donde lo importantes es construir puentes sin aduanas, es decir, caminos de doble v&#237;a sin polic&#237;as de ning&#250;n tipo. Un poco el sue&#241;o bolivariano y morazanista pero en t&#233;rminos culturales, donde el intercambio igualitario sea la constante. Eso, por supuesto, precisa estrategias para enfrentar creativamente la globalizaci&#243;n y resistir ante su embate. Pero la resistencia debe ser a partir de nuestras fortalezas, sin desde&#241;ar ni desconocer los aportes de las metr&#243;polis y de los otros, es decir, de las otras culturas tambi&#233;n excluidas y amenazadas, como las africanas o las asi&#225;ticas.
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Si quisi&#233;ramos graficarlo, podr&#237;amos hacerlo con un concepto del mismo Aug&#233;, el antrop&#243;logo que citabas; &#233;l habla de los &#147;no lugares&#148;. Esos no lugares son los sitios globalizados. A nivel de la arquitectura, si a eso podemos llamar arquitectura, podemos ejemplificar con los aeropuertos, los mall, los centros comerciales, los <i>fast food</i>, las embajadas gringas, etc., donde todo sigue el mismo patr&#243;n, el mismo dise&#241;o. Por lo dem&#225;s son lugares que invitan a consumir y nada m&#225;s; ya no son sitios de encuentro sino supermercados transnacionalizados. La idea, entonces, es construir &#147;lugares&#148;, o sea, sitios para el encuentro, para el descanso, para la tertulia, para la creaci&#243;n; sitios donde circulen las ideas y la personas libremente, sin obst&#225;culos ni visas. Se trata de descontaminar y de hacer m&#225;s vivible nuestro entorno. Y, para ello, se deben transitar las fronteras con un sentido de intercambio y no de imposici&#243;n.&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Por otra parte, toda sociedad vive procesos de frontera porque no hay ninguna cultura pura, todas est&#225;n entrecruzadas, entremezcladas, y siempre estamos realizando intercambios. Las migraciones, las invasiones, los conflictos pol&#237;ticos y socioculturales, etc., provocan esos procesos fronterizos. Igualmente los choques generacionales, combinados con los conflictos mencionados, insertan la discusi&#243;n entre tradici&#243;n y renovaci&#243;n, entre conservaci&#243;n y ruptura, entre reacci&#243;n y revoluci&#243;n. Lo anterior, llevado al nivel est&#233;tico y del conocimiento, significa que las fronteras conceptuales se est&#225;n difuminando, igual la de los g&#233;neros y la de los modelitos. Los mundos se develan y las distancias se acortan. Todo nos sirve hoy para la producci&#243;n art&#237;stica y para la generaci&#243;n de sentido, pues se rompen las concepciones tradicionales, las academias hacen el rid&#237;culo, el canon se da el color. En t&#233;rminos de saberes y pr&#225;cticas culturales, hay una reivindicaci&#243;n de los saberes populares, de lo que se consideraba acient&#237;fico, del mito, porque all&#237; se encuentran milenarios aspectos de conocimiento fundamentales para la &#233;poca que atravesamos. En otras palabras, se visibiliza lo invisibilizado, lo prohibido, se presenta lo impresentable, se escribe lo que no se dice, o se dice lo que no se escribe, o lo que nos d&#233; la gana, de tal manera que un poema puede ser un ensayo y viceversa, y una pintura puede estar en la pantalla, en una pared o en la piel.&nbsp;</span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Por alg&#250;n sendero llegamos a la temible &#147;globalizaci&#243;n&#148;; queda la impresi&#243;n de que es un concepto de que el mundo se acaba y se paraliza el tiempo. Los propulsores de esta corriente denotan falta de imaginaci&#243;n y una permanencia en el presente. Ante esto, &#191;cu&#225;l deber&#237;a ser la posici&#243;n o respuesta del artista?</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> Creo, Alfonso, que la actitud del artista, sobre todo del perif&#233;rico, del tercermundista como nosotros, debe ser la resistencia activa. Esa resistencia debe apertrecharse de lo mejor del conocimiento occidental, pero tambi&#233;n debe regresar a los sectores populares y a nuestras comunidades, no como iluminados, que es lo que pensaban los intelectuales y artistas de izquierda que deseaban ilustrar al pueblo; no, se trata de hacer alianzas con los artistas e intelectuales populares, respetando sus procesos y sus pr&#225;cticas culturales para producir un nuevo arte, una creaci&#243;n de frontera compartida. Es que all&#237; en los sectores populares se conservan formas y materiales de suma importancia, que bien pueden reformular el arte contempor&#225;neo. Pero no hay que ir en el sentido del huaquerismo cultural, como hacen algunos m&#250;sicos gringos y europeos con nuestros productores musicales, o con los africanos, por ejemplo, a quienes les expropian sus ritmos y melod&#237;as. No, no, se trata de una nueva actitud donde se vea al artista popular, al narrador oral, al productor de im&#225;genes de las comunidades como un aliado, del cual podemos aprender mucho y con el cual podemos compartir lo que sabemos. Para ello debemos conocer sus historias y sus formas de vida, sin llegar a &#147;disciplinar&#148; o a &#147;guiar&#148; nada. Todo lo anterior, sin olvidar los procesos de imposici&#243;n global de los cuales habl&#225;bamos antes, y evitando ese tremendismo del fin de la historia y toda la mitolog&#237;a posmoderna. Porque en Am&#233;rica Latina, en &#147;Nuestra Am&#233;rica&#148;, por ejemplo, los tiempos son diferentes, conviven diferentes ritmos y tiempos en espacios comunes. Quiero decir que en Costa Rica vos vas a San Carlos, a alg&#250;n pueblo, y te encontr&#225;s con que el tiempo transcurre de otra manera, no es el de la gran ciudad ni el de la parafernalia posmoderna; all&#237; se encuentran otros modos de entender la vida, aunque, claro, la masiva globalizaci&#243;n est&#225; desestructurando esos modos y visiones. Pero debemos hacer el intento de reconstruir y deconstruir eso de una manera consciente y diferenciada, porque somos todos diferentes. Se trata de reinterpretarnos en la diversidad, en el marem&#225;gnum de la globalizaci&#243;n, pero siempre desde nosotros mismos, desde nuestras propias posibilidades, desde nuestras propias historias y contextos socioculturales.</span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Vayamos a la revista <i>Fronteras</i>, que editaste y dirigiste por espacio de 15 n&#250;meros. Conversemos en relaci&#243;n con la idea de llevar adelante una revista de arte y literatura que se catapultaba y cimentaba en Centroam&#233;rica.&nbsp;</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> La revista <i>Fronteras</i> fue el intento de crear una publicaci&#243;n cultural a nivel centroamericano, precisamente a partir de mis inquietudes con respecto a la frontera tico-nica y la labor de Jos&#233; Coronel Urtecho. Recordemos que una de los acuerdos del Coloquio de escritores centroamericanos celebrado en 1976 en Los Chiles, (frontera norte), fue la creaci&#243;n de una revista literaria centroamericana. Se editaron varios n&#250;meros de la Prensa Literaria Centroamericana pero luego, lastimosamente, no se pudo continuar con ese hermoso proyecto. Fronteras naci&#243; en San Carlos con el apoyo de la Sede Regional del Instituto Tecnol&#243;gico de Costa Rica, y con aqu&#233;lla precariedad logramos hacer 15 n&#250;meros dignos convocando a escritores, artistas e intelectuales centroamericanos y de m&#225;s all&#225;. Desafortunadamente, con mi traslado a San Jos&#233; en el 2003, y con la amenaza de la burocracia universitaria y de la ignorancia, (porque no cre&#225;s, en las universidades hay mucha ignorancia y lo peor, mucha insensibilidad), me quitaron el presupuesto y no me permitieron seguirla editando. Un par de personas envidiosas destruyeron el proyecto alegando que ellos lo continuar&#237;an y luego no pudieron hacer ni un bolet&#237;n. Eso me deprimi&#243; mucho. Sin embargo, sigo haciendo esfuerzos a ver si la colocamos en la red y continuamos su ruta por otras v&#237;as. En todo caso, creo que Fronteras cumpli&#243; un papel aglutinador y se convirti&#243; en una de las publicaciones culturales m&#225;s importantes de la &#233;poca en Costa Rica.</span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP La din&#225;mica de la revista <i>Fronteras</i>, te permiti&#243; realizar otros proyectos paralelos: la antolog&#237;a de los poetas de la frontera y centroamericanos y los encuentros de poetas, que contin&#250;as realizando. &#191;Vivencias? &#191;Experiencias?</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> Cierto, y es eso lo que no lograron entender nunca los bur&#243;cratas tecnol&#243;gicos ni los envidiosos, que <i>Fronteras</i> era m&#225;s que una publicaci&#243;n. Junto a la revista marchaban los encuentros de escritores, los talleres literarios, otras publicaciones, los congresos de las culturas populares, las visitas de intelectuales y escritores, es decir, el intercambio de producciones y experiencias a nivel centro y latinoamericano. En el segundo encuentro, en San Jos&#233;, editamos la antolog&#237;a <i>Poes&#237;a de fin de siglo Nicaragua-Costa Rica</i> y se establecieron v&#237;nculos important&#237;simos a nivel de editoriales y publicaciones. Pero nada de eso era importante para algunos &#147;acad&#233;micos&#148;.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">En ese orden de cosas, las vivencias y experiencias son muchas y variadas. El proyecto me ha permitido conocer de cerca los movimientos literarios y art&#237;sticos centroamericanos, as&#237; como a sus principales protagonistas, con quienes hemos establecido lazos de amistad suficientemente fuertes. Podr&#237;a narrarte muchas de esas vivencias pero creo que correr&#237;amos el riesgo de abusar de la paciencia de los posibles lectores de esta entrevista. Lo que s&#237; puedo decirte es que ha habido experiencias muy gratificantes, pero tambi&#233;n incomprensiones y desencuentros. En nuestros pa&#237;ses centroamericanos, y latinoamericanos en general, todav&#237;a priva mucho el nacionalismo de provincia colonial y el chauvinismo se expresa de diversas maneras; nos enconchamos en esas fronteras ficticias y nos vemos con recelo, casi como adversarios. Justamente el prop&#243;sito era romper con ese enconchamiento y con esa desconfianza para realizar proyectos comunes. Adem&#225;s, como bien sab&#233;s, lo m&#225;s dif&#237;cil es lidiar con el ego de algunos escritores y artistas; muchos de ellos est&#225;n tan necesitados de que se les visibilice que, cuando se les toma en cuenta, abusan y se convierten en <i>vedettes</i>, es decir en peque&#241;os monstruos. Pero uno trata de olvidar esos sinsabores y de recuperar los mejores momentos, los que te nutren y te hacen crecer y continuar.</span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP No podemos pasar por alto los <i>Mi&#233;rcoles de poes&#237;a</i>; una labor ininterrumpida de varios a&#241;os que estimula y promociona a poetas establecidos y a los emergentes. La Casa Cultural Am&#243;n del Instituto Tecnol&#243;gico, es un &#225;mbito de gran fuerza cultural. &#191;C&#243;mo lograr el equilibrio para que los &#147;asistentes&#148; a las lecturas no pierdan el inter&#233;s?&nbsp;</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> Bueno, Mi&#233;rcoles de poes&#237;a es la continuaci&#243;n, en pleno centro de San Jos&#233;, de la actividad iniciada con Fronteras. Abrimos un espacio a la poes&#237;a costarricense, en especial para la joven y alternativa, en la Casa Cultural Am&#243;n, proyecto de extensi&#243;n sociocultural del ITCR en ese estupendo barrio que es Am&#243;n, barrio hist&#243;rico y coraz&#243;n de Chepe; lleva ya cuatro a&#241;os ininterrumpidamente. Creo, si no me equivoco, que es el espacio m&#225;s duradero que ha tenido la poes&#237;a en San Jos&#233;. Y no solamente la poes&#237;a, porque hemos incorporado la narrativa y la dramaturgia en algunas de sus lecturas. Tenemos un p&#250;blico muy fiel, que siempre responde y acude. Paralelamente, funciona el taller literario del mismo nombre, donde ya figuran nombres importantes de la nueva poes&#237;a tica y que edita la revista literaria del mismo nombre. Y all&#237; va creciendo el proyecto. Casa Am&#243;n tambi&#233;n es el centro del Encuentro internacional de escritores y punto de referencia de j&#243;venes talentos costarricenses y centroamericanos.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Ese equilibrio por el cual pregunt&#225;s se logra, creo, principalmente con la calidad y la frescura de los poetas y escritores participantes. Por lo dem&#225;s, el espacio es informal, no tiene esa tiesura de los eventos acad&#233;micos o &#147;culturosos&#148; que siempre se ponen demasiado serios. Y un aspecto importante es la tertulia. Nosotros estimulamos el di&#225;logo de los creadores con el p&#250;blico y eso enriquece el espacio. Se han generado pol&#233;micas y discusiones muy interesantes. Y al final, compartimos un vasito de vino entre los asistentes, lo cual ya se ha vuelto tradicional. El otro elemento importante es tener abierto el espacio a todas las tendencias y generaciones, tratar de no ser excluyentes ni optar por ninguna l&#237;nea est&#233;tica o de grupo. Somos muy abiertos. Por &#250;ltimo, privilegiamos la presentaci&#243;n de libros y distintas publicaciones, desde editoriales oficiales hasta editoriales emergentes. En fin, propiciamos un ambiente tolerante y fresco donde lo acartonado abandone la escena.</span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Adriano, no hay que ser demasiado anal&#237;tico para comprender que eres un &#147;expert&#243;logo&#148; en poes&#237;a centroamericana. Podr&#237;as ampliar conceptos acerca de este tema.</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC </span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Eso de &#147;expert&#243;logo&#148; &#150;un interesante neologismo nacido en la &#243;rbita de Andr&#243;meda&#150; creo que me queda demasiado grande. Lo que s&#237; puedo decirte es que conozco m&#225;s o menos bien, no todo por supuesto, porque es imposible; adem&#225;s, hay una gran ebullici&#243;n literaria en Centroam&#233;rica y no es posible conocer todo que se publica, sino los principales representantes de la poes&#237;a contempor&#225;nea de la regi&#243;n. Uno trata de estar informado y, afortunadamente, hemos tejido una red importante donde se intercambian textos y experiencias. El Encuentro internacional nos permite tambi&#233;n el contacto necesario.&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Creo que, despu&#233;s de las guerras en Nicaragua, El Salvador y Guatemala, nuestros pa&#237;ses se han ido asentando y van logrando, poco a poco, digerir esa parte tan tremenda de la historia. Porque Honduras, Costa Rica y Panam&#225; no estuvieron exentos de esos traumas. En menor o mayor medida, fueron guerras que ampliaron las fronteras. En medio de ese proceso, naci&#243; Belice el pa&#237;s m&#225;s nuevo en la regi&#243;n. Con la globalizaci&#243;n, la posguerra es un espacio que se va transnacionalizando y se va acuerpando con los designios estadounidenses y europeos de dominaci&#243;n regional y planetaria. Todo ello va produciendo una serie de asimetr&#237;as y descontento en grandes sectores de la poblaci&#243;n centroamericana, que genera otro tipo de violencia, una violencia social al lado de la delincuencial, organizada por el narcotr&#225;fico, tal vez peor que la causada por la guerra. Las causas de las guerras siguen intactas y m&#225;s bien se profundizan. Las nuevas generaciones, con mayor acceso a la cultura universal a trav&#233;s de la red electr&#243;nica, asumen ese descontento y esa exclusi&#243;n con nuevos insumos para producir. Y se produce el boom.&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Creo que asistimos a un verdadero boom en la literatura centroamericana. La poes&#237;a es una de las puntas visibles de ese boom. Aparecen nuevas figuras, nuevas editoriales, nuevos espacios, encuentros y festivales, y la actividad crece. A m&#237;, particularmente, me llama la atenci&#243;n la producci&#243;n po&#233;tica de Honduras, pa&#237;s casi invisibilizado y que ahora, desafortunadamente, adquiere protagonismo gracias a la ofensiva letal de los militares y a una oligarqu&#237;a primitiva que no quiere perder sus privilegios. La producci&#243;n po&#233;tica hondure&#241;a no deja de sorprenderme. Igual me sucede con la salvadore&#241;a y la guatemalteca. No as&#237; la nicarag&#252;ense, la cual, bajo serias excepciones, siento que se ha estancado. Panam&#225; vive un proceso interesante, pero no despega a&#250;n. Y en Costa Rica asistimos a una verdadera eclosi&#243;n po&#233;tica, nunca como hoy hemos visto tanto joven escribiendo y publicando, tanta actividad literaria, ya no solo en San Jos&#233;, sino en diferentes puntos del pa&#237;s.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Obviamente, esos procesos deber&#225;n ir decant&#225;ndose; no todo lo que se publica sobrevivir&#225;, ni todo el que publica se consolidar&#225; como poeta. El tiempo tendr&#225; la &#250;ltima palabra. Pero si por la v&#237;spera se saca el d&#237;a, la nueva poes&#237;a centroamericana pugna con denuedo y rigor por ocupar el lugar que le corresponde en la poes&#237;a de lengua espa&#241;ola y de m&#225;s all&#225;.&nbsp;</span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Estamos de acuerdo &#150;como afirma Octavio Paz&#150;, que el artista jam&#225;s debe plegarse a los intereses de los partidos pol&#237;ticos o a las componendas con las Iglesias. El arte y la literatura est&#225;n plagados de ejemplos nebulosos, incluso con tristes y abominables desenlaces para muchos artistas. De qu&#233; modo se puede conciliar el hecho de que un artista tenga &#147;debilidades morales&#148; y acepte las concesiones y prebendas de los poderosos, ll&#225;mense, partidos, sectas o campa&#241;as medi&#225;ticas indecorosas. En Latinoam&#233;rica se repite esto con mucha insistencia. Costa Rica, no es la excepci&#243;n. &#191;Deber&#237;an tener los escritores y poetas una actitud cr&#237;tica cuando se da un caso de &#233;stos?</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> Has puesto el dedo en una llaga que nunca termina de sanar. Sin embargo, creo que primero debemos tratar de entender la relaci&#243;n entre arte y pol&#237;tica, es decir, la relaci&#243;n del intelectual con la pol&#237;tica. En Am&#233;rica Latina ha sido una constante, es casi inevitable, &#150;el mismo Octavio Paz es un buen ejemplo, ocup&#243; cargos diplom&#225;ticos y particip&#243; con partidos pol&#237;ticos&#150;. En Centroam&#233;rica, Rub&#233;n Dar&#237;o es el personaje m&#225;s significativo, no solo en la poes&#237;a sino en el aspecto de ser funcionario y representante de varios gobiernos. Es decir, que nosotros hemos tenido una historia larga de escritores, artistas e intelectuales comprometidos con ideolog&#237;as, o m&#225;s a&#250;n, como funcionarios gubernamentales o pol&#237;ticos que ocuparon altos cargos, incluso la presidencia de la rep&#250;blica. O de poetas e intelectuales militantes en procesos revolucionarios que ofrendaron su vida como Leonel Rugama, Otto Ren&#233; Castillo, Roberto Obreg&#243;n, el mismo Roque Dalton, etc. Es lo que conocemos como el intelectual org&#225;nico y/o comprometido.&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Ahora bien, lo que pienso es que ha variado el tipo de compromiso y la organicidad del trabajo intelectual, literario y art&#237;stico. Quiero decir que una cosa es identificarse con ciertas luchas pol&#237;ticas y sociales como ciudadano, y otra es plegar el trabajo intelectual a un partido, a determinada corriente ideol&#243;gica, o a ciertas capillas, lo que se conoc&#237;a antes como el hecho de poner al servicio de la &#147;causa&#148; el arte o la literatura. Hay algunos trasnochados que todav&#237;a hacen ese tipo de pr&#233;dicas. Pero est&#225; claro, y Julio Cort&#225;zar, por ejemplo, lo tuvo muy claro, el compromiso del escritor y del intelectual, del artista en general, ha variado. Hoy tenemos plena certeza de que el mayor compromiso que uno tiene es con su propio trabajo, con el rigor, con la disciplina, con la seriedad de lo que hac&#233;s. Cosa diferente es participar, como ciudadano, de movimientos sociales, pol&#237;ticos o religiosos. Y, peor a&#250;n, &#150;y es lo que se&#241;alabas&#150; es aceptar d&#225;divas del poder y de los c&#237;rculos econ&#243;micos y socioculturales hegem&#243;nicos. Eso es otra cosa. Lo terrible de ello es aceptar esas d&#225;divas con el lomo inclinado, o negociar tu trabajo para recibir favores, porque al final te convert&#237;s en un pe&#243;n de esas fuerzas y de esos intereses.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">No s&#233; si te refer&#237;as a que hay mucho artista, escritor e intelectual, que anda negociando puestos y cargos en consejos directivos de editoriales p&#250;blicas o en ministerios o, lo peor, negociando premios en cert&#225;menes o con los mal llamados &#147;premios nacionales&#148;, porque desgraciadamente hay muchos, pululan. Y tambi&#233;n hay que decir que muchos nombres enquistados en el canon y en la ambigua &#147;fama&#148;, esa mezcla de publicidad con la far&#225;ndula, son nombres y reputaciones que se han labrado gracias a esas maquinaciones y no a su trabajo intelectual, literario o art&#237;stico. Yo considero que, en ese sentido, el intelectual, el escritor, el artista, debe ser independiente, debe lograr cierta autonom&#237;a, porque de lo contrario se pierde en ese berenjenal de negocios y compromisos con ciertos c&#237;rculos y personajes oscuros. Se debe guardar distancia de esos oscuros contubernios y, si se tiene la posibilidad, denunciarlos y hacerlos visibles para que se conozcan las matr&#225;fulas que solamente da&#241;o pueden hacer a la actividad art&#237;stica y cultural. Por supuesto, no soy tan ingenuo como para creer que eso no se seguir&#225; repitiendo mientras haya premios, cargos, empresarios desalmados, editoriales cooptadas y pol&#237;ticos necesitados de sobalevas; especialmente en un per&#237;odo donde lo que priva es el mercado y la consigna de &#161;!s&#225;lvese como pueda!</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> </span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Recientemente le&#237; unas declaraciones de la escritora nica/salvadore&#241;a Claribel Alegr&#237;a, en la cuidada edici&#243;n de <i>Versos comunicantes</i>, bajo el sello editor <i>Alforja</i> de M&#233;xico. Ante la pregunta de c&#243;mo sent&#237;a ella, la actual creaci&#243;n centroamericana, contest&#243; que est&#225; sin br&#250;jula, experimenta una gran falta de rigor po&#233;tico (&#147;temblor po&#233;tico&#148;) y, con un tono nost&#225;lgico, expres&#243; que en d&#233;cadas pasadas, con las insurrecciones y las luchas populares los poetas centroamericanos contaban con una tem&#225;tica &#233;pica que los disparaba a ser protagonistas en el mapa contempor&#225;neo de la poes&#237;a y que en la actualidad, por falta de ese espoleo, la poes&#237;a pareciera que vive una etapa de baja frecuencia. Sin embargo, sostiene la poeta Alegr&#237;a, ella, detesta el panfleto, prefiere la poes&#237;a social.&nbsp;</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;</span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"><strong>AC </strong></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">No estoy muy de acuerdo con la respetable opini&#243;n de la poeta Alegr&#237;a. Es cierto que mucha poes&#237;a de la que se produce en la regi&#243;n padece de diletantismo y de falta de rigor po&#233;tico, y que se hace una poes&#237;a muy globalizada a veces, muy alfaguara o visor, es decir pensada para las metr&#243;polis y no para y desde nosotros mismos. Tambi&#233;n hay mucha actividad po&#233;tica de bar y grupos de amigos con muchos impostores. Pero eso no indica que todo lo que se est&#225; haciendo est&#233; sin br&#250;jula. Por otra parte, no comparto la idea de que la coyuntura &#233;pica y social dispare la buena poes&#237;a. El caso de Roque Dalton es un buen ejemplo: vos le quit&#225;s toda la parte militante, la presencia de lo pol&#237;tico, lo acusadamente social, y te encontr&#225;s con verdadera poes&#237;a, con la esencia po&#233;tica, es decir con lo que, seguramente, el poeta no se propuso conscientemente, o tal vez s&#237;, no lo sabemos. Lo que trato de decir es que lo pol&#237;tico no necesariamente es lo fundamental en Dalton, lo b&#225;sico en su obra es justamente el temblor po&#233;tico. En el caso de Ernesto Cardenal es un poco al rev&#233;s, cuando le quit&#225;s esos componentes queda una poes&#237;a bastante floja, contrariamente a la del gran poeta Carlos Mart&#237;nez Rivas que posee una obra profunda y redonda sin acudir a la tem&#225;tica pol&#237;tico-social, mejor dicho, acudiendo a esa tem&#225;tica pero de manera m&#225;s oblicua, m&#225;s indirecta, sin militancia partidaria. Lo &#233;pico no debe entenderse solamente en tiempo de guerra. La verdad es que continuamos en la guerra, solamente que por otros medios, y las luchas populares son tan intensas y dram&#225;ticas como entonces, porque, como ya dijimos, la globalizaci&#243;n neoliberal es excluyente, eso de alguna manera se difracta en la nueva poes&#237;a. Repito, no puedo negar que haya una poes&#237;a liviana, edulcorada, incluso escapista y refractaria de lo que se produce en las metr&#243;polis, pero a su vez se produce una poes&#237;a con garra, no solo con temblor sino con furia, huracanada y seria, con logros formales importantes y visibles. Negarla ser&#237;a injusto.</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"> </span></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"></span></p></span></p><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Vos ten&#233;s varios poemarios publicados, despu&#233;s de repasarlos me queda la impresi&#243;n de que tu poes&#237;a tiene matices coloquiales, argot urbano y una descarga emotiva de erotismo. &#191;Cu&#225;les son las similitudes, diferencias y recurrencias entre <i>Caza del poeta</i> y <i>Hacha encendida</i>?</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC </span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Esos aspectos que apunt&#225;s me parecen muy interesantes, es una generosa lectura. Ciertamente en mi poes&#237;a hay algo de todo eso. <i>Caza del poeta</i> es un libro m&#225;s &#233;pico, es una met&#225;fora de la casa centroamericana pero desde mi humilde postura y visi&#243;n, es decir, desde una Costa Rica globalizada y desencantada. Hay un juego entre la casa y la cacer&#237;a, ese juego sem&#225;ntico remite a las b&#250;squedas del poeta en casa ajena, o en una casa que de repente se va haciendo ajena porque la empiezan a habitar otros personajes y especies. Y posee una carga nost&#225;lgica profunda, justamente por esa Centroam&#233;rica que pudo haber sido y no fue. En cambio <i>Hacha encendida</i> es un ejercicio m&#225;s &#237;ntimo. Es un poema largo divido en 23 secciones. Un poema amoroso, er&#243;tico, con una carga de ausencia y pena apreciable, dedicado a una mujer extraordinaria. Seguramente no alcanza la dimensi&#243;n de esa dedicatoria. Es un poema que escrib&#237; y guard&#233; y luego decid&#237; publicarlo para compartirlo con mis amigos y conocidos; realmente no estaba pensado como libro, sino como una plaquette sencilla para regalar a personas allegadas.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP &#191;Tienes alguna f&#243;rmula cham&#225;nica para iniciar el poema&#133; utilizas conjuros o investigas el tema, o sos del tipo de poeta que dejas buena parte de la creatividad en la <i>inspiraci&#243;n</i>&#133;?&nbsp;</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> No, no dejo nada a la inspiraci&#243;n, aunque a veces llega el ramalazo, una especie de rayo que te ilumina. Conf&#237;o m&#225;s en la intuici&#243;n, si a eso se le puede comparar con la inspiraci&#243;n. Generalmente los poemas llegan a partir de im&#225;genes vistas o escuchadas, o de sue&#241;os, o recuerdos, o a partir de golpes emocionales. Pero tambi&#233;n de una lectura, de una pieza musical, de una pel&#237;cula, en fin, de diversas fuentes. En mi caso, lo que hago es el boceto y lo guardo. Es como el dibujo a mano alzada y luego, con el paso de los d&#237;as lo saco y si vale la pena lo trabajo y, si no, se va al mejor amigo del escritor: el basurero. Creo que en esa segunda fase est&#225; el quid de un poema, all&#237; se reelabora y se pule sin que pierda el temblor&#133; All&#237; se demuestra el oficio, porque la poes&#237;a no es asunto de inspiraci&#243;n, como ya te se&#241;alaba, o no solamente de inspiraci&#243;n, sino b&#225;sicamente de oficio, como en toda labor. Y el oficio se aprende con la pr&#225;ctica continuada, con la disciplina, con el rigor, con el estudio, con la investigaci&#243;n, que en nuestro caso tiene que ver con la forma, con el lenguaje, con el ritmo. Debo confesar que en algunos casos hay poemas que he dejado intactos, pero ahora estoy arrepentido, son los que no me gusta ver, aunque al final quien tiene la &#250;ltima palabra es el lector.<br />Y si hay algo cham&#225;nico en la poes&#237;a es el estado de vigilia que el poeta asume, es esa actitud de alerta que se debe tener, como el buen cazador o el guerrero. Cuando se vigila suceden cosas extraordinarias, aparecen im&#225;genes sorprendentes y la vida te muestra esquinas, personajes y matices que no pod&#233;s ver cotidianamente. En ese sentido, lo cham&#225;nico tambi&#233;n es un proceso de largo aprendizaje y de limpieza interior para acceder a elementos de la realidad que no alcanz&#225;s con lo puramente racional.&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Vos tambi&#233;n ten&#233;s una veta social en tu poes&#237;a&#133; y se rastrea en tu novela Los ojos del antifaz. Esta novela se inscribe en los ochenta, &#233;poca dolorosa y convulsa para los inquilinos de la frontera Costa Rica/Nicaragua&#133;</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> Pienso, Alfonso, que toda producci&#243;n art&#237;stico-literaria est&#225; mediada por lo social, aunque el autor no se lo proponga. Y en mi poes&#237;a esa veta es importante, claro que s&#237;. En mi narrativa, mucho m&#225;s. Los ojos del antifaz es una novela que hube de escribir porque ya no pod&#237;a m&#225;s, me iba a asfixiar, me iba a consumir. Ten&#237;a mucho odio acumulado, mucha rabia. Es una especie de ajuste de cuentas con una &#233;poca y con una experiencia cargada de victorias y de derrotas, m&#225;s las segundas que las primeras. Y de muerte. Es el esfuerzo por novelar una experiencia b&#233;lica y militante pero sin hacer cr&#243;nica social o hist&#243;rica, sino tratando de poner puntos sobre las &#237;es, a la vez que iba experimentando con el lenguaje y con las formas. All&#237; hay de todo, como en mi bolso. No s&#233; si el esfuerzo fue literariamente recompensado, pero desde mi perspectiva s&#237;, pues me desahogu&#233;. Con Los ojos del antifaz aprend&#237; que la literatura tiene un poderoso mecanismo terap&#233;utico; realmente su escritura me san&#243;, me soseg&#243;. Con la escritura de esa novela me liber&#233; de una serie de fantasmas y demonios.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Supongo que, sin propon&#233;rmelo, logr&#233; hacer un fresco de la &#233;poca de los finales de los 70 y de los 80, de la insurrecci&#243;n sandinista y la participaci&#243;n de muchos ticos en ella, con un gran contenido social y pol&#237;tico, con una perspectiva menos partidaria y m&#225;s l&#250;dica, m&#225;s dentro del artificio literario. Tard&#233; mucho escribi&#233;ndola, pues escrib&#237;a partes y las abandonaba; de hecho la reescrib&#237; toda luego de tirar a la basura el primer manuscrito, es que me causaba mucho dolor. Por eso al final no la revis&#233; mucho, quer&#237;a deshacerme r&#225;pido de ella y que otros se encargaran de esas energ&#237;as. Lo que s&#237; puedo decirte es que tiene una profunda carga energ&#233;tica, porque me consum&#237; de lleno en su escritura, visceralmente, con rabia, con odio, con desamor.&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP De ese trasiego fronterizo, qued&#243; una especie de &#147;mitoman&#237;a&#148; entre algunos poetas y diletantes de la poes&#237;a. En algunas sobremesas josefinas, casi siempre despu&#233;s de alg&#250;n vernissage, lanzamiento de libro o recital po&#233;tico, de repente, entre los animados di&#225;logos y &#147;guaruceras&#148;, emergen unos personajes que se autodenominan Comandantes, Sargentos, Coroneles, y que (ellos) narran sus propias &#147;odiseas castrenses&#148; en los recovecos de la frontera, &#191;esquizofrenia, humor negro?&nbsp;</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> Creo que las dos cosas, es decir mucha esquizofrenia con humor negro, por la pose de esos personajes. Pero f&#237;jate que esto no sucedi&#243; solamente en Costa Rica, tambi&#233;n en otros pa&#237;ses que s&#237; tuvieron guerra. Luego de las firmas por la paz, resulta que muchos aparecen como excombatientes y comandantes, o responsables ideol&#243;gicos, o sencillamente colaboradores de la guerrilla. Es una fauna interesante y variopinta que reclama su lugar en los nuevos escenarios pol&#237;ticos y culturales. Claro, en el caso de nuestro pa&#237;s es mucho m&#225;s pat&#233;tico, porque seguramente es gente que nunca estuvo en el frente, o que tal vez colabor&#243; con los sandinistas o los salvadore&#241;os, pero tangencialmente, y luego se pavonean con poses militares en una realidad m&#225;s tranquila, menos asfixiante y represiva. Son escenas un tanto goyescas que dan para buenos cuentos o para una novela de humor negro, como se&#241;alabas.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">En honor a la verdad, debo decir que en Costa Rica hubo much&#237;simas personas que colaboraron con los sandinistas, directa o indirectamente. Esta fue la retaguardia de la insurrecci&#243;n y el pueblo tico en su amplia mayor&#237;a era antisomocista y solidario con la lucha del Frente Sandinista. Tampoco son pocos los ticos ca&#237;dos en combate, no solamente en la insurrecci&#243;n sino despu&#233;s, en la lucha con la contra apoyada por el gobierno de Estados Unidos. Pero vos sab&#233;s que siempre la historia se ti&#241;e de personajes que pretenden figurar y vanagloriarse.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Me has comentado en recientes conversaciones, por las vistosas calles de Barrio Am&#243;n, en San Jos&#233;, que preparas otro poemario. &#191;Podr&#237;as adelantarle a nuestros lectores de que trata esta nueva incursi&#243;n por la palabra?&nbsp;</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> S&#237;, es un poemario precisamente dedicado a San Jos&#233;. Se llama &#147;San Jos&#233; varia&#148; y espero que salga pronto. Lo he venido preparando durante algunos a&#241;os; tiene algunos poemas viejos no publicados, de 10 a&#241;os atr&#225;s y otros m&#225;s recientes. Es poes&#237;a urbana y un tanto socarrona, pero tambi&#233;n espesa, creo. Es un homenaje cr&#237;tico a la ciudad, un homenaje y un grito, pienso. Y tengo en preparaci&#243;n otro poemario, pero no hablar&#233; de &#233;l por ahora, porque creo que no se debe hablar de lo que a&#250;n no est&#225; listo.&nbsp;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> </span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AP Hace pocas semanas se realiz&#243; la Feria del Libro en Guatemala. Fuiste convidado a participar en varias actividades culturales. Entiendo que hubo un Encuentro centroamericano de escritores, en donde se firm&#243; un manifiesto de repudio por el golpe de estado en Honduras. Conversemos sobre lo que sucede en Tegucigalpa con el llamado golpe de estado perpetrado por Gorileti y sus secuaces.</span></b><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">AC</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR"> S&#237;, en el marco del Encuentro de escritores centroamericanos que organiz&#243; la Feria del Libro guatemalteca, dedicada a Costa Rica, por cierto, firmamos un manifiesto repudiando el golpe y exigiendo la vuelta a la democracia restringida de ese pa&#237;s. Es doloroso y lamentable lo de Honduras, es un giro violento hacia las cadenas coloniales. La oligarqu&#237;a hondure&#241;a es de las m&#225;s retr&#243;gradas de Centroam&#233;rica y quiere perpetuarse en el poder por siempre, no importan los m&#233;todos. No me cabe la menor duda de que detr&#225;s de ellos est&#225; el gobierno de Estados Unidos, al menos la parte m&#225;s dura de ese gobierno, lo que se conoce como los halcones, es decir los designados por los Bush que, de alguna manera, siguen gobernando. Cada vez tengo m&#225;s la impresi&#243;n de que Obama es un adornito para calmar al pueblo norteamericano, enfrascado en una terrible crisis, con un manto de tolerancia &#233;tnica. Pero el poder detr&#225;s del trono lo ejercen las transnacionales y los militares con la industria armamentista. Ellos deben estar detr&#225;s del golpe, porque sin ellos nada se mueve en estos pa&#237;ses que, al parecer volver&#225;n a ser &#147;bananas republics&#148;, o mejor dig&#225;moslo globalizadamente, &#147;maquilas republics&#148;.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Tengo la esperanza de que las fuerzas sociales de ese hermano pa&#237;s venzan el oprobio y la imposici&#243;n y abran un merecido camino democr&#225;tico y de justicia social, para un pueblo que clama desde hace mucho tiempo por reformas profundas, dados los niveles de pobreza y exclusi&#243;n que exhibe. De lo contrario, volver&#237;amos a las primeras d&#233;cadas del siglo pasado.</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"> 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align="center"><shapetype id="_x0000_t75" stroked="f" filled="f" path="m&#64;4&#64;5l&#64;4&#64;11&#64;9&#64;11&#64;9&#64;5xe" o:preferrelative="t" o:spt="75" coordsize="21600,21600"><stroke joinstyle="miter"></stroke><formulas><f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></f><f eqn="sum &#64;0 1 0"></f><f eqn="sum 0 0 &#64;1"></f><f eqn="prod &#64;2 1 2"></f><f eqn="prod &#64;3 21600 pixelWidth"></f><f eqn="prod &#64;3 21600 pixelHeight"></f><f eqn="sum &#64;0 0 1"></f><f eqn="prod &#64;6 1 2"></f><f eqn="prod &#64;7 21600 pixelWidth"></f><f eqn="sum &#64;8 21600 0"></f><f eqn="prod &#64;7 21600 pixelHeight"></f><f eqn="sum &#64;10 21600 0"></f></formulas><path o:connecttype="rect" gradientshapeok="t" o:extrusionok="f"></path><lock aspectratio="t" v:ext="edit"></lock></shapetype><shape id="_x0000_i1025" style="WIDTH: 131.25pt; HEIGHT: 3pt" alt="" type="#_x0000_t75"><imagedata o:href="http://letras-uruguay.espaciolatino.com/aaa/pena_alfonso/3.bmp" src="file:///C:/DOCUME~1/Giovanna/IMPOST~1/Temp/msoclip1/11/clip_image001.gif"></imagedata></shape>
<p></p></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">Alfonso Pe&#241;a</span></b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"> (Costa Rica, 1950). Narrador, ensayista y editor. Autor de libros como <b><i>Noches de celof&#225;n</i></b> (1996), <b><i>La novena generaci&#243;n </i></b>(1991), y <b><i>Labios pintados de azul</i></b> (2004). Actualmente dirige las Ediciones Andr&#243;meda y la revista Mat&#233;rika (</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"><a href="http://www.materika.com/" target="_blank" rel="nofollow"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-AR"><a href="http://www.materika.com).">www.materika.com<span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">).</span></a></span></a></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">).</span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"></span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"></span></p><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD">Alfonso Pe&#241;a</span></b><font size="3"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-AR"> </span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></font></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Proyecto Editorial Banda Hisp&#225;nica&nbsp;<br />Revista Agulha Hisp&#226;nica | Revista de cultura | 01<br /></span></b><b><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #006699; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: ES-AR">Aportado a Letras - Uruguay por Adriano Corrales</span></b><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-AR">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="en" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ansi-language: ES-AR">&nbsp;
<p></p></span></p>
<div></div></span></span></p></span>
<p>
<p></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"></span></p>
<p></p>
<p></p></p></span>
<p><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"></span></p>
<p></p>
<p></p>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2009-12-28T14:57:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Entrevista a Mayra Oyuela:Por Mario Casas&#250;s</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/12/23/entrevista-a-Mayra-Oyuelapor-Mario-Cas.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/12/23/entrevista-a-Mayra-Oyuelapor-Mario-Cas.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX"><font color="#ff0000">&nbsp;&#147;Tierras del Nunca M&#225;s, im&#225;genes de la represi&#243;n y del hero&#237;smo de la Resistencia&#148;</font></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX"></span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX"></span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX">El Clar&#237;n de Chile</span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX">M&#233;xico DF.- En entrevista telef&#243;nica desde Tegucigalpa, Mayra Oyuela (1982) da los pormenores de la exposici&#243;n itinerante Tierras del Nunca M&#225;s; la poeta y activista pol&#237;tica reci&#233;n regres&#243; de San Pedro Sula, Trinidad, Cop&#225;n y Tocoa, para preparar el montaje de las fotograf&#237;as en la capital hondure&#241;a: &#147;La muestra ser&#225; el pr&#243;ximo 27 de diciembre en el marco de una feria pol&#237;tico-cultural en la que estamos trabajando. Es el cierre de nuestra actividad para fin de a&#241;o y no como celebraci&#243;n, m&#225;s bien para un recuento de nuestra lucha y de nuestras&nbsp; obligaciones para dar los siguientes pasos dentro de la Resistencia&#148;</span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX">&nbsp; </span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX">&#147;La muestra no s&#243;lo contiene im&#225;genes de la represi&#243;n, tambi&#233;n expone los momentos heroicos de la Resistencia, de sus p&#233;rdidas, de su sufrimiento, pero sobre todo de la fuerza pol&#237;tica que ejercemos. En el caso de Pa&#250;l Carbajal, la crudeza de la imagen toma por sorpresa al espectador, la violencia impl&#237;cita de la represi&#243;n equilibrada con la puntualidad est&#233;tica del fot&#243;grafo; Hugo Bautista es un fot&#243;grafo panor&#225;mico, hay mucha poes&#237;a en la imagen de Hugo; Ariel Sosa,&nbsp; el m&#225;s joven de los exponentes, tiene una dedicaci&#243;n por el detalle con mucha fineza; Irene Madariaga retrata a la perfecci&#243;n la visi&#243;n de la mujer en Resistencia, los artefactos militares, en una de sus fotograf&#237;as, que es un helic&#243;ptero en movimiento, se puede percibir las h&#233;lices y el zumbido descendiendo, remiti&#233;ndonos a&nbsp;los d&#237;as de mayor represi&#243;n en las marchas&#148; &#150;apunta Mayra Oyuela- participaron 5 fot&#243;grafos, uno ya no est&#225; en Honduras, despu&#233;s de ser detenido y torturado por agentes del ej&#233;rcito, Delmer Membre&#241;o vive el exilio en Santiago de Chile.</span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 12pt"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: ES-MX">Autora de los libros de poes&#237;a: <i>Escribi&#233;ndole una casa</i> <i>al barco </i>(2006) y <i>Puertos de Arribo</i> (2009). Mayra Oyuela es cofundadora de los grupos Pa&#237;spoesible y Artistas en Resistencia, precisamente este colectivo autogestion&#243; la exposici&#243;n fotogr&#225;fica, que incluir&#225; un libro y 9 postales para utilizarlas en el correo tradicional: &#147;Ser&#225; parad&#243;jico enviar las postales con esas im&#225;genes tan definitivas de la represi&#243;n con un sello postal de un gobierno de facto que jura no haber violentado los derechos humanos, las im&#225;genes hablan por s&#237; mismas, tambi&#233;n deber&#237;an de imprimir a Goriletti en una estampilla diciendo: &#145;yo no fui&#146;.&nbsp; Ya veremos cuando la Corte Penal Internacional les saque los trapitos al sol, qu&#233; hacen los golpistas con sus estampillas y sellos&#148;</span><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-FAMILY: Georgia"><a href="http://elclarin.cl/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=19553&amp;Itemid=2729" target="_blank"><span lang="en" style="mso-ansi-language: ES-MX"><font color="#0066cc">http://elclarin.cl/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=19553&amp;Itemid=2729</font></span></a></span><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: justify"></p></p></span>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2009-12-23T14:05:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Roberto Fern&#225;ndez Retamar. Por Aleyda Quevedo</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/11/17/roberto-Fernandez-Retamar-Por-Aleyda-Q.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/11/17/roberto-Fernandez-Retamar-Por-Aleyda-Q.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p align="center"><strong><font color="#ff0000" size="5">La poes&#237;a, la piadosa, me dio una raz&#243;n para vivir</font></strong></p>
<p><strong><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1389" title="roberto-fernandez" height="66" alt="roberto-fernandez" src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2009/11/roberto-fernandez-100x66.jpg" width="100" /><font color="#999999">La poeta y periodista ecuatoriana, colaboradora asidua de La Otra, Aleyda Quevedo, comparte con nuestros lectores una conversaci&#243;n con el poeta cubano, quien se presenta sin la alta investidura oficial y responde con generosidad a las interrogantes desde el plano de la poes&#237;a.</font></strong></p>
<div class="entrybody">
<p>En mi primer viaje a la isla de Cuba, mayo del 2008, tuve la intenci&#243;n certera de buscarlo y entrevistarlo, pero no pudo ser, y me qued&#233; con la espinita. <br />Mi admiraci&#243;n profunda por el poeta y el ensayista que habitan en su estampa habanera, ven&#237;a de los limpios poemas de <em>Alabanzas, conversaciones (1951-1955)</em>. Ese libro de 100 p&#225;ginas, bellamente cosidas, que en la portada tiene un dibujo que parecer&#237;a de Picasso, pero que corresponde a Felipe Orlando y que fue editado, por primera vez, en 1955 por El Colegio de M&#233;xico. </p>
<p>Precisamente este libro que guarda poemas como: &#147;Los oficios&#148; o &#147;Uno escribe un poema&#148;, pas&#243; a ser de cabecera para m&#237;, porque me acompa&#241;&#243; durante mis primeras lecturas, entonces ten&#237;a 15 a&#241;os, y a esa edad, lo que una lee, resulta inolvidable y definitivo. <br />Siempre guard&#233; la edici&#243;n pr&#237;ncipe del primer libro de circulaci&#243;n, m&#225;s o menos internacional, de Roberto Fern&#225;ndez Retamar, como uno de mis mayores tesoros, quiz&#225; como un buen augurio de que alg&#250;n d&#237;a lo conocer&#237;a y conversar&#237;a con &#233;l sobre poes&#237;a. </p>
<p>En abril del 2009, durante una de aquellas noches que viv&#237; en Santo Domingo, en el marco de la Feria Internacional del Libro de Rep&#250;blica Dominicana, tuve la suerte de conocer personalmente a este cubano. <br />Fue pura casualidad encontrarlo en uno de los sitios m&#225;s adecuados para entablar amistad: Casa de Teatro. Las poetas Chiqui Vicioso, dominicana, y Vanessa Droz, puertorrique&#241;a, me lo presentaron y enseguida comenzamos a hablar de m&#250;sica cubana y de nuestra com&#250;n admiraci&#243;n por Bola de Nieve, Arsenio Rodr&#237;guez y Benny Mor&#233;; de su relaci&#243;n con Ecuador, con su entra&#241;able amigo Jorge Enrique Adoum y con Jorge Carrera Andrade; as&#237; como de la fascinaci&#243;n que experiment&#243; al leer &#147;Bolet&#237;n y Eleg&#237;a de las Mitas&#148; y aunque no sab&#237;a nada de C&#233;sar D&#225;vila Andrade lo public&#243;, sin m&#225;s ni m&#225;s, en la Revista Casa. Tambi&#233;n me confes&#243; su admiraci&#243;n por el Presidente Rafael Correa, a quien ve como un l&#237;der nato, y por supuesto, de su respeto y leal pleites&#237;a por Pablo Palacio.</p>
<p>La noche pas&#243; veloz, al calor de unos cuantos tragos, y la maravilla de abrazar al poeta. Al d&#237;a siguiente, en el lobby del Hotel Quinto Centenario, un grupo de invitados a la Feria, le&#237;mos un poema para Fern&#225;ndez Retamar y &#233;l nos regal&#243; su tiempo y toda la paciencia para escucharnos; luego, con una voz calmada y fuerte, casi melodiosa y tan segura de lo que nombraba, ley&#243; para nosotros &#151;como si yo misma se lo hubiera pedido&#151; tres de mis poemas favoritos: &#147;Oyendo un disco de Benny Mor&#233;&#148;, &#147;Felices los normales&#148; y &#147;Con las mismas manos&#148;. Al final de la lectura me firm&#243; la antolog&#237;a de su poes&#237;a editada por Visor en Espa&#241;a. </p>
<p>En mi segundo viaje a La Habana, a finales de junio, Roberto Fern&#225;ndez Retamar me recibi&#243; con los brazos abiertos, caf&#233; y toda su amistad. Lo entrevist&#233; por casi 3 horas en su espacio de trabajo y creaci&#243;n, ese espacio que desde hace 50 a&#241;os lo ha visto escribir, pensar, gestionar, editar, ense&#241;ar e imaginar: La Casa de las Am&#233;ricas, que este 2009 cumple 50 a&#241;os de existencia. </p>
<p>Durante la conversaci&#243;n estuve acompa&#241;ada por el amigo, poeta y guionista, &#193;lex Fleites, quien me apoy&#243; con informaci&#243;n para el desarrollo de la entrevista, pero sobre todo, debo a &#193;lex, la complicidad y las claves para desentra&#241;ar m&#250;ltiples misterios de la pintura, la m&#250;sica y la poes&#237;a cubanas. <br />Y as&#237;, comenzamos la charla, sentados en la sala de reuniones de la Casa, con los gigantes y coloridos acr&#237;licos del Che cobij&#225;ndonos, y la luz naranja del atardecer habanero, filtr&#225;ndose por las ventanas.</p>
<p>Roberto, me gustar&#237;a que recuerde &#191;cu&#225;l fue su primer poema, el primero que escribi&#243; y el primero que public&#243;, y cu&#225;l es el m&#225;s reciente que ha escrito?</p>
<p>No recuerdo cu&#225;l fue ese primer poema que escrib&#237;, recuerdo que me publicaron poemas a los 20 a&#241;os en una revista de la Direcci&#243;n de Cultura, se llamaba &#147;Mensuario&#148;, y ah&#237; en 1950 apareci&#243; el poema titulado: &#147;Eleg&#237;a como un himno&#148; que tiene cuatro partes y algunos sonetos, que luego no recog&#237; en ning&#250;n libro. Despu&#233;s, Tom&#225;s Guti&#233;rrez Alea, ahora famoso como cineasta, me public&#243; un cuadernito. <br />No s&#233; si es el m&#225;s reciente, pero me gusta recordar como el poema m&#225;s reciente que he escrito, uno titulado &#147;Cuando&#148;, que a&#250;n no se ha publicado, y cuyo tema es el paso del tiempo, el tiempo&#133; <br />Empec&#233; a escribir cuando ten&#237;a 15 a&#241;os, pero publiqu&#233;, por primera vez, a los 20 a&#241;os y no me arrepiento de eso, ser&#237;a triste arrepentirse. En 1966 se public&#243; un tomo grande llamado <em>Poes&#237;a Reunida</em> y ah&#237; inclu&#237; poemas de 1948, 49, previos a los que aparecieron en el 50. </p>
<p><font color="#ff0000">&#191;C&#243;mo ha sido este camino en la poes&#237;a, qu&#233; le ha dado la poes&#237;a?</font></p>
<p>La poes&#237;a me dio una raz&#243;n para vivir. <br />El primer poema que a m&#237; me impresion&#243; profundamente, fue de Juli&#225;n del Casal, un poeta cubano magn&#237;fico, muri&#243; antes de cumplir 30 a&#241;os, sumamente triste y melanc&#243;lico; despu&#233;s de su muerte, encontr&#233; en un libro escolar ese poema de Casal y ah&#237; me di cuenta que el dolor y la pena pueden engendrar belleza. <br />Esto es muy importante porque es uno de los logros de la poes&#237;a, y en Casal lo sent&#237; profundamente, entonces &#233;l era para m&#237; un hermano mayor, yo ten&#237;a 13 a&#241;os. Casal es una figura tutelar de Hispanoam&#233;rica, perteneci&#243; a esa generaci&#243;n de Rub&#233;n Dar&#237;o, Lugones,&nbsp; Enrique Gonz&#225;lez Mart&#237;nez, Herrera y Reissig, fue uno de los que inaugura la poes&#237;a moderna en lengua espa&#241;ola.</p>
<p><font color="#ff0000">Poeta, si la poes&#237;a es su raz&#243;n de vida, &#191;c&#243;mo la define?&nbsp;</font><br />Un sabio cubano dec&#237;a: la verdad que no se puede definir es la m&#225;s exacta. Intentar definir la poes&#237;a no me parece posible, pero s&#233; que el ser humano no puede vivir sin poes&#237;a. Yo tengo algunos ejemplos curiosos de eso. En 1970 estaba en pleno apogeo la guerra de Vietnam, fui con un grupo de cineastas cubanos a filmar un documental de la guerra que padec&#237;a Vietman y llegamos a Hanoi y presenciamos muchos bombardeos tremendos, y empec&#233; a escribir poemas, poemas que despu&#233;s se convirtieron en un libro que se llama <em>Cuaderno Paralelo</em>, y se llam&#243; as&#237; porque sent&#237;a que hab&#237;a un paralelo entre Vietman y Cuba, pues la guerra de Vietman pudo haber sido la guerra de Cuba; pero lo curioso no es que yo empezara a escribir poemas al mismo tiempo, sino darme cuenta que en los momentos de gran tensi&#243;n el ser humano se va a la poes&#237;a, puede ser que est&#233; enamorado, desenamorado, enfermo, moribundo, o que tema el olvido, la muerte o la guerra. En los momentos intensos el ser humano prefiere la poes&#237;a. Muchos piensan, apocal&#237;pticamente, que la poes&#237;a va a desaparecer, pues yo creo todo lo contrario, la poes&#237;a es cada vez m&#225;s necesaria para el ser humano.&nbsp; Los poetas surgen por necesidad org&#225;nica de la humanidad. </p>
<p></p>
<p><font color="#ff0000">UNO ESCRIBE UN POEMA</font></p>
<p><font color="#996633">En el agujero del silencio<br />o sobre la algarab&#237;a descuidada infantil,<br />encontr&#233; un &#225;rbol solo con flor rosada<br />abriendo su caudal sobre la acera:<br />ten&#237;a la cresta contra la ma&#241;ana del cielo,<br />y era como una mano, era como<br />un pensamiento amigo. Lo pose&#237;<br />con tanta fuerza, que nos quedamos aun m&#225;s solos<br />el &#225;rbol de flor rosada y mi alegr&#237;a.<br />Pero luego pens&#233;: triste, acaso imposible<br />y mis ojos, que atestiguan su perfecci&#243;n,<br />tambi&#233;n le dan realidad. Y esta felicidad<br />m&#237;a, a solas, quiz&#225;s es tambi&#233;n imposible,<br />es como un &#225;rbol de flor sin embargo necesaria<br />que se desperdicia entre silencio y ruido,<br />inexistiendo tal vez, sin el ojo<br />que al mirarla, alegr&#225;ndose,<br />la haga de veras. Entonces<br />uno escribe un poema. </font></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1389" title="roberto-fernandez" height="166" alt="roberto-fernandez" src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2009/11/roberto-fernandez.jpg" width="250" /></p>
<p></p>
<p>Roberto Fern&#225;ndez Retamar naci&#243; el 9 de junio de 1930 en un barrio de La Habana llamado La V&#237;bora. Hizo estudios de Pintura y Arquitectura, pero los dej&#243;, y se doctor&#243; en Letras con una tesis sobre la poes&#237;a contempor&#225;nea en Cuba (1952), en la Universidad de La Habana. Su impecable trayectoria acad&#233;mica le permiti&#243; acceder a una beca para trasladarse a Par&#237;s y Londres, y se doctor&#243; en La Sorbona. <br />Profundo admirador de Jos&#233; Mart&#237;, Juli&#225;n del Casal, C&#233;sar Vallejo, Unamuno, Alberti, Juan Ram&#243;n Jim&#233;nez, Lorca y desde luego, lector implacable de Jorge Luis Borges, Alfonso Reyes y Lezama Lima, Retamar se ha destacado como un brillante y respetado ensayista y un notable cr&#237;tico literario. Entre 1957 y 1958 fue profesor en las universidades de Yale y Columbia. Ha ocupado puestos diplom&#225;ticos y fue elegido secretario coordinador de la Uni&#243;n de Escritores y Artistas de Cuba en 1961. </p>
<p>Ha cultivado un amplio camino en su oficio como editor, dirigi&#243; las publicaciones <em>Nueva Revista Cubana</em> 1959-60 y <em>Casa de las Am&#233;ricas</em> desde 1965. Fund&#243;, junto a otras personalidades, la revista <em>Uni&#243;n</em> (1962).<br />Obtuvo el <em>Premio Nacional de Poes&#237;a</em> por su libro <em>Patrias</em> en 1951, el <em>Premio Latinoamericano de Poes&#237;a Rub&#233;n Dar&#237;o</em>, el <em>Premio Internacional de Poes&#237;a Nikola Vaptsarov</em> de Bulgaria, el <em>Premio Internacional de Poes&#237;a P&#233;rez Bonalde</em>, de Argentina,&nbsp;el <em>Premio de la Cr&#237;tica Literaria</em> por <em>Aqu&#237;</em> en 1996 y la <em>Medalla oficial de las Artes y las Letras</em>, otorgada en Francia, en 1998, entre otras distinciones. Fern&#225;ndez Retamar es tambi&#233;n Premio Nacional de Literatura de Cuba.</p>
<p>Fundador &#150;y director hasta 1986- del Centro de Estudios Martianos y de su <em>Anuario</em>. Es Presidente de la Academia Cubana de la Lengua. Preside el jurado del XVII Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano. Es tambi&#233;n presidente del Consejo Asesor de la Oficina del Programa Martiano. Diputado a la Asamblea Nacional del Poder Popular y miembro del Consejo de Estado.&nbsp;<br />La vasta bibliograf&#237;a de Fern&#225;ndez Retamar, inicia con <em>Eleg&#237;a como un himno</em>: [ed. de Tom&#225;s Guti&#233;rrez Alea], La Habana, 1950; <em>Patrias. 1949-1951:</em> (con dibujo de Felipe Orlando), La Habana, 1952. <em>Alabanzas, conversaciones. 1951-1955: (</em>con dibujo de Felipe Orlando), Ed. El Colegio de M&#233;xico, M&#233;xico, D.F., 1955. <em>Vuelta de la antigua esperanza:</em>; <em>En su lugar, la poes&#237;a</em>; <em>Con las mismas manos;</em> <em>Historia antigua. </em>Luego, en 1966 aparece<em> Poes&#237;a reunida. 1948-1965</em>: (con portada de Fayad Jam&#237;s) y continua con libros como: <em>Buena suerte viviendo, Que veremos arder</em>, <em>Algo semejante a los monstruos antediluvianos</em>, <em>A quien pueda interesar, Cuaderno paralelo</em>, <em>Revoluci&#243;n nuestra, amor nuestro, Palabra de mi pueblo. Poes&#237;a 1949-1979,</em> <em>Circunstancia y Juana, Juana y otros poemas personales</em>, <em>Poeta en La Habana,</em> <em>Hacia la nueva,</em> <em>Hemos construido una alegr&#237;a olvidada. Poes&#237;as escogidas (1949-1988, Mi hija mayor va a Buenos Aires,</em> <em>Las cosas del coraz&#243;n</em>, <em>Una salva de porvenir</em>, <em>Aqu&#237;, Esta especie de poema. Antolog&#237;a po&#233;tica</em>, <em>Versos, </em>entre otros t&#237;tulos querevelan el camino recorrido con maestr&#237;a y sapiencia por este crucial poeta Hispanoamericano.&nbsp;<br />Entre los libros de ensayos, en espa&#241;ol, se destacan, entre otros: <em>La poes&#237;a contempor&#225;nea en Cuba. 1927-1953</em>; <em>Idea de la estil&#237;stica</em>; <em>Papeler&#237;a</em>; <em>Ensayo de otro mundo</em>; <em>Introducci&#243;n a Cuba; Calib&#225;n, </em>famoso y destacado ensayo publicado en M&#233;xico, en 1971; <em>Acerca de Espa&#241;a. Contra la Leyenda Negra:</em> Medell&#237;n, Ed. La Oveja Negra, 1977, y una decena de estudios que han profundizado en la obra y el pensamiento de Jos&#233; Mart&#237;, hasta el ensayo <em>La poes&#237;a, reino aut&#243;nomo,</em> publicada por Letras Cubanas, en el 2000. </p>
<p><em></em></p>
<p><font color="#ff0000">OYENDO UN DISCO DE BENNY MOR&#201;</font><br /><br /><em>Es lo mismo de siempre:<br /></em><em>&#161;As&#237; que este hombre est&#225; muerto!</em><em><br /></em><em>&#161;As&#237; que esta voz</em><em><br /></em><em>Delgada como el viento, hambrienta y huracanada</em><em><br /></em><em>Como el viento,</em><em><br /></em><em>es la voz de nadie!</em><em><br /></em><em>&#161;As&#237; que esta voz vive m&#225;s que su hombre,</em><em><br /></em><em>Y que ese hombre es ahora discos, retratos, l&#225;grimas, un sombrero</em><em><br /></em><em>Con alas voladoras enormes</em><em><br /></em><em>&#191;y un bast&#243;n?!</em><em><br /></em><em>&#161;As&#237; que esas palabras echadas sobre la costa plateada de Varadero,</em><em><br /></em><em>Hablando del amor largo, de la felicidad, del amor,</em><em><br /></em><em>Y aquellas, &#250;nicas, para Santa Isabel de las Lajas,</em><em><br /></em><em>De tremendo pueblerino en celo,</em><em><br /></em><em>Y las de la vida, con el ojo fosforescente de la fiera ardiendo en la sombra,</em><em><br /></em><em>Y las l&#225;grimas mezcladas con cerveza junto al mar,</em><em><br /></em><em>Y la carcajada que termina en punta, que termina en aullido, que termina</em><em><br /></em><em>En qu&#233; cosa m&#225;s grande, caballeros;</em><em><br /></em><em>As&#237; que estas palabras no volver&#225;n luego a la boca</em><em><br /></em><em>Que hoy pertenece a un mont&#243;n de animales innombrables</em><em><br /></em><em>Y a la tenacidad de la basura!</em><em><br /></em><em>A la verdad, &#191;qui&#233;n va a creerlo?</em><em><br /></em><em>Yo mismo, con no ser m&#225;s que yo mismo,</em><em><br /></em><em>&#191;No estoy hablando ahora?</em></p>
<p><em></em></p>
<p><font color="#ff0000"><em>Sus influencias literarias provie</em></font><font color="#ff0000"><em>nen</em></font><font color="#ff0000"><em>&nbsp;de la poes&#237;a hispana, alemana y francesa, pero sin duda, uno de los escritores universales que m&#225;s han influido en su obra ha sido Jorge Luis Borges, adem&#225;s, se debe a usted que Cuba conociera al poeta Borges. </em><br /><em>&#191;Cu&#233;nteme Roberto, c&#243;mo fue su relaci&#243;n con &#233;l, su amistad?</em></font></p>
<p><em>Bueno, mi amistad con Borges se limit&#243; a una tarde, as&#237; que no fue una amistad muy espesa. Lo que sucede es que desde que yo era muy jovencito le&#237;a a Borges y ve&#237;a con mucho placer su literatura: primero lo le&#237; como traductor de Kafka, despu&#233;s lo le&#237; como ant&#243;logo de literatura polic&#237;aca. Poco a poco fui entrando en su obra, sus ensayos y su poes&#237;a que me parece magn&#237;fica, de primera l&#237;neas realmente. </em><br /><em>Gracias a ese encuentro con Borges, un d&#237;a de septiembre de 1985, pude convencerlo de publicar una antolog&#237;a de su poes&#237;a en Cuba, &#233;l era muy hostil a la revoluci&#243;n cubana; incluso lo invit&#233; a venir a Cuba y me dijo: &#147;no, no, no, yo estoy contra los comunistas imparcialmente&#148;. </em><br /><em>Conversamos y yo le citaba partes de sus obras y comenzamos a charlar y luego me autoriz&#243; a publicar la antolog&#237;a. Yo le dije: mire, Borges, no le podemos dar d&#243;lares pero le podemos mandar libros raros, cuadros&#133;, y &#233;l me dijo: &#147;A m&#237; no me interesa el dinero&#148;. Y as&#237; fue, nunca le pagamos un centavo y mira que la antolog&#237;a se reedita a cada rato, por suerte estaba presente Mar&#237;a Kodama, con quien &#233;l iba a casarse, y ella fue testigo de esas anuencias de Borges. Mar&#237;a se ha portado muy bien con nosotros, nunca ha reclamado.</em></p>
<p><em><font color="#ff0000">&#191;Han invitado a Cuba a Mar&#237;a Kodama?</font></em></p>
<p><em>No, no lo hemos hecho, habr&#237;a que invitarla, es una buena idea. Pero Borges me habr&#237;a encantado que viniera. Sabes qui&#233;n estuvo en Cuba, cuando era un muchacho: Bioy Casares, posiblemente estuvo en el a&#241;o que yo nac&#237;, lleg&#243; con su familia y hay un cuento de &#233;l que transcurre en La Habana. Luego, me carte&#233; con &#233;l y lo invit&#233; a que viniera nuevamente, &#233;l ten&#237;a estupendos recuerdos de Cuba, pero no regres&#243; porque su esposa, Silvina Ocampo, estaba muy enferma. </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">&#191;Cu&#225;l es el libro de Borges al que siempre regresa?</font></em></p>
<p><em>Bueno, con Borges el ideal es siempre regresar a las Obras Completas, por cierto, las obras completas de Borges no son las obras completas de Borges. </em><br /><em>&#201;l public&#243; en la d&#233;cada del 20 tres libros de ensayos, muy interesantes, uno se llama: Inquisiciones, otro El tama&#241;o de mi esperanza y el otro El idioma de los antiguos. Y &#233;l no public&#243; ni una sola p&#225;gina de esos libros en sus obras completas, que son obras incompletas. El primer libro de poemas de &#233;l, que se llama Fervor de Buenos Aires, me cont&#243; que lo modific&#243; enormemente. Yo escrib&#237; alguna vez que con todo lo que Borges rechaz&#243; de sus obras completas, ser&#237;a feliz cualquier escritor. Bueno, tras su muerte ha sido publicado todo, incluso en exceso. Creo que un autor tiene derecho a no publicar todo, creo que, en general, no es bueno que un autor publique toda su obra. </em><br /><em>Rub&#233;n Dar&#237;o se quejaba de que se publicaban todas las obras completas de un autor y eso le pas&#243; a &#233;l, pues, aunque Dar&#237;o era un poeta prodigioso, tambi&#233;n de &#233;l se publicaron sus poemas malos, como los de ocasi&#243;n, de brindis y actos. </em><br /><em>Yo ten&#237;a esos tres libros de Borges que he mencionado, dos de ellos, los compr&#233; en el a&#241;o 57-58, cuando era profesor en la Universidad de Yale; entonces se pod&#237;an comprar libros importantes, como los de Borges, por unos pocos centavos. </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">Me gustar&#237;a mucho que me cuente sus recuerdos y cercan&#237;as con el poeta nacional de mi pa&#237;s: Jorge Carrera Andrade.</font></em></p>
<p><em>Bueno, yo hab&#237;a le&#237;do mucho a Carrera Andrade antes de conocerlo. En 1957, cuando era profesor en Yale, fui a dar una conferencia que se llama: &#147;Situaci&#243;n actual de la poes&#237;a hispanoamericana&#148; en Nueva York, y ah&#237; fue que conoc&#237; a Carrera Andrade. </em><br /><em>Un poeta muy importante realmente, en algunos escritos m&#237;os cito cosas de su libro: Rostros y Climas. Luego, durante el a&#241;o 60, Carrera Andrade era el representante de Ecuador ante la UNESCO en Par&#237;s y hac&#237;amos un tr&#237;o con Octavio Paz, que era el encargado de negocios en M&#233;xico, Jorge Carrera Andrade, y yo que era Consejero Cultural de mi pa&#237;s. </em><br /><em>Entonces, Carrera Andrade, no se por qu&#233;, me dijo que ten&#237;a relaciones con China y que &#233;l podr&#237;a servir de puente entre Cuba y China. Era un hombre pol&#237;ticamente muy progresista. Carrera Andrade es un gran poeta, un gran ser humano y me da mucha alegr&#237;a que se lo reconozca as&#237; y se lo lea en todo el continente. Lo le&#237; con mucha admiraci&#243;n, lo sigo admirando y leyendo; adem&#225;s, era un comentarista de poes&#237;a muy agudo. Las relaciones personales se dieron en el transcurso del a&#241;o 60, pero yo lo le&#237; siempre y lo sigo leyendo con mucha admiraci&#243;n. </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">Con quien tiene una relaci&#243;n personal estrech&#237;sima es con el maestro Jorge Enrique Adoum, cu&#233;ntame de sus afinidades y proyectos conjuntos.</font></em></p>
<p><em>S&#237;, claro con Jorge Enrique somos muy amigos, somos adem&#225;s de la misma generaci&#243;n y no te olvides que Jorge Enrique fue el Primer Premio de Poes&#237;a Casa de las Am&#233;ricas. Nuestra amistad es m&#225;s profunda y hemos compartido mucho m&#225;s. Tambi&#233;n mantengo cierta relaci&#243;n con Julio Pazos, otro ecuatoriano Premio Casa de las Am&#233;ricas, &#233;l tambi&#233;n es un interesante comentarista de poes&#237;a.&nbsp; </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">Cu&#233;nteme de sus recuerdos y de sus relaciones con Alfonso Reyes y con Lezama Lima, dos cruciales escritores para el territorio del castellano que usted conoce a fondo. </font></em></p>
<p><em>A Lezama lo le&#237; por primera vez cuando ten&#237;a 17 o 18 a&#241;os de edad. Luego, un pintor extraordinario cubano me regal&#243; un ejemplar de Or&#237;genes. Por el a&#241;o 48 se public&#243; una antolog&#237;a muy buena que hizo Cintio Vitier que se llam&#243;: 10 poetas cubanos. Eran los poetas que despu&#233;s se conoci&#243; como el Grupo Or&#237;genes, no todos los poetas ten&#237;an el mismo nivel, pero as&#237; entr&#233; en relaci&#243;n con Lezama, antes de conocerlo personalmente. Hab&#237;a conocido a Cintio Vitier y a Fina Garc&#237;a Marruz, dos grandes poetas. Cintio est&#225; en este momento muy enfermo, lo cual es muy doloroso para m&#237;. </em></p>
<p><em>Luego, un amigo me llev&#243; a conocer a Lezama y con gran generosidad &#233;l me public&#243; varios poemas en Or&#237;genes. He escrito varias veces sobre Lezama, largos estudios sobre la poes&#237;a de Lezama, uno de ellos est&#225; en el libro recientemente publicado titulado: La poes&#237;a contempor&#225;nea en Cuba. Con motivo de mis viajes a Par&#237;s, Londres o Estados Unidos, Lezama, me escribi&#243; cartas magn&#237;ficas que yo reproduje despu&#233;s en un trabajo que se llama: Un cuarto de siglo con Lezama. Ah&#237; est&#225;n esas cartas y tuve un privilegio trist&#237;simo, pues fui el &#250;nico de sus grandes amigos que estuvo con &#233;l las v&#237;speras de morir, que pudo conversar con &#233;l, pero no me desped&#237; de &#233;l porque no pens&#233; que estuviera grave. </em><br /><em>Quien dijo las palabras ante la tumba de Lezama fue Cintio Vitier, yo tuve que viajar a Hungr&#237;a, no pude hacerlo, y despu&#233;s publiqu&#233; Adi&#243;s Lezama en la Revista Casa. </em><br /><em>Lezama fue un poeta que no se content&#243; con hacer de su obra una obra grandiosa, sino que ten&#237;a un sentido coral de la poes&#237;a y de la cultura. Desde muy joven particip&#243; en revistas con sus poemas y publicando siempre a otros poetas. La primera revista de Lezama, en la que fue secretario, se llam&#243; Verbum. Ah&#237; public&#243; su primer gran poema: &#147;Muerte de Narciso&#148;. Tiempo despu&#233;s, public&#243; una revista que se llam&#243; Espuela de Plata y otras revistas, claro, la m&#225;s importante fue Or&#237;genes que apareci&#243; desde 1944 hasta 1956. Los primeros poetas j&#243;venes publicados en Or&#237;genes fuimos Fayad Jam&#237;s y yo. Por supuesto los poemas de Fayad son infinitamente mejores que los m&#237;os, &#233;l es un poeta extraordinario.</em></p>
<p><em><font color="#ff0000">&#191;Qu&#233; atesora de la gran amistad que mantuvo con Fayad Jam&#237;s?</font></em></p>
<p><em>Fayad fue un hermano, un poeta espl&#233;ndido, un gran pintor, un gran ser humano, realmente un gran poeta. Cuando estaba enfermo yo le ped&#237; que viniera a ocuparse de la editorial de la Casa de las Am&#233;ricas, porque adem&#225;s, era un editor espl&#233;ndido, sobre todo de poes&#237;a. Era un hombre silencioso y modesto. Sab&#237;a que era un gran poeta y gran pintor. Yo quise enga&#241;ar a la muerte, como en el cuento &#147;Francisca y la Muerte&#148; de Onelio Jorge Cardoso, y traer a Fayad aqu&#237; a la Casa a trabajar, pero desgraciadamente la muerte gan&#243; la partida. </em><br /><em>&#201;l ten&#237;a un tipo de c&#225;ncer que pod&#237;a ser m&#225;s lento pero en su caso no se pudo detener la agresividad de la enfermedad. </em><br /><em>Me toc&#243; el triste privilegio de decir las palabras ante la tumba de Fayad. </em><br /><em>Yo creo que Fayad public&#243; el primer gran libro de poes&#237;a de nuestra generaci&#243;n que se llam&#243; Los p&#225;rpados y el polvo, un libro precioso publicado en el a&#241;o 54. </em><br /><em>Ten&#237;a amigos de una bohemia intensa y de gran humildad en su manera de vivir, con muchas limitaciones materiales, sus amigos eran muy pobres tambi&#233;n y pasaban hambre; eran: Pedro de Or&#225; y Luis Marr&#233;, que acaba de obtener el Premio Nacional de Literatura. Hab&#237;a una gran figura de la cultura y el esp&#237;ritu cubano que se llamaba Agust&#237;n Pi, &#233;l era el punto de uni&#243;n entre Or&#237;genes y los poetas hambrientos y bohemios, siempre los ayudaba. Agust&#237;n no escribi&#243; pero era el esp&#237;ritu, era la transparencia en el aire de Or&#237;genes. Hizo de la amistad un culto. </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">&#191;H&#225;bleme m&#225;s de ese Lezama con enorme sentido coral de la poes&#237;a y la cultura?</font></em></p>
<p><em>Lezama ten&#237;a una construcci&#243;n coral no solo de la poes&#237;a, sino tambi&#233;n de la cultura, porque no solo se dedic&#243; a su obra sino que tambi&#233;n se concentr&#243; a impulsar y publicar lo bueno que estaba en torno suyo, primero a los del grupo Or&#237;genes, pero tambi&#233;n se dirigi&#243; a escritores mayores, porque public&#243; a Alejo Carpentier y Dulce Mar&#237;a Loynaz, y por otra parte a los m&#225;s j&#243;venes como Fayad, Pablo Armando Fern&#225;ndez, yo mismo. </em><br /><em>Lezama tuvo una vida muy singular, cuando no hab&#237;a cumplido 20 a&#241;os particip&#243; en una manifestaci&#243;n famosa en Cuba, el 30 de septiembre de 1930,; los j&#243;venes salieron a protestar contra el tirano de turno llamado Machado, la polic&#237;a los reprimi&#243; y uno de los manifestantes muri&#243;, se llamaba Rafael Trejo y en esa manifestaci&#243;n se recoge que particip&#243; jadeante y decidido Jos&#233; Lezama Lima. </em><br /><em>Lezama era asm&#225;tico y luego &#233;l cont&#243;, recre&#225;ndola y reinvent&#225;ndola, la manifestaci&#243;n en su novela Paradiso.&nbsp; Lezama me cont&#243; que &#233;l pensaba que luego de la muerte de Trejo lo iban a escoger para escribir el manifiesto y me dijo que sinti&#243; mucho que no lo escogieran. </em><br /><em>Lezama siempre conserv&#243; ese esp&#237;ritu revolucionario que vivi&#243; aquella ma&#241;ana del 30 de septiembre de 1930. </em><br /><em>Jose&#237;to viv&#237;a para la poes&#237;a y el esp&#237;ritu, con apenas unos pesitos. Es el gran poeta que la lengua espa&#241;ola ha producido. Fue muy combatido en vida, pues mucha gente quer&#237;a publicar en su revista y quienes no publicaban se declaraban sus enemigos. Por cierto, hay algo que no se dice porque no se sabe mucho y es que ya en sus &#250;ltimos a&#241;os a Lezama le costaba mucho trabajo movilizarse y fue cuando pas&#243; a ser parte de la n&#243;mina de trabajadores de la Casa de las Am&#233;ricas. Haydee Santamar&#237;a lo incluy&#243; en la n&#243;mina y Lezama muere como trabajador de la Casa, &#233;l solo firmaba y cobraba su sueldo; todo esto gracias a esa mujer maravillosa que fund&#243; la Casa de las Am&#233;ricas.</em><br /><em>Para m&#237; todos los recuerdos de Lezama son gratos. Hay un recuerdo m&#225;s que me gusta contar, ya que cuando naci&#243; mi primera hija, quiz&#225; luego cuando ya ten&#237;a uno o dos a&#241;os, Lezama fue a darle la cucharita del paladeo, una cucharita de plata que es la primera cucharita de la ni&#241;a, y la ni&#241;a estaba en su cuna y Lezama empez&#243; a hablarle como si ella fuera un adulto, y la ni&#241;a lo miraba con los ojos inmensos, y de pronto le vino el asma y la ni&#241;a le dijo: m&#225;s. Ella estaba hechizada. Tengo dos hijas y tres nietos. La primera hija es sic&#243;loga y la segunda es m&#233;dica y narradora.&nbsp; </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">&#191;Y su relaci&#243;n con Alfonso Reyes c&#243;mo fue?</font></em></p>
<p><em>A Reyes tambi&#233;n lo hab&#237;a le&#237;do, igual que en el caso de Lezama, de Carrera Andrade, de Borges y de Octavio Paz. Le mand&#233; un cuadernito m&#237;o, ese que se llam&#243;: Eleg&#237;a como un Himno y &#233;l me lo agradeci&#243; con una cartita. Esto fue en el a&#241;o 51, ya en agosto del 52 me cas&#233; y el mismo d&#237;a que nos casamos fuimos a M&#233;xico a pasar la luna de miel, ahora tenemos 57 a&#241;os de casados con Adelaida, es alucinante. </em><br /><em>En M&#233;xico ten&#237;amos un gran amigo pintor: Felipe Orlando, y &#233;l nos esperaba all&#237; y nos llev&#243; a la casa de Reyes que era una biblioteca, la llamaban La capilla alfonsina; luego escrib&#237; un art&#237;culo sobre el encuentro con Reyes. Mantuvimos una correspondencia que comenz&#243; en el 52 y termin&#243; en el 59 y que despu&#233;s publiqu&#233;.&nbsp; </em><br /><em>Para m&#237; siempre ha sido un maestro, mi gran maestro. Mi encuentro con Borges fue facilitado por Reyes y porque yo se lo citaba much&#237;simo, pues Borges admiraba mucho a Alfonso Reyes. Eran dos figuras que se admiraban mutuamente, a pesar de que los separaban muchos a&#241;os, eran muy afines. O sea, que es bastante natural que yo admirara y leyera a Borges, a Reyes y a Lezama y a Octavio Paz. </em><br /><em>Con Octavio Paz hice una amistad preciosa, esto fue en el a&#241;o 60, me ayud&#243; mucho en el tema del manejo de la diplomacia en esos a&#241;os dif&#237;ciles para Cuba, por desgracia luego se separ&#243; de la revoluci&#243;n, se volvi&#243; muy hostil. Tambi&#233;n se publicaron las cartas de Octavio para Lezama, para Fina y para m&#237;, bajo el nombre de: Epistolario Cubano para Octavio Paz. </em><br /><em>Ellos han sido mis referentes y amigos: Lezama, Cintio, Paz, Fina, Fayad. Ya que estamos hablando de estas grandes personas, tambi&#233;n debo mencionar a los amigos de la revoluci&#243;n y m&#237;os tan entra&#241;ables como Julio Cort&#225;zar y Roque Dalton. </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">Roberto, &#191;c&#243;mo eval&#250;a actualmente el estado de salud del que goza la poes&#237;a cubana? &#191;Cu&#225;les son los poetas contempor&#225;neos que destacar&#237;a dentro de lo que se escribe en la Isla?</font></em></p>
<p><em>Bueno yo quisiera conocer m&#225;s de lo que se escribe en Cuba ahora, quiz&#225; en la medida en que la conozco, creo que dir&#237;a que goza de buena salud. De los poetas de 20 a&#241;os es dif&#237;cil que un anciano como yo los conozca, los que conozco son muy buenos. De manera que hacer una antolog&#237;a de la nueva poes&#237;a cubana resulta complicado porque son muchos y muy buenos. </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">&#191;Y fuera de la Isla cree que est&#225;n escribiendo bien esos escritores cubanos de la di&#225;spora?</font></em></p>
<p><em>Conozco mucho menos a los escritores que est&#225;n fuera. </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">El oficio de la escritura es su vida. Es profesor, escritor, ensayista, traductor, tambi&#233;n ha sido editor, compilador. Pero me gustar&#237;a que me confiese en qu&#233; aguas se siente m&#225;s confortable. &#191;Cu&#225;l es el g&#233;nero en el qu&#233; m&#225;s realizado y completo se siente?</font></em></p>
<p><em>Los poetas dicen: Retamar es un buen ensayista y los ensayistas dicen: Retamar es un buen poeta. Mi primer amor y mi gran amor es la poes&#237;a. </em><br /><em>Creo que buena parte de mi ensay&#237;stica viene de mi veta po&#233;tica, pero los ensayos, a diferencia de los poemas, uno se puede proponer escribirlos. </em><br /><em>Al menos yo nunca he podido proponerme escribir un poema Los poemas llegan o no llegan, por cierto, hace tiempo que no llegan y estoy bastante preocupado. </em><br /><em>Son como p&#225;jaros que entran por la ventana y uno tiene que abandonar lo que est&#225; haciendo y simplemente escribirlo porque si no se va. </em></p>
<p><em><font color="#ff0000">Entonces, en este momento la poes&#237;a no est&#225; siendo piadosa con usted, &#191;ya no cree que la Poes&#237;a es la Piadosa?</font></em></p>
<p><em>La Piadosa. Yo creo que he sido injusto con el ensayista que soy, durante mucho tiempo me negaba a reconocerme como ensayista. Creo que hay cosas buenas y que no debo maltratar mis ensayos y el alma po&#233;tica que se manifiesta en ellos, aunque de manera rara. Me ha sucedido, a veces, que quiero escribir un ensayo y me sale un poema o al rev&#233;s. Cuando se cumpli&#243; el centenario del poeta Saint John Perse, en Francia Gallimard public&#243; un libro que se llama Cartas a la Extranjera, entonces las cartas en cuesti&#243;n eran a una dama cubana, el amor secreto de Perse. </em><br /><em>Yo no sab&#237;a qui&#233;n era y no hab&#237;a ni historia, ni biograf&#237;a de ella, y de repente era una cubana casada y era la amante del gran Perse. Lo m&#225;s tremendo, pues me impresion&#243; much&#237;simo, fue que en Par&#237;s en diciembre de 1955, yo viv&#237;a en la Casa de Cuba en Par&#237;s y la se&#241;ora que dirig&#237;a esa casa, me llam&#243; para que fuera en representaci&#243;n de la Casa al entierro de esta se&#241;ora amante secreta de Perse, pues la Casa de Cuba fue un regalo de la familia de esta se&#241;ora. Lo que supe, maravillado, es que yo estaba en el entierro de la amante de Saint John Perse. Y bueno, no me sal&#237;a el ensayo que deb&#237;a escribir y luego me sali&#243; un poema. El poema que hice est&#225; en el libro que se llama Aqu&#237;. Bueno, yo ech&#233; las rosas en el f&#233;retro de la amante de Perse, lo hice a nombre de Alexis para su amada Lily. Perse no se cas&#243;, mientras ella vivi&#243;, &#233;l se cas&#243; ya de 70 y tantos a&#241;os. Siempre la esper&#243;, fue un amor tremendo y la correspondencia es de un amor impresionante. </em></p>
<p></p>
<p><font color="#cc9933">FELICES LOS NORMALES</font></p>
<p><em><font color="#999999">Felices los normales, esos seres extra&#241;os.</font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los que no tuvieron una madre loca, un padre borracho, un hijo delincuente, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Una casa en ninguna parte, una enfermedad desconocida, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los que no han sido calcinados por un amor devorante, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los que vivieron los diecisiete rostros de la sonrisa y un poco m&#225;s,</font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los llenos de zapatos, los arc&#225;ngeles con sombreros, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los satisfechos, los gordos, los lindos, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los rintint&#237;n y sus secuaces, los que c&#243;mo no, por aqu&#237;, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los que ganan, los que son queridos hasta la empu&#241;adura, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los flautistas acompa&#241;ados por ratones, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los vendedores y sus compradores,</font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los caballeros ligeramente sobrehumanos, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los hombres vestidos de truenos y las mujeres de rel&#225;mpagos, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los delicados, los sensatos, los finos, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Los amables, los dulces, los comestibles y los bebestibles. </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Felices las aves, el esti&#233;rcol, las piedras.</font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Pero que den paso a los que hacen los mundos y los sue&#241;os, </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Las ilusiones, las sinfon&#237;as, las palabras que nos desbaratan </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Y nos construyen, los m&#225;s locos que sus madres, los m&#225;s borrachos </font></em><em><br /></em><em><font color="#999999">Que sus padres y m&#225;s delincuentes que sus hijos </font></em><em><br /><font color="#999999">Y m&#225;s devorados por amores calcinantes.</font></em><br /><em><font color="#999999">Que les dejen su sitio en el infierno, y basta.</font></em></p>
<p></p>
<p><font color="#ff0000">&#191;Esta Cuba de ahora es la Cuba que so&#241;&#243;?</font></p>
<p>Yo ten&#237;a 28 a&#241;os en el triunfo de la revoluci&#243;n, ya era un adulto, un adulto joven pero ya era un adulto que hab&#237;a viajado a Europa, hab&#237;a sido profesor en La Habana y en Yale, si hubiera muerto en ese momento habr&#237;a tenido una peque&#241;a vida hecha. Para m&#237;, la revoluci&#243;n fue un renacer maravilloso, han pasado 50 a&#241;os y la revoluci&#243;n ha hecho cosas espl&#233;ndidas y algunas cosas malas tambi&#233;n, como es natural y como toda aventura humana. Pero yo soy un mal testigo porque vi el nacimiento y me deslumbr&#233; y sigo deslumbrado por la revoluci&#243;n a pesar de los errores y de las dificultades. En este momento, muy dif&#237;cil momento, no solo atribuible a Cuba sino a la crisis mundial, creo que esta es mi revoluci&#243;n, no la idealizo, no creo que todo lo que ha hecho est&#225; bien, pero creo que la mayor parte de lo hecho ha sido bueno, es lo mejor que le pod&#237;a pasar al pa&#237;s; y es la revoluci&#243;n que varias veces se intent&#243;, es la que intent&#243; Mart&#237;, la que so&#241;&#243; Lezama tambi&#233;n y es la que triunf&#243; y que sigue adelante en medio de grandes dificultades. La mayor de las dificultades seguramente es el hecho de estar bloqueados durante casi m&#225;s de medio siglo por la potencia m&#225;s poderosa del mundo. Qu&#233; m&#225;s puedo decirte. Aqu&#237; est&#225;n mis hijos, mis nietos, mis amigos, mi familia; veo distintas generaciones y miradas, distintas maneras de irse acercando a la revoluci&#243;n y a la realidad. <br />La realidad de esta revoluci&#243;n no puede ser la misma para m&#237;, que para ti o para mis nietos. Hay que respetar los criterios, a veces, son coincidentes, a veces no. </p>
<p><font color="#ff0000">&#191;Qu&#233; le falta por hacer, querido Roberto, qu&#233; libro le falta escribir o qu&#233; lugar admirar?</font></p>
<p>Quisiera morir en un avi&#243;n incendiado y atacado por un gusano&#133;, en fin. Quiz&#225; tener una muerte as&#237;, pues mi vida ha sido una buena vida, desde muchacho, he padecido tambi&#233;n porque soy un adolescente atormentable, despu&#233;s un hombre maduro atormentado, pero espero que se demore un poquito m&#225;s la muerte. </p>
<p><font color="#ff0000">Antes de terminar quisiera preguntarle: &#191;cu&#225;l es el secreto para un matrimonio largo y feliz como el suyo?</font></p>
<p>Bueno, te dir&#233; que es un m&#233;rito absoluto de la esposa, mi mujer es el monumento a la resistencia total. Las mujeres cubanas merecen muchas medallas, la m&#237;a las merece. Luego de 40 a&#241;os de matrimonio, mucha gente bromea y dice que eso ya no es matrimonio, sino incesto. Mucha gente me dice que escriba mis memorias y hable del matrimonio, pero yo les digo que me he pasado escribiendo toda mi vida mis memorias porque mi poes&#237;a es totalmente autobiogr&#225;fica, claro, con algunos inventos, pero es la poes&#237;a de mi vida. </p>
<p><font color="#999999">Al despedirnos le pregunto por su barrio y me cuenta muy entusiasmado que en La V&#237;bora est&#225;n muchos encendidos recuerdos, pero que m&#225;s de medio siglo ha vivido en El Vedado y que ambos barrios son sitios que no puedo dejar de visitar. <br />En La V&#237;bora est&#225;n las mejores im&#225;genes de su infancia y adolescencia y la presencia pura e intacta de su madre, otro de sus grandes amores, y en El Vedado, nacieron sus hijas y nietos, sus otros amores. <br />Y nuevamente, la poes&#237;a vuelve a sus manos y a sus ojos para despedirme con algunos versos de Juli&#225;n del Casal, revelando que ella, la piadosa, la poes&#237;a es su verdadero primer y gran amor. </font></p>
<p><font color="#006600">CON LAS MISMAS MANOS</font></p>
<p>Con las mismas manos de acariciarte estoy construyendo una escuela.<br />Llegu&#233; casi al amanecer, con las que pens&#233; que ser&#237;an ropas de trabajo,<br />Pero los hombres y los muchachos que en sus harapos esperaban<br />Todav&#237;a me dijeron se&#241;or.<br />&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;..Est&#225;n en su caser&#243;n a medio derruir,<br />con unos cuantos catres y palos: all&#237; pasan las noches<br />ahora, en vez de dormir bajo los puentes o en los portales.<br />Uno sabe leer, y lo mandaron a buscar cuando supieron que yo ten&#237;a biblioteca.<br />(es alto, luminoso, y usa una barbita en el insolente rostro mulato.)<br />pas&#233; por el que ser&#225; el comedor escolar, hoy s&#243;lo se&#241;alado por una zapata.<br />Sobre la cual mi amigo traza con su dedo en el aire ventanales y puertas.<br />Atr&#225;s estaban las piedras, y un grupo de muchachos<br />Las trasladaban en veloces carretillas. Yo ped&#237; una<br />Y me ech&#233; a aprender el trabajo elemental de los hombres elementales.<br />Luego tuve mi primera pala y tom&#233; el agua silvestre de los trabajadores,<br />Y, fatigado, pens&#233; en ti, en aquella vez<br />Que estuviste recogiendo una cosecha hasta que la vista se te nublaba<br />Como ahora a m&#237;.<br />&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#161;Qu&#233; lejos est&#225;bamos de las cosas verdaderas,<br />amor, qu&#233; lejos &#151;como uno de otro!<br />La conversaci&#243;n y el almuerzo<br />Fueron merecidos, y la amistada del pastor.<br />Hasta hubo una pareja de enamorados<br />Que se ruborizaban cuando los se&#241;al&#225;bamos, riendo,<br />Fumando, despu&#233;s del caf&#233;.<br />&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;No hay momento<br />en que no piense en ti.<br />&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;&#133;.No quiz&#225;s m&#225;s,<br />y mientras ayude a construir esta escuela<br />con las mismas manos de acariciarte.</p>
<p><a href="http://www.laotrarevista.com/2009/11/roberto-fernandez-retamar/">http://www.laotrarevista.com/2009/11/roberto-fernandez-retamar/</a></p></div>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2009-11-17T15:52:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Nicanor Parra: Ya no hay tiempo para el Ajedrez. Por  Jos&#233; &#193;ngel Leyva</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/11/17/nicanor-Parra-Ya-no-hay-tiempo-para-el.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/11/17/nicanor-Parra-Ya-no-hay-tiempo-para-el.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<div class="entrytitle">
<h2><a title="Permanent Link to Presentaci&#243;n La Otra-Gaceta 32" href="http://www.laotrarevista.com/2009/11/presentacion-la-otra-gaceta-32/" rel="bookmark"><font face="Verdana" color="#dd1b23" size="3">Presentaci&#243;n La Otra-Gaceta 32</font></a></h2></div>
<div class="entrybody">
<p><font face="Verdana" color="#dd1b23"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1408" title="parra" height="100" alt="parra" src="http://www.laotrarevista.com/wp-content/uploads/2009/11/parra-79x100.jpg" width="79" /></font></p>
<p><font size="1">Nicanor Parra cumpli&#243; 95 a&#241;os y tuve el privilegio de tener un encuentro con el antipoeta en su retiro en Las Cruces. Para quienes no pudieron leer esta cr&#243;nica publicada en La Jornada Semanal, hace unas semanas, y como lo prometimos a los lectores de LaOtra- Gaceta. Aqu&#237; vamos.</font></p>
<p>Ir a Las Cruces muy temprano en busca del antipoeta de 95 a&#241;os era una obsesi&#243;n m&#225;s que un capricho. Por varios amigos sab&#237;a que en noviembre del a&#241;o pasado, 2008, varios escritores asistentes al festival Chile Poes&#237;a fueron al balneario a visitar la tumba de Vicente Huidobro. Al organizador del encuentro se le ocurri&#243; llamarle a Nicanor Parra y decirle: &#147;Nica, ando aqu&#237; en Las Cruces con algunos nada&#237;stas colombianos que te quieren saludar&#148;. Cuando abri&#243; la puerta, el anfitri&#243;n se sorprendi&#243; de hallar a los nada&#237;stas en una sola persona muy sonriente, Jotamario Arbel&#225;ez, y a una cuadrilla de 15 poetas de diversas nacionalidades. Desconozco la cr&#243;nica del suceso, pero narran que pregunt&#243; por cada uno de los miembros del movimiento nada&#237;sta, incluso de su creador, Gonzalo Arango, muerto hace ya 33 a&#241;os, como si se tratase de j&#243;venes rebeldes en activo. &#147;Qu&#233; viejo tan divino, estaba fresco y l&#250;cido como un sardino (joven)&#148;, me cont&#243; alguna vez Arbel&#225;ez.</p>
<p></p>
<p>Los montes de Santiago permanecieron nevados y la niebla o el neblumo, que dicen los cubre casi todo el a&#241;o, se fug&#243; ante la solvencia de un sol que le puso cara alegre a mi estad&#237;a laboral, nada literaria. S&#243;lo una tarde y un d&#237;a libres para conocer un poco la ciudad y degustar los vinos chilenos, en particular la cepa Carmenere que se extingui&#243; en el siglo XIX, en las regiones de Medoc y Graves, en Burdeos, Francia, redescubierta en 1994 y cultivada de manera exclusiva en tierras chilenas. Con los poetas Jos&#233; Mar&#237;a Memet y Mauricio Barrientos recorrimos algunos restaurantes y bares donde esa uva se mezcl&#243; con las conversaciones sobre la poes&#237;a de su pa&#237;s y la de M&#233;xico, a la que ambos conocen bien. Arribamos a la mesa de dos ajedrecistas, el reconocido campe&#243;n Eduardo Bombardiere y Carlos Cantuarias. Hablamos de todo, menos de ajedrez. Luego de preguntarme por el mexicano Marcel Sisniega, de quien s&#243;lo pude informar que mud&#243; el juego de mesa o el deporte mental por el cine, Bombardiere me interrog&#243;: &#147;&#191;Qu&#233; vas a hacer ma&#241;ana antes de volar a M&#233;xico?&#148; &#147;Si Memet no me cambia la jugada, buscar a Nicanor Parra&#148;, respond&#237; vehemente. Carlos no s&#243;lo pag&#243; la cuenta, ofreci&#243; llevarnos en la camioneta de su novia hasta Las Cruces.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Por la ma&#241;ana, muy puntuales, estaban en el hotel Carlos y Susan Heimlich, muy abrigados porque Santiago estaba envuelta en la niebla y el fr&#237;o invernal de junio.&nbsp; Memet lleg&#243; m&#225;s tarde y celebramos con pesar la ausencia de Barrientos porque la camioneta era de s&#243;lo cuatro plazas. San Antonio es un puerto de pescadores y a su lado est&#225; el balneario de Las Cruces. Desde la casa del antipoeta se ve la breve bah&#237;a poblada de casas pintadas con colores c&#225;lidos y el oleaje feroz del Pac&#237;fico; sobre todo esa ma&#241;ana que apareci&#243; melanc&#243;lica, lluviosa, fr&#237;a. </p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nicanor abri&#243; la puerta de su hogar con una libreta y un l&#225;piz en la mano. Con excepci&#243;n de Memet, los dem&#225;s esperamos en el veh&#237;culo y alcanzamos a escuchar:&nbsp; &#147;Jos&#233; Mar&#237;a, estoy muy ocupado, tengo un grupo de personas trabajando en mi casa&#148;. &#147;Nica, traigo un poeta mexicano que desea saludarte, te quitaremos poco tiempo&#148;. &#147;Ah, bueno, d&#233;jame entonces buscar un lugar donde recibirlos&#148;. No era un hombre de 95 a&#241;os de edad quien hablaba y se mov&#237;a sobre sus botas de obrero, con fuerza y elasticidad&#148;. Parec&#237;a un pescador o un boxeador con su gorra crema, camisola rosa y pantalones rojos. Me extendi&#243; la mano y solt&#243; las primeras frases: &#147;Corrupci&#243;n sustentable, venceremos. &#191;Ustedes saben mucho de eso? Nosotros tambi&#233;n&#148;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nos invit&#243; a entrar. Era un peque&#241;o cuarto de madera desde donde se mira el mar a trav&#233;s de unas ventanas min&#250;sculas. Nos acomodamos en un catre y unas sillas humildes. Sali&#243; unos instantes y regres&#243; con una botella de vino abierta. Supuse que hab&#237;a despedido a sus visitas porque se escucharon voces en el exterior. Como &#233;l permanec&#237;a de pie nos levantamos todos de nuestros lugares y comenz&#243; una danza de movimientos y palabras en aquel espacio donde adem&#225;s de libros selectos y esparcidos hab&#237;a un triciclo de carga. La acidez de los Carmenere de la noche anterior me impidi&#243; saborear a placer la copa de Parra. Sus ojos curiosos y saltarines se fijaban en alguno de nosotros y lanzaba artefactos verbales o peque&#241;as an&#233;cdotas. Yo quise hablarle de los hermanos Revueltas y la comparaci&#243;n que Neruda hizo con los Parra de Chile, en <em>Confieso que he vivido</em>. Pero &#233;l ya estaba quej&#225;ndose de una pel&#237;cula que le hab&#237;an hecho con c&#225;mara oculta en su propia casa. No sab&#237;a c&#243;mo demandarlos, ve&#237;a una y otra vez el filme para argumentar la invasi&#243;n en su privacidad, donde &#147;Parra no es Parra, al menos no el que la gente conoce&#148;, y soltaba la carcajada. &#147;Uno debe cuidar su prestigio y su imagen&#148;, dec&#237;a buscando complicidad en las miradas.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#147;Por cierto &#191;conoce usted a Mario Cendejas? Un mexicano infrarrealista al que me encontr&#233; hace varios a&#241;os en un festival de escritores en Santiago. Es el &#250;nico escritor que me ha robado c&#225;mara, y conmigo a todas las celebridades que me acompa&#241;aban en la mesa; tremendos figurones. A todos nos desdibuj&#243;.&#148;&nbsp; Contest&#233; negativamente. Se frot&#243; la barba a medio crecer y corrigi&#243;. &#147;No, pienso que no se llamaba Mario, era Alfredo o algo as&#237;, pero lo conoc&#237;an por ese nombre y otro apellido&#148;. Pens&#233; en Mario Santiago Papasquiaro y &#233;l asinti&#243; con una sonrisa triunfal. Jos&#233; Alfredo Zendejas Pineda, quien cambi&#243; su nombre por el del pueblo donde naci&#243; la familia del escritor Jos&#233; Revueltas, motivado por la amistad y la admiraci&#243;n que le ten&#237;a a &#233;ste. Le inform&#233; que hab&#237;a muerto atropellado en 1998. </p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#147;&#191;Fue su decisi&#243;n o un accidente?&#148;, cuestion&#243; Parra, antes de elevar las manos en actitud histri&#243;nica y hacer la voz aguda. &#147;&#201;l estaba all&#237; medio dormido cuando comenz&#243; la ceremonia y los discursos. Se levant&#243; de su asiento cron&#243;metro en mano y grit&#243;, pido un minuto de silencio por la muerte del escritor X, s&#243;lo un minuto&#133; Nadie sab&#237;a qui&#233;n era el difunto, pero respetuosamente se guard&#243; silencio. Volvimos al programa y cuando iba a continuar otra participaci&#243;n se levant&#243; y grit&#243;, pido dos minutos de silencio por fulano de tal, gloria universal de las letras. Una vez nadie supo identificar al difunto y guardamos silencio. La tercera vez, cron&#243;metro en mano, pidi&#243; cinco minutos de silencio por otro an&#243;nimo trascendente. Entre murmullos e inconformidades se accedi&#243; a su petici&#243;n. Vino la cuarta vez con siete minutos y algunos accedieron pensando que era la &#250;ltima. Pero hubo una quinta vez y ya nadie le hizo caso, no obstante que gritaba que s&#243;lo eran diez minutos de silencio, cron&#243;metro en mano. Fue un gran performance; nos opac&#243; a todos.&#148;</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Su hija Colombina, acompa&#241;ada de un adolescente (nieto de Parra), irrumpi&#243; en el cuarto para llevarse algo del triciclo estacionado en el cuarto. Saludaron de prisa y se fueron seguidos de Nicanor. En un minuto el antipoeta estaba con nosotros de vuelta. Mientras serv&#237;a vino en las copas, trajo de la mano de Mario Santiago Papasquiaro a Roberto Bola&#241;o. &#147;&#191;Qu&#233; piensan de Bola&#241;o, creen que es el nuevo Cervantes? Colombina opina que ya no debemos leer otra cosa que no sea Bola&#241;o, &#191;qu&#233; piensan los mexicanos?, &#191;lo han le&#237;do ustedes?&#148; interrogaba con evidente sarcasmo. Y agregaba &#147;&#191;Es cierto que es el fen&#243;meno literario del siglo?&#148;</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Carlos y Susan contestaron que tanto como Cervantes no, pero les resultaba muy interesante. Adem&#225;s, por esos d&#237;as, asist&#237;an a un curso sobre <em>El Quijote</em>. &#147;&#191;Y usted Nicanor, relee a Cervantes?&#148; le pregunt&#243; Carlos. &#147;No que va, mi tiempo est&#225; dedicado a Shakespeare. Yo s&#243;lo leo <em>El Quijote de Parra</em>, porque el de Cervantes, el de Fern&#225;ndez de Avellaneda y el de Borges me parecen <em>a bu rri d&#237;iii si mos.&#148;</em> Solt&#243; de memoria varias estrofas de su Quijote en verso. Para terminar diciendo &#147;por ah&#237; va la cosa&#148;.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; No s&#233; c&#243;mo apareci&#243; en la conversaci&#243;n el nombre de Chico Molina. Ese personaje chileno que al antipoeta cuenta que se paraba en cualquier sitio y se presentaba, &#147;soy arist&#243;crata, poeta y de buena presencia.&#148; Le llamaban Chico porque era corto de estatura, pero su verdadero nombre era Eduardo Molina Ventura, nacido en 1913. Hizo estudios de medicina durante tres a&#241;os, hizo cuatro de leyes y dos de filosof&#237;a, pero no se titul&#243; de nada. El Chico Molina es descrito en el libro <em>Animales Literarios de Chile, </em>de Enrique Lafourcade, como un lector enloquecido: &#147;Orgulloso como Carlos V. Inteligente como satan&#225;s. Se&#241;orial y palaciego. &#145;Anti roto&#146;. Ranacentista y ra&#237;do. Partidario de las viejas familias, &#145;de gente como nosotros&#146;.&#148;&nbsp; Parra lo recuerda en diversos momentos de su vida como un gran conversador y amenizador que ten&#237;a f&#243;rmulas para no perder la figura. Pero era un peligro para la econom&#237;a de los colegas. Recuerda que alguna vez, ya siendo un hombre de cierta edad, se le apareci&#243; en su casa y estuvieron charlando hasta tarde con otros amigos. Todos se fueron menos &#233;l, y le dijo, &#147;Nicanor, ya me se fue la micro, pero con un sof&#225; y una frazada tengo, tampoco soy tan arist&#243;crata&#148;. Despu&#233;s del segundo d&#237;a que Chico permaneci&#243; all&#237; esperando a que se resurtiera la despensa, Parra le dijo, &#147;est&#225;s en tu casa, viajo durante una semana&#148;. El poeta Molina se fue de inmediato a buscar otro hogar temporal donde reconocieran su abolengo. Parra afirma que era un genio porque escribi&#243; mucho y bueno, pero nadie vio un libro publicado porque lo hac&#237;a con numerosos seud&#243;nimos. Jos&#233; Mar&#237;a Memet me contaba d&#237;as despu&#233;s que Chico Molina es un mito de la sabidur&#237;a y el ingenio. Hubo incluso una organizaci&#243;n o club de escritores denominada &#147;Amigos de Molina&#148; &#150;entre quienes figuran nombres como Jorge Teillier, Luis S&#225;nchez Latorre (Filebo), Altenor Guerrero, entre otros&#150;, dedicada a estudiar y a engrandecer la memoria de quien fuese compa&#241;ero de tertulias de Vicente Huidobro.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Carlos quer&#237;a saber m&#225;s de otras cosas y le pregunt&#243; por Derrida y por el ajedrez, que el poeta jug&#243; durante a&#241;os. Pero &#233;l volvi&#243; al tema de la pel&#237;cula y a la estrategia de la demanda. &#147;La he visto una y otra vez y confieso que me comienza a gustar porque me veo ya no como el poeta Parra, sino como el hermano de Violeta Parra, porque eso soy, el hermano de Violeta.&#148; Ante la insistencia de Cantuarias por conocer su opini&#243;n sobre la obra de Jacques Derrida, la deconstrucci&#243;n y esas ideas que supon&#237;a presentes en la antipoes&#237;a, el poeta respondi&#243; que no m&#225;s literatura francesa, que no m&#225;s Cervantes, s&#243;lo Shakespeare. &#147;Ya no hay tiempo para el ajedrez, s&#243;lo el enigma de Hamlet&#148;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; Despu&#233;s de dos horas de verlo enfrascado en un boxeo de sombras intelectuales, permiti&#243; unas fotos, pero sin mirar la c&#225;mara. &#147;Me voy con la rubia despampanante que entr&#243; hace un rato, mi hija Colombina, tenemos que seguir viendo este asunto de la pel&#237;cula.&#148;</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se despidi&#243; de m&#237; con una sonrisa c&#225;lida y me dijo atray&#233;ndome por el brazo: &#147;Esta casa se la debo al premio Rulfo, el de la Feria del Libro de Guadalajara, porque la otra se me incendi&#243;. Es una casa que me dio M&#233;xico. Una vez me dijo Octavio Paz, &#145;te tengo una noticia buena y una mala; la buena es que este a&#241;o el Nobel ser&#225; para un escritor latinoamericano; la mala es que no ser&#225; chileno, ser&#225; mexicano.&#146; Paz fue esa ocasi&#243;n el destinatario del Nobel de Literatura. Ya no hay tiempo para el ajedrez&#148; <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Salimos excitados de la casa de Parra; directos a comer un caldillo de Congrio en Playa Chica, desde donde atisb&#225;bamos el chalet del antipoeta. El frio empa&#241;aba los ventanales del restaurante y a unos metros estallaban las colosales olas sobre una rocas de dimensiones similares. La espuma del mar saltaba por los aires. Se estaba bien all&#237; adentro con los aromas del marisco humeante y el vino Carmenere de nuevo calentando el cuerpo. Ya no escuchaba la conversaci&#243;n de mis amigos, en la cabeza martillaba el estruendo marino y las frases de un Parra, sobreviente a todos sus hermanos, a todas las historias del antes y despu&#233;s de un Chile de militares y poetas. &#191;Cu&#225;l es el conflicto que encierra, para un hombre de casi cien a&#241;os, el enigma de Hamlet? Entre la locura y la lucidez s&#243;lo cabe esa pregunta que cultiva el antipoeta hasta el final de su existencia: &#191;ser o no ser?</p>
<p><a href="http://www.laotrarevista.com/2009/11/presentacion-la-otra-gaceta-32/">http://www.laotrarevista.com/2009/11/presentacion-la-otra-gaceta-32/</a></p></div>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2009-11-17T15:42:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

<item>
 <title>Entrevista a Manuel Zelaya, presidente constitucional de Honduras</title>
<link>http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/11/14/entrevista-a-Manuel-Zelaya-presidente-.html</link>
 <guid isPermaLink="true">http://isla_negra.zoomblog.com/archivo/2009/11/14/entrevista-a-Manuel-Zelaya-presidente-.html</guid>
 <description>
 <![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 7.5pt; LINE-HEIGHT: normal"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;"><br /></span><font color="#ff0000"><span lang="en">&nbsp;</span><span lang="en" style="FONT-SIZE: 24pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">"El cambio de moral del gobierno estadounidense est&#225; afectando la democracia y el esp&#237;ritu de los pueblos de Latinoam&#233;rica"</span></font><span lang="en" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: IT">
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 7.5pt"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 7.5pt"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Manola Romalo
<p></p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 12pt"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><b><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">Se&#241;or Presidente, &#191;c&#243;mo aprecia usted este segundo golpe a la democracia que est&#225; dando el r&#233;gimen de facto encabezado por Roberto Micheletti? </span></b><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><span lang="en" style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: ES-MX">Ellos se han burlado de la sociedad hondure&#241;a desde el 28 de junio. Ahora est&#225;n burl&#225;ndose de la comunidad internacional: estoy derrocado desde hace 4 meses. Se trata de revertir el golpe de estado que rompi&#243; el orden constitucional. </span><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Lo que podemos sacar como lecci&#243;n, es que la solicitud que hizo la secretaria Hillary Clinton, lo &#250;nico que ha conseguido es fortalecer el r&#233;gimen de facto y la dictadura. Se ha demostrado que la comunidad internacional, y el propio Estados Unidos, son inofensivos para la dictadura que se ha establecido en Honduras. 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><b><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Adem&#225;s de las medidas sociales para la poblaci&#243;n de bajos recursos econ&#243;micos, usted bloque&#243; la privatizaci&#243;n de compa&#241;&#237;as de telecomunicaciones, promovi&#243; una legislaci&#243;n para preservar los bosques depredados y revoc&#243; concesiones de compa&#241;&#237;as mineras que da&#241;aban el medio ambiente. Las &#250;ltima medidas incomodaron tanto a las empresas hondure&#241;as como a las multinacionales del petr&#243;leo. </span></b><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Nosotros ordenamos una exploraci&#243;n petrolera del Caribe hondure&#241;o que ya se estaba realizando. Nuestro &#250;nico inter&#233;s era tomar el control de las posibles, digo posibles, reservas petroleras del Caribe, donde estaban interesadas las compa&#241;&#237;as petroleras internacionales. &#201;sta es una de las razones del conflicto. La otra raz&#243;n es que ellos quer&#237;an retomar la f&#243;rmula del combustible que yo cambi&#233; con el fin de darle transparencia a la comercializaci&#243;n internacional del petr&#243;leo. 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><b><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">&#191;C&#243;mo es la situaci&#243;n ahora en Honduras? </span></b><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Han retornado las castas militares que atrasaron todo el desarrollo de Am&#233;rica Latina, se est&#225;n disfrazando otra vez a trav&#233;s de un Terrorismo de Estado, cuyos factores m&#225;s preponderantes son el retorno de los Escuadrones de la Muerte, los fraudes electorales, la captura de los medios de comunicaci&#243;n, persecuci&#243;n pol&#237;tica contra los opositores y violaciones de todos los derechos humanos. 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Nos preocupa que el gobierno de Estado Unidos se aleje de los valores democr&#225;ticos al cambiar de posici&#243;n con respecto a la estrategia inicial y las maniobras de la dictadura de llevarnos a unas elecciones tipo Afganist&#225;n. Esto nos preocupa porque el cambio de moral del gobierno estadounidense est&#225; afectando la democracia y el esp&#237;ritu de los pueblos de Latinoam&#233;rica. 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">&#147;<b>&#161;Urge Mel!&#148;, clama la Resistencia desde el principio del robo de la democracia en Honduras, durante sus largas marchas de protesta. Usted ha juntado siempre su voz a la del pueblo ...</b>
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Levanto la voz en nombre de la verdad, en nombre de aquello que estaba supuestamente oculto, como si las elecciones fueran una manifestaci&#243;n democr&#225;tica. Pero eso no es verdad, sino que las elecciones ser&#225;n simplemente como una m&#225;scara que se est&#225; colocando a estos poderes f&#225;cticos que tienen todo el control del poder. 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Todo r&#233;gimen golpista es antidemocr&#225;tico, no se puede dialogar con ellos, si no, no se empe&#241;ar&#237;an en volver al poder. Por eso dan golpes, para quedarse en el poder. Por lo tanto, es dif&#237;cil para un Presidente dialogar con la mentira y no con la verdad, dialogar con la guerra y no con la paz. No se puede. Jam&#225;s voy a doblegarme ante alguien que quiere quitar el derecho que me dio el pueblo. Prefiero ser detenido, ser encarcelado o morir. 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Las elecciones, con esta constituci&#243;n, son como una trampa del gobierno, una trampa pol&#237;tica del gobierno al que no le interesa el pueblo sino que defiende los intereses de la oligarqu&#237;a. Esa verdad que descubr&#237;, que desenmascar&#233;, me llev&#243; a buscar una forma democr&#225;tica, una nueva forma de preguntar al pueblo: &#147;&#191;Est&#225; de acuerdo usted con una Constituci&#243;n?&#148;. Solamente ese fue el &#147;delito&#148;, eso fue todo. Estaba entregando al pueblo lo que le corresponde: dignidad, justicia y democracia. Ellos no lo aceptaron y dieron el Golpe de Estado. 
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><i><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Entrevista publicada en el diario Neues Deutschland, Berlin (Alemania) </span></i><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">
<p></p></span></p>
<p class="NormaleWeb1" style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;">Fuente: <a href="http://www.neues-deutschland.de/artikel/159041.ich-werde-mich-niemals-maechten-beugen-die-dem-volk-sein-recht-auf-demokratie-entreissen.html&#37;20" target="_blank" rel="nofollow">http://www.neues-deutschland.de/artikel/159041.ich-werde-mich-niemals-maechten-beugen-die-dem-volk-sein-recht-auf-demokratie-entreissen.html </a>
<p></p></span></p>
 ]]>
</description>
 <dc:date>2009-11-14T08:01:00-03:00</dc:date>
 <dc:creator>lobogabriel</dc:creator>
</item>

</channel>
</rss>


